字幕表 動画を再生する
As the second wave of coronavirus infections grips Europe, the pandemic is stretching healthcare systems to breaking point.
コロナウイルス感染症の第二波がヨーロッパを襲う中、パンデミックは医療システムを限界まで引き伸ばしています。
Ukraine's underfunded hospitals are struggling to keep up with the surgeon patient numbers amid the spike Frontline medical workers are among those suffering most.
ウクライナの資金不足の病院は、スパイクの中で外科医の患者数に追いつくために苦労している 最前線の医療従事者は、最も苦しんでいる人の間である。
E knew that I'd get sick eventually.
Eはいずれ私が病気になることを知っていました。
When I got the news that I was infected, it was such a blow.
感染したというニュースを聞いた時は、とてもショックでした。
I cried.
泣いてしまいました。
I've done all I could to stay safe.
安全のためにできる限りのことをしてきました。
This place is my baby.
ここは俺のベイビーだ
No one ever saw me here without a mask.
マスクなしでここに来たのは誰も見たことがありません。
My name is Elena Craft.
私の名前はエレナクラフト。
Chuck.
チャック
I'm a senior doctor here in the hospital in the U Bar.
私はここの病院の先輩医師で、Uバーにある
Most of the doctors and nurses here have gone through co vid Way had a big outbreak here in the town, with as many as 58 new patients in just one day.
ここの医師や看護師の多くは コ・ヴィッドウェイを経て 町に大発生しました たった一日で58人もの新患が発生しました
Many of them were very ill.
重病人が多かった。
I'm a neuropathologist by training, but I had to learn how to operate a ventilator.
私は訓練を受けた神経病理学者ですが、人工呼吸器の操作方法を学ばなければなりませんでした。
There was no choice.
選択の余地はなかった。
A patient was dying and I didn't know what to do.
患者さんが死にかけていて、どうしたらいいのかわからなかった。
I did some reading and called my husband, who's an anesthetist.
少し本を読んで、麻酔科医の夫に電話してみました。
He was telling me what to do over the phone, on the loudspeaker, on it worked.
彼は電話で何をすべきかを 拡声器で教えてくれていました
It's hard to explain just how happy I waas that's one of my father's friends is in our intensive care unit right now.
父の友人の一人が今、集中治療室にいることがどれだけ嬉しいことか、説明するのは難しいです。
You're always aware that your own parents could soon be patients here on.
自分の親がすぐにここの患者になる可能性があることを常に意識している。
Then I got infected myself.
その後、私自身が感染してしまいました。
It was scary, really scary.
本当に怖かったです。
E had seen what covert can do.
Eは隠密にできることを見ていた。
E was lucky.
Eはラッキーだった。
I didn't get pneumonia and was back at work two weeks later.
肺炎にはならず、2週間後には仕事に復帰していました。
Our main problem is that people come in too late, many with very serious pneumonia.
私たちの最大の問題は、人々があまりにも遅くに来て、多くの人が非常に深刻な肺炎を抱えていることです。
Some tell you they don't have money.
金がないと言っている人もいる。
Others don't believe Cove.
他の人はコーブを信じていない。
It even exists.
存在していることさえあります。
They say.
彼らが言うには
It's just the flu thing.
インフルエンザのせいだよ
Most definitely isn't the flu.
インフルエンザではない
The most precious thing right now is oxygen.
今、最も貴重なものは酸素です。
You can see the patients hands stretching out for the masks.
患者さんの手がマスクのために伸びているのがわかります。
You can see how desperately they need it.
必死になって必要としているのがわかります。
You see how they come to life once they get it, even trying to turn the dial up on their own E goto bed imagining what would happen if we run out of oxygen supplies, I'm sure it will happen eventually.
酸素が足りなくなったらどうなるか想像しながら、自分のEゴトベッドでダイヤルを上げようとしていても、それを手に入れた途端に息を吹き返してくる様子を見て、いずれはそうなるだろうと確信しています。
Will we have to slam the doors shut in patients faces and tell them we've run out.
患者の顔にドアを叩きつけて「使い果たした」と言わなければならないのだろうか。
I'm joined now by D W correspondent Nick Connolly in Kiev makes uM, very dramatic scenes there.
D W特派員のニック・コノリーが キエフでドラマチックなシーンを 描いています
Tell us how dramatic is the situation in hospitals across the country?
全国の病院の状況はどれくらい劇的なのか教えてください。
Good morning record.
おはようございます。
What is extraordinary, Difficult.
何が並外れているのか、難しい。
We've seen cases here up to about 13, 14,000 new cases every day.
ここでは13、14,000件くらいまでの事件を毎日見てきました。
That's double what it was just a month ago on that hospital, even though maybe the conditions there could look basic to someone who's more used to hospital settings in Western Europe or North America.
ちょうど一ヶ月前の病院の二倍だよ 西欧や北米の病院に慣れている人には基本的な条件に見えるかもしれないけどね。
That is a pretty good, pretty well resource hospital by the standards off provincial Ukraine.
それは地方のウクライナの基準ではかなり良い、かなりよく資源病院です。
This is really a country with huge discrepancies between the big cities on the smaller towns and villages, as we heard there from that doctor, oxygen is a big problem with.
これは本当に小さな町や村に大都市の間に大きな格差がある国で、私たちはその医者からそこに聞いたように、酸素は大きな問題です。
This is not a disease that doctors were able to treat right now.
これは今の医者が治療できた病気ではありません。
This is about keeping people going while their body deals with this viral infection.
これは、このウイルス感染に対処する間、人々を維持するためのものです。
And that doctor told us that their hospital, they their supplies of oxygen, they are lasting for a couple.
その医者が言ったんだが、彼らの病院は、彼らの酸素の供給は、彼らはカップルのために持続していると。
They have a extra supplies for a couple of hours.
数時間分の余分な物資があるそうです。
So if those supplies, if those trucks bringing oxygen from the nearest big town were to stop, if there was cold weather and that truck were to break down.
だから、もしその物資が、近くの大きな町から酸素を運んでくるトラックが止まっていたら、寒冷地でトラックが故障していたら。
They would really have to make choices about who would get oxygen.
誰が酸素を手に入れるか、本当に選択しなければならないだろう。
It's not about that.
そんなことよりも
Just about that.
そんなところです。
It's also about medical staff.
医療スタッフのことでもあります。
This is a country where doctors are not paid well even by local standards.
地方基準でも医師の給料が低い国です。
Thousands of doctors have left for neighboring countries on there really running out of people to look after all these people.
何千人もの医者が隣国のために去っていった、そこには本当にこれらの人々の世話をするために人手が足りなくなっている。
That doctor in our report, she is a neurologist having to learn on the job while saving people's lives how to operate a ventilator.
報告書の中のあの医師は、人工呼吸器の操作方法を人々の命を救いながら、仕事で学ばなければならない神経内科医です。
So this is really a situation that isn't looking good.
だから、これは本当に良くない状況なんですよね。
And that is getting more difficult as this winter season increases.
そして、それがこの冬の季節になると難しくなってきます。
Indeed, and we've heard that some people don't even go to hospital because they may not have the money.
確かに、お金がないかもしれないから病院にも行かないという人もいると聞いたことがあります。
How well does the health system work in general?
一般的に、医療制度はどのように機能しているのでしょうか?
So in theory, people do get free medical care in practice.
だから理論的には、実際には人は自由診療になる。
Often they're expected to pay for drugs, pay for various materials.
多くの場合、彼らは薬の支払い、様々な材料の支払いを期待されています。
But this wasn't a system that was particularly strong and well resourced at the best of times, so the kind of pandemic like this was obviously going to be a huge challenge.
しかし、これは特に強いシステムではなく、最高のタイミングで十分なリソースがあるわけではなかったので、今回のようなパンデミックのようなものは、明らかに大きな課題になりそうでした。
Anyway, I think This is also a bigger problem of governance isn't just about the ability of doctors with or without resource to treat this disease.
いずれにしても、これもガバナンスの大きな問題だと思うのですが、この病気を治療するためのリソースの有無だけではなく、医師の能力の問題でもありません。
This is about our national response in an infectious disease situation like this.
このような感染症の状況での国の対応についてです。
On President Alinsky, Ukraine's president would seem to have had originally good first wave of coronavirus understanding the country didn't have the resources to treat auto track traces particular effectively.
大統領アリンスキーでは、ウクライナの大統領は、国は特定の効果的に自動トラックの痕跡を治療するためのリソースを持っていなかったコロナウイルスの理解の最初の良い波をもともと持っていたように見えるだろう。
He basically closed down this country for months at a time.
彼は基本的に数ヶ月間この国を閉鎖していました。
In the spring, the metro here in capital Kiev was out of operation for weeks at an end, all businesses were shut on.
春には、ここ首都キエフの地下鉄が数週間にわたって運行を停止し、すべての事業が停止していました。
Now, basically, the country's decided, or the government decided that they can't afford a rerun of that.
今は基本的に国が決めたというか、国が決めたんだから再放送してもしょうがないよね
They don't have the money to give businesses and to give employees money to stay at home.
企業にも従業員にも家に居候させる金がないんだよ。
And so we now have a situation where there's basically kind of symbolic quarantine.
今の状況は、基本的には象徴的な隔離のようなものです。
On weekends, businesses shut on weekends In practice, lots of big cities outside of Kiev have told the central government to get lost and basically continuing as usual on a lot of people thinking about their business survival and bankruptcy rather than the actual infection numbers that are jumping up here.
週末には、ビジネスは週末にシャットダウン 実際には、キエフの外の大都市の多くは、中央政府が失われ、基本的には、ここでジャンプアップしている実際の感染数ではなく、彼らのビジネスの生存と破産について考えている多くの人々の上にいつものように継続することを伝えています。
So very difficult winter in the weeks ahead.
だから、今後数週間の間に非常に困難な冬。
Yeah, very difficult situation in D D W correspondent Nick Connolly.
ニック・コノリー特派員が大変なことになっています
Thanks very much.
ありがとうございました。
Well, let's take a look at some other developments in the pandemic.
さて、パンデミックの他の展開を見てみましょう。
Chile has reopened its borders to international visitors after an eight month shutdown.
チリは、8ヶ月のシャットダウン後に国際的な訪問者にその国境を再開しました。
Arriving passengers will have to present evidence of a recent negative test and undergo a two week surveillance period.
到着した乗客は、最近の陰性検査の証拠を提示し、2週間の監視期間を受ける必要があります。
China says it's ramped up its testing of frozen foods.
中国は冷凍食品の検査を強化しているという。
Authorities say it comes after they repeatedly found traces of the coronavirus on imported products and their packaging, and Spain says it will begin a comprehensive vaccination program in January.
当局は、彼らが繰り返し輸入品とその包装にコロナウイルスの痕跡を発見した後に来ると言うし、スペインは1月に包括的な予防接種プログラムを開始すると言います。
Prime Minister Pedro Sanchez says a quote substantial part of the population will be able to be vaccinated in the first three months of the year.
ペドロ・サンチェス首相は、人口のかなりの部分が今年の最初の3ヶ月でワクチン接種を受けることができるようになるだろうと引用しています。