Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • PLEASE WELCOME THE SIMPLY DIVINE, GOLDIE HAWN AND KURT

    神聖な金髪とカルトを歓迎します。

  • RUSSELL!

    ラッセル!

  • HERE THEY ARE!

    HERE THEY ARE!

  • WHAT A BEAUTIFUL SIGHT.

    なんて美しい光景なんだ。

  • SEE, THAT'S WHERE I WANT TO BE, BETWEEN YOU THERE AT THE FIRE,

    ほら、そこが俺の居場所だお前が火事場にいる間にな

  • BRINGING YOU DRINKS AND YOU GIVING ME ADVICE ABOUT LIFE.

    BRINGING YOU DRINKS AND YOU GIVING ME ADVICE ABOUT LIFE.

  • ( LAUGHTER ) >> OH, MY GOD.

    ( LAUGHTER ) >> OH, MY GOD.

  • YOU DON'T WANT THAT.

    そんなのいらないだろ

  • >> James: I DO.

    >> ジェームズI DO.

  • WHO ARE THE DOGS?

    WHO ARE THE DOGS?

  • >> HI, BENNY, HE'S WORKING ON ONE OF HIS TOYS.

    >> ハイ ベン、彼はおもちゃの一つに取り組んでるわ

  • >> THEY JUST JUMPED UP HERE, SO I FIGURED, WHY NOT, RIGHT?

    >> THEY JUST JUMPED UP HERE, SO I FIGURED, WHY NOT, RIGHT?

  • >> James: IT FEELS QUITE WEIRD WHEN YOU POINT TO YOUR ASS AND

    >> ジェームズあなたが自分のお尻を指すと、それは非常に奇妙な感じがします。

  • SAYS YOUR DOG IS WORKING ON ONE OF HIS TOYS.

    あなたの犬がおもちゃの一つで作業していると言っています。

  • I'LL BE HONEST, I'VE HEARD IT CALLED MANY THINGS BUT NOT THAT.

    I'LL BE HONEST, I'VE HEARD IT CALLED MANY THINGS BUT NOT THAT.

  • THERE YOU GO.

    そこに行くんだ

  • HOW ARE WE, GOLDIE, KURT?

    どうなんだ、ゴルディ、クト?

  • ARE WE READY FOR THANKSGIVING?

    感謝祭の準備はできていますか?

  • WHAT'S A TYPICAL THANKSGIVING IN YOUR HOUSE?

    あなたの家での典型的な感謝祭とは?

  • >> A LOT OF FUN, TURKEY, EVERYBODY SITTING AROUND AND

    >> 楽しくて、トルコ人がいて、みんなが周りに座っていて、そして

  • ENJOYING EACH OTHER.

    お互いを楽しむこと。

  • YOU KNOW, THERE'S ACTUALLY SOMETHING -- I DON'T KNOW IF

    実際に何かがあるんだが...

  • APPLE DOES IT OR NOT BUT ALL THE PICTURES OF THANKSGIVING TWO

    APPLE DOES IT OR NOT BUT ALL THE PICTURES OF THANKSGIVING TWO

  • YEARS AGO, WE HAD SO MUCH FUN AND I ACTUALLY LOOKED AT IT, AND

    何年も前のことだけど、すごく楽しかったし、実際に見てみたし。

  • EVERYBODY WAS HERE AND IT WAS SO BEAUTIFUL.

    誰もがここにいて、とても美しかったです。

  • REALLY, ANYWAY, IT'S A WONDERFUL TIME TO BE TOGETHER.

    本当に、とにかく、一緒にいるのは素晴らしい時間です。

  • THAT'S ALL I CAN SAY.

    それだけだよ

  • >> GRAB A SPOT ON THE COUCH FOR AFTER YOU EAT FOR, LIKE, A HALF

    >> 食べると半分くらいは食べた後のために 椅子の上の場所を掴む

  • HOUR.

    HOUR.

  • >> James: GOLDIE, WE HAVE TO CONGRATULATE YOU.

    >> ジェームズ: GOLDIE, WEAVE TO CONGRATULATE YOU.

  • IT WAS YOUR BIRTHDAY ON SATURDAY.

    IT WAS YOUR BIRTHDAY ON SATURDAY.

  • HOW WAS IT?

    どうだった?

  • DID KURT RUSSELL SPOIL YOU ROTTEN?

    カルト・ルッセルはあなたを 腐らせたの?

  • >> WE HAD SO MUCH FUN.

    >> 私たちはとても楽しかったです。

  • HE TOOK ME TO A GOLF SHOP AND BOUGHT ME ALL NEW GOLF CLUBS.

    HE TOOK ME TO A GOLF SHOP AND BOUGHT ME ALL NEW GOLF CLUBS.

  • >> James: YOU ARE ROMANTIC!

    >> ジェームズ君はロマンティックだ!

  • IT WAS AMAZING.

    素晴らしかったです。

  • >> James: SHE SAID SHE WANTED TO PLAY GOLF ON HER BIRTHDAY

    >> ジェームス彼女は誕生日にゴルフをしたいと言っていた

  • WITH HER TWO SONS, OLIVER AND WYATT, WHO ARE GOOD GOLFERS.

    WITH HER TWO SONS, OLIVER AND WYATT, WHO ARE GOOD GOLFERS.

  • I DIDN'T WANT HER TO WALK INTO THAT GAME WITH LOUSY CLUBS.

    私は彼女がそのゲームに入るのを望んでいませんでした 派手なクラブと一緒に。

  • SHE'S GETTING GOOD, ACTUALLY.

    いい感じになってきたわ

  • SHE'S ACTUALLY GETTING GOOD AT GOLF.

    ゴルフが上手になってきたわ

  • >> WELL, YOU KNOW, HONEY, I'M HAVING FUN.

    >> WELL, YOU KNOW, HONEY, I'M HAVING FUN.

  • IT WAS A GREAT BIRTHDAY, SWEETHEART, THANK YOU.

    IT WAS A GREAT BIRTHDAY, SWEETHEART, THANK YOU.

  • >> James: KATE WASN'T ABLE TO CELEBRATE WITH YOU BUT SHE

    >> ジェームズKATE WASN'T ABLET'T TO CELEBRATE WITH YOU BUT SHE

  • POSTED A TRIBUTE ON INSTAGRAM WHERE SHE CALLED YOU A GODDESS,

    インスタグラムにあなたを神女と呼んでいる 賛辞を投稿しました

  • WORKER, FIRE BENDER, SCORPION-TAILED WHIRLWIND.

    WORKER, FIRE BENDER, SCORPION TAILED WHIRLWIND.

  • IS THIS A GOOD DESCRIPTION?

    これは良い説明ですか?

  • >> FIRST OF ALL, SHE CALLED ME AND SAID, MOMMY, THAT'S PRETTY

    >> まず第一に、彼女は私に電話をかけてきて、「ママ、それって素敵だね」と言った。

  • GOOD, WASN'T IT?

    良かったでしょ?

  • I SAID, THAT WAS REALLY GOOD.

    私が言ったのは、それは非常に良いことだった。

  • SCORPION, WHATEVER, WHAT WAS IT AGAIN?

    SCORPION, WHATEVER, WHAT WAS IT AGAIN?

  • >> James: A SCORPION-TAILED WHIRLWIND.

    >> ジェームススコーピオンテールの渦巻き。

  • >> SHE'S RIGHT ON A LOT OF LEVELS, I GUESS, BUT I THOUGHT

    >> 彼女は多くの面で正しいと思うが、私はそう思った。

  • IT WAS QUITE BRILLIANT MYSELF, AND I WAS VERY HONORED.

    自分自身がとても輝いていて、とても光栄に思いました。

  • >> James: IS THIS AN ACCURATE DESCRIPTION, KURT?

    >> ジェームスだこれは正確な説明なのか、KURT?

  • >> I HAVEN'T FIGURED OUT WHAT IT IS YET BUT I LIKE THE SOUND OF

    >> まだ何なのかわからないけど、この音が好きなんだ。

  • IT.

    ITです。

  • >> James: NOW, KURT, THIS IS YOUR FIRTH TIME ON THE SHOW.

    >> ジェームスさて、カルト、君はこれがショーに出るのは初めてだ。

  • WE LOVE EVERY TIME YOU'RE HERE.

    WE LOVE EVERY TIME YOU'RE HERE.

  • BUT I'VE GOT TO SAY YOU HAVE BEEN KEEPING SOMETHING FROM ME,

    BUT I'VE GOT TO SAY YOU HAVE BEEN KEEPING SOMETHING FROM ME,

  • WHICH I DID NOT KNOW ABOUT.

    私が知らなかったことを

  • YOU RELEASED AN ALBUM IN 1970.

    1970年にアルバムをリリース。

  • WHY HAVE WE NEVER TALKED ABOUT THIS?

    WHY HAVE WE NEVER TALKED ABOUT THIS?

  • HOW DID THIS ALBUM COME ABOUT?

    このアルバムはどのようにして生まれたのですか?

  • >> IF YOU HAVEN'T GIVEN KURT RUSSELL SINGS A LISTEN, YOU

    >> IF YOU HAVEN'T GIVEN KURT RUSSELL SINGS A LISTEN, YOU

  • HAVEN'T HEARD MUSIC.

    HAVEN'T HEARD MUSIC.

  • >> James: HONEY, YOU HAVE A GOOD VOICE.

    >> ジェームズ:ハニー、あなたは良い声を持っています。

  • >> YOU KNOW WHAT?

    >> YOU KNOW WHAT?

  • MY DAD WAS SITTING IN A BAR, OR HE RAN INTO A PRODUCER IN A BAR,

    親父がバーに座っていたのか、バーでプロデューサーに突っ込んだのか。

  • A GUY NAMED DANNY JANZEN, HE PRODUCED BOBBY SHERMAN'S ALBUMS

    A GUY NAMED DANNY JANZEN, HE PRODUCED BOBBY SHERMAN'S ALBUMS

  • AMONGST OTHER THINGS.

    AMONGST OTHER THINGS.

  • THEY GOT TO TALKING.

    喋り始めた

  • I THINK THEY'D HAD A FEW.

    彼らは少しは持っていたと思います。

  • THE NEXT THING SOMEHOW I'D BEEN ROPED INTO DOING AN ALBUM,

    次の瞬間、私はアルバムを制作するように勧誘された。

  • BUBBLE GUM, WHICH WAS NOT REALLY MY JOY.

    バブルガム、それは私の喜びではありませんでした。

  • ( LAUGHTER ) IF IT HAD BEEN COUNTRY WESTERN

    ( LAUGHTER ) IF IT HAD BEEN COUNTRY WESTERN

  • IT MIGHT HAVE BEEN MORE MY STYLE.

    IT MIGHT HAVE BEEN MORE MY STYLE.

  • BUT, YEAH, I THINK THEY MADE 10,000 ALBUMS AND SOLD OUT

    BUT, YEAH, I THINK THEY MADE 10,000 ALBUMS AND SOLD OUT

  • IMMEDIATELY.

    すぐに。

  • >> OH, YEAH...

    >> ω・`)ω・`)ω・`)ω・`)ω・`)ω・`)

  • >> James: SURE.

    >> ジェームズジェームズ: そうです。

  • YOU COULD HAVE HAD A WHOLE -- >> WAIT A MINUTE, I'M NOT THE

    あなたは全体を持っていたかもしれない... >> ちょっと待って 私は違うわ

  • ONLY ONE IN THIS -- >> James: WE'RE COMING TO THIS

    ここには一人しかいない俺たちはここに来るんだ

  • BECAUSE, GOLDIE HAWN, YOU ALSO PUT OUT YOUR ALBUM HERE AND

    なぜなら、ゴルディ・ホーンは、あなたのアルバムをここで発表しているからです。

  • LOOKS AT THIS, I LOVE THE COVER.

    LOOKS AT THIS, I LOVE THE COVER.

  • AND YOU -- ONE OF THE TRACKS WAS PRODUCED BY DOLLY PARTON.

    AND YOU -- ONE OF THE TRACKS WAS PRODUCED BY DOLLY PARTON.

  • >> OH, MY GOD WHEN I MET DOLLY PARTON, IT WAS NEVER SO EXCITED.

    >> 仝それにしても、このようなことはありませんでした。

  • MY DADDY AND I WENT TO NASHVILLE AND MY DADDY WAS PLAYING, HE WAS

    親父とナッシュビルに行って親父がプレイしてたんだ

  • A VIOLINIST, AND WE WERE FROM THE SOUTH.

    俺たちは南部出身のバイオリンだ

  • IN THE MEANTIME, SHE OPENS THE DOOR WITH PORTER WAGONER AND SHE

    IN THE MEANTIME, SHE OPENS THE DOOR WITH PORTER WAGONER AND SHE

  • LOOKED SO BEAUTIFUL, THIS BEAUTIFUL HOURGLASS FIGURE AND

    LOOKED SO BEAUTIFUL, THIS BEAUTIFUL HOURGLASS FIGURE AND

  • SHE LOOKED AT ME AND SAID, GOLDIE, YOU LOOK LIKE POPIN'

    彼女は僕を見て言ったんだ ゴールディ、君はポピンズに似てるって

  • AND I HAD BEEN CALLED A CHICKEN THAT JUST HATCHED.

    孵化したばかりのニワトリと呼ばれていました。

  • ( LAUGHTER ) SHE WAS SO GREAT.

    ( LAUGHTER ) 彼女はとても素晴らしかった。

  • I GOT TO SING HER SONG WITH MY DADDY PLAYING.

    親父の演奏で彼女の歌を歌いました。

  • IT'S A MEMORY -- IT'S JUST THE MOST BEAUTIFUL MEMORY.

    それは思い出だ...本当に美しい思い出だよ

  • >> James: I THINK WHAT WE GET IS YOU'RE A FRESHLY HATCHED

    >> ジェームズ私たちが得たものは、あなたが孵化したばかりの 囚人だということです。

  • CHICKEN WITH A SCORPION'S TAIL AND THAT'S A LOVELY PIECE OF

    CHICKEN WITH A SCORPION'S TAIL AND THAT'S A LOVELY PIECE OF

  • IMAGERY FOR ALL OF US.

    すべての人のためのイメージ。

  • >> A LOT OF HATS, THIS GIRL.

    >> この子は帽子が多いな

  • >> James: DO YOU EVER PUT THESE ALBUMS ON AND DANCE AROUND

    >> ジェームスこのアルバムをつけて踊ったことはありますか?

  • THE HOUSE?

    ハウス?

  • DO THEY GET LISTENED TO AROUND THE HOUSE EVER?

    DO THEY GET LISTENED TO AROUND THE HOUSE EVER?

  • >> WE'VE WORN THOSE NEEDLES OUT WE LISTENED TO IT SO MUCH.

    >> >> もう使い古してしまったんだよ、聞きすぎたんだよ。

  • ( LAUGHTER ) YOU CAN ALMOST IMAGINE.

    ( LAUGHTER ) あなたはほとんど想像できます。

  • TALKING 50 YEARS AGO.

    50年前の話をする

  • >> IT'S A LONG TIME.

    >> 長い時間が経ちました。

  • DON'T KNOW HOW YOU FOUND IT.

    どうやって見つけたのかわからない。

  • SOMEBODY DID SOME DIGGING.

    誰かが掘ったんだ

  • >> IT WAS VERY, VERY VIVID IN MY MIND.

    >> 私の心の中では、とても、とても、生き生きとしていました。

  • I THINK BECAUSE OF MY DAD.

    親父のせいだと思ってる

  • THAT WAS KIND OF COOL.

    クールな感じだった

  • >> James: LET'S TALK ABOUT "THE CHRISTMAS CHRONICLES

    >> ジェームスクリスマス・クロニクルについて話しましょう。

  • PART 2", SUCH A JOY.

    PART 2」「SUCH A JOY」。

  • AND THE FIRST MOVIE WAS SUCH A HUGE SUCCESS.

    AND THE FIRST MOVIE WAS SUCH A HUGE SUCCESS.

  • GOLDY, WHAT'S HAPPENING IN THE SEQUEL?

    ゴルディ、続編はどうなってるの?

  • >> OH!

    >> ω・`)ω・`)ω・`)ω・`)ω・`)

  • THE SEQUEL ADDED MRS. CLAUS, WHICH KURT'S IDEA WAS TO BRING

    続編 追加されたMRS.クラウス、クラウスを連れてくるのがKURTのアイデアだった。

  • ME IN AT THE END OF THE FIRST MOVIE, AND TURNED OUT THEY DID A

    ME IN AT THE END OF THE FIRST MOVIE, AND TURNED OUT THEY DID A

  • TWO.

    TWO.

  • I THOUGHT WHAT'S SHE GOING TO DO?

    彼女は何をするつもりなんだ?

  • THEY PUT ALL OR MOST OF IT IN THE NORTH POLE.

    北極に全部か大部分を置いたんだ

  • IT'S AS GOOD AS THE FIRST ONE AND A LITTLE BIT WAY DIFFERENT

    前作と同じくらい良いし、少しだけ違う。

  • BECAUSE IT'S ACTION AND IT'S FUN, AND MRS. CLAUS IS VERY

    アクションで楽しいし MRS.クラウスはとても

  • MAGICAL, SO SHE'S GOT POWER.

    魔法のように、彼女は力を持っている。

  • IT'S KIND OF A MODERN WAY OF LOOKING AT MRS. CLAUS AND

    MRS.クラウスとMRS.クラウスと

  • SANTA CLAUS, AND IT'S GOT SO MUCH IN IT, I REALLY LOVE THE

    SANTA CLAUS, AND IT'S GOT MUCH IN IT, I'LOVE THE THE REALLY

  • MOVIE.

    MOVIE.

  • AND I LIKE YOU IN IT A LOT.

    そして、私はそれの中のあなたが好きです。

  • ( LAUGHTER ) >> James: WELL, THERE IS

    ( LAUGHTER ) >> ジェームズ.まあ、それは

  • THIS -- WE GET TO SEE -- I MEAN, WHAT'S IT LIKE KISSING

    これを見ると...つまり、キスってどんな感じなんだろう?

  • SANTA CLAUS?

    サンタクロース?

  • >> OH, I DIDN'T KNOW KISS HIM.

    笑)>>OH, I DIDN'DIDNOW KNIDNOW KISS HIM.

  • YES, YOU DID.

    はい、あなたはしました。

  • OH, AT THE END!

    終わりだ!

  • DON'T GIVE IT ALL AWAY.

    DON'T GIVE IT ALL AWAY.

  • OH, Y GOD!

    OH, Y GOD!

  • NO, I LOVE KISSING SANTA CLAUS, AND I'M REALLY HAPPY I GET TO

    いや、サンタクロースにキスするのが好きなんだ。

  • HAVE DONE IT AND BEEN IN THIS AGAIN TO WORK WITH HIM BECAUSE

    それをやってみて、また彼と仕事をすることになった。

  • HE'S THE GREATEST PERSON TO WORK WITH.

    彼は一緒に仕事ができる最高の人間です。

  • AND THE MOST FUN AND THE SMARTEST AND THE MOST CREATIVE

    最高に楽しくて、最高に賢くて、最高に創造的だ。

  • AND THE MOST GENEROUS AND I TELL YOU IT WAS REALLY GREAT.

    そして、最高に素晴らしいものだったと私はあなたに伝えます。

  • SO GOING HOME TOGETHER IS REALLY NICE.

    一緒に家に帰るのは本当にいいことだ。

  • >> James: THIS IS O REASON YOU LOVE KURT RUSSELL.

    >> ジェームズ:これがあなたがクト・ラッセルを愛する理由です。

  • I KNEW HE WAS A CASH GUY!

    彼は現金主義者だと思ってた!

  • I KNEW HE WAS A CASH GUY!

    彼は現金主義者だと思ってた!

  • THAT'S WHY IT'S SO RARE NOW.

    それが今では珍しくなっている理由です。

  • I MISS IT.

    私はそれを逃した。

  • IT'S SO RARE THAT YOU CAN REACH INTO YOUR POCKET AND THERE'S

    IT'S SO RARE THAT YOU CAN REACH INTO YOUR POCKET AND THERE'S

  • PHYSICAL CASH!

    PHYSICAL CASH!

  • THAT'S WHAT I LOVE ABOUT KURT RUSSELL, HE'S A CASH GUY.

    それが私の好きなKURT RUSSELL(カルト・ラッセル)は現金主義者だ

  • I BET EVERY POCKET'S GOT ANOTHER LITTLE BIT TROUSERED AWAY AND,

    I BET EVERY POCKET'S GOT ANOTHER LITTLE BIT TROUSERED AWAY AND,

  • YOU KNOW WHAT?

    YOU KNOW WHAT?

  • TEN BUCKS IN THE SHOE JUST IN CASE.

    念のために靴の中に10ドル

  • GOLDIE, IT'S SUCH FUN SEEING YOU IN THE MOVIE TOGETHER.

    ゴルディ、一緒に映画に出てきてくれて本当に楽しかったよ。

  • REGGIE, DO YOU HAVE A QUESTION FOR OUR GUESTS THIS EVENING?

    REGGIE, DO YOU HAVE A QUESTION FOR OUR GUESTS THIS EVENING?

  • >> Reggie: YES, I DO.

    >> レジー:はい、やります。

  • TONIGHT'S QUESTION GOES TO -- ( DRUM ROLL )

    TONIGHT'S QUESTION GOES TO -- ( DRUM ROLL )

  • -- BOTH OUR GUESTS.

    -- 私たちのゲストの両方。

  • >> James: OKAY.

    >>ジェームスOKAY。

  • >> Reggie: AT WHAT POINT DO YOU THINK IT'S TOO LATE BEFORE

    >> レジー:その前に手遅れだと思うのはどの時点でしょうか?

  • YOU CAN TURN AROUND?

    向きを変えられるか?

  • ( LAUGHTER ) >> I'LL TELL YOU EXACTLY WHEN IN

    ( LAUGHTER ) >> I'LL TELL YOU EXACTLY WHEN IN

  • AN AIRPLANE, BUT I DON'T THINK WE OUGHT TO BE TALKING ABOUT

    飛行機の話をしているとは思えないが

  • THAT.

    THAT.

  • >> IT'S ACTUALLY KIND OF A TRICK QUESTION BUT A GOOD ONE.

    >> IT'S ACTUALLY KIND OF A TRICK QUESTION BUT A GOOD ONE.

  • >> VERY GOOD, REG.

    >> VERY GOOD, REG.

  • VERY DEEP.

    VERY DEEP。

  • >> I KNOW.

    知る人ぞ知る、>>1。

  • IT'S A GOOD ONE.

    IT'S A GOOD ONEです。

  • YOU KNOW WHAT'S BEHIND YOU BUT NOT IN FRONT OF YOU.

    YOU KNOW WHAT'S BEHIND YOU BUT NOT IN FRONT OF YOU.

  • >> I WAS A DANCER SO I COULD COME UP WITH A LOT OF REASONS

    >> " 私はダンサーだったので、たくさんの理由を思いつくことができました。

  • YOU CAN'T TURN AROUND.

    向きを変えられない

  • I WAS IN ROLLER SKATES.

    ローラースケートを履いていました。

  • SO IF YOU'RE DOING A DANCE THE WAY I WAS IN LAS VEGAS IN ROLLER

    SO IF YOU'RE DOING A DANCE THE WAY I WAS IN LAS VEGAS IN ROLLER

  • >> WHEN I FIRST MET GOLDIE ONE OF THE FIRST THINGS THAT STICKS

    >> WHEN I FIRST MET GOLDIE ONE OF THE FIRST THINGS THAT STICKS

  • OUT IN MY MIND IS WHEN SHE TURNED AROUND.

    私の心の中には、彼女が振り向いた時のことが書いてあります。

  • ( LAUGHTER ) >> James: AND ON THAT

    ( LAUGHTER ) >> ジェームズ。その上で

  • BOMBSHELL, REG, IS THAT CORRECT?

    爆弾魔、REG、それは正しいか?

  • >> Reggie: I'M AFRAID THAT'S THE MAXIMUM LEVEL OF

    >> レジー:それが最大のレベルだと思います。

  • CORRECTNESS.

    正しさ

  • >> James: IT'S THE MAXIMUM LEVEL OF CORRECTNESS!

    >> ジェームス正しさの最大レベルだ!

PLEASE WELCOME THE SIMPLY DIVINE, GOLDIE HAWN AND KURT

神聖な金髪とカルトを歓迎します。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 ジェームズ laughter ジェームス 親父 カルト アルバム

ゴールディ・ホーンとカート・ラッセルが共にレコードを作った (Goldie Hawn & Kurt Russell Both Made Records)

  • 3 0
    林宜悉 に公開 2020 年 11 月 25 日
動画の中の単語