字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント PLEASE WELCOME THE SIMPLY DIVINE, GOLDIE HAWN AND KURT 神聖な金髪とカルトを歓迎します。 RUSSELL! ラッセル! HERE THEY ARE! HERE THEY ARE! WHAT A BEAUTIFUL SIGHT. なんて美しい光景なんだ。 SEE, THAT'S WHERE I WANT TO BE, BETWEEN YOU THERE AT THE FIRE, ほら、そこが俺の居場所だお前が火事場にいる間にな BRINGING YOU DRINKS AND YOU GIVING ME ADVICE ABOUT LIFE. BRINGING YOU DRINKS AND YOU GIVING ME ADVICE ABOUT LIFE. ( LAUGHTER ) >> OH, MY GOD. ( LAUGHTER ) >> OH, MY GOD. YOU DON'T WANT THAT. そんなのいらないだろ >> James: I DO. >> ジェームズI DO. WHO ARE THE DOGS? WHO ARE THE DOGS? >> HI, BENNY, HE'S WORKING ON ONE OF HIS TOYS. >> ハイ ベン、彼はおもちゃの一つに取り組んでるわ >> THEY JUST JUMPED UP HERE, SO I FIGURED, WHY NOT, RIGHT? >> THEY JUST JUMPED UP HERE, SO I FIGURED, WHY NOT, RIGHT? >> James: IT FEELS QUITE WEIRD WHEN YOU POINT TO YOUR ASS AND >> ジェームズあなたが自分のお尻を指すと、それは非常に奇妙な感じがします。 SAYS YOUR DOG IS WORKING ON ONE OF HIS TOYS. あなたの犬がおもちゃの一つで作業していると言っています。 I'LL BE HONEST, I'VE HEARD IT CALLED MANY THINGS BUT NOT THAT. I'LL BE HONEST, I'VE HEARD IT CALLED MANY THINGS BUT NOT THAT. THERE YOU GO. そこに行くんだ HOW ARE WE, GOLDIE, KURT? どうなんだ、ゴルディ、クト? ARE WE READY FOR THANKSGIVING? 感謝祭の準備はできていますか? WHAT'S A TYPICAL THANKSGIVING IN YOUR HOUSE? あなたの家での典型的な感謝祭とは? >> A LOT OF FUN, TURKEY, EVERYBODY SITTING AROUND AND >> 楽しくて、トルコ人がいて、みんなが周りに座っていて、そして ENJOYING EACH OTHER. お互いを楽しむこと。 YOU KNOW, THERE'S ACTUALLY SOMETHING -- I DON'T KNOW IF 実際に何かがあるんだが... APPLE DOES IT OR NOT BUT ALL THE PICTURES OF THANKSGIVING TWO APPLE DOES IT OR NOT BUT ALL THE PICTURES OF THANKSGIVING TWO YEARS AGO, WE HAD SO MUCH FUN AND I ACTUALLY LOOKED AT IT, AND 何年も前のことだけど、すごく楽しかったし、実際に見てみたし。 EVERYBODY WAS HERE AND IT WAS SO BEAUTIFUL. 誰もがここにいて、とても美しかったです。 REALLY, ANYWAY, IT'S A WONDERFUL TIME TO BE TOGETHER. 本当に、とにかく、一緒にいるのは素晴らしい時間です。 THAT'S ALL I CAN SAY. それだけだよ >> GRAB A SPOT ON THE COUCH FOR AFTER YOU EAT FOR, LIKE, A HALF >> 食べると半分くらいは食べた後のために 椅子の上の場所を掴む HOUR. HOUR. >> James: GOLDIE, WE HAVE TO CONGRATULATE YOU. >> ジェームズ: GOLDIE, WEAVE TO CONGRATULATE YOU. IT WAS YOUR BIRTHDAY ON SATURDAY. IT WAS YOUR BIRTHDAY ON SATURDAY. HOW WAS IT? どうだった? DID KURT RUSSELL SPOIL YOU ROTTEN? カルト・ルッセルはあなたを 腐らせたの? >> WE HAD SO MUCH FUN. >> 私たちはとても楽しかったです。 HE TOOK ME TO A GOLF SHOP AND BOUGHT ME ALL NEW GOLF CLUBS. HE TOOK ME TO A GOLF SHOP AND BOUGHT ME ALL NEW GOLF CLUBS. >> James: YOU ARE ROMANTIC! >> ジェームズ君はロマンティックだ! IT WAS AMAZING. 素晴らしかったです。 >> James: SHE SAID SHE WANTED TO PLAY GOLF ON HER BIRTHDAY >> ジェームス彼女は誕生日にゴルフをしたいと言っていた WITH HER TWO SONS, OLIVER AND WYATT, WHO ARE GOOD GOLFERS. WITH HER TWO SONS, OLIVER AND WYATT, WHO ARE GOOD GOLFERS. I DIDN'T WANT HER TO WALK INTO THAT GAME WITH LOUSY CLUBS. 私は彼女がそのゲームに入るのを望んでいませんでした 派手なクラブと一緒に。 SHE'S GETTING GOOD, ACTUALLY. いい感じになってきたわ SHE'S ACTUALLY GETTING GOOD AT GOLF. ゴルフが上手になってきたわ >> WELL, YOU KNOW, HONEY, I'M HAVING FUN. >> WELL, YOU KNOW, HONEY, I'M HAVING FUN. IT WAS A GREAT BIRTHDAY, SWEETHEART, THANK YOU. IT WAS A GREAT BIRTHDAY, SWEETHEART, THANK YOU. >> James: KATE WASN'T ABLE TO CELEBRATE WITH YOU BUT SHE >> ジェームズKATE WASN'T ABLET'T TO CELEBRATE WITH YOU BUT SHE POSTED A TRIBUTE ON INSTAGRAM WHERE SHE CALLED YOU A GODDESS, インスタグラムにあなたを神女と呼んでいる 賛辞を投稿しました WORKER, FIRE BENDER, SCORPION-TAILED WHIRLWIND. WORKER, FIRE BENDER, SCORPION TAILED WHIRLWIND. IS THIS A GOOD DESCRIPTION? これは良い説明ですか? >> FIRST OF ALL, SHE CALLED ME AND SAID, MOMMY, THAT'S PRETTY >> まず第一に、彼女は私に電話をかけてきて、「ママ、それって素敵だね」と言った。 GOOD, WASN'T IT? 良かったでしょ? I SAID, THAT WAS REALLY GOOD. 私が言ったのは、それは非常に良いことだった。 SCORPION, WHATEVER, WHAT WAS IT AGAIN? SCORPION, WHATEVER, WHAT WAS IT AGAIN? >> James: A SCORPION-TAILED WHIRLWIND. >> ジェームススコーピオンテールの渦巻き。 >> SHE'S RIGHT ON A LOT OF LEVELS, I GUESS, BUT I THOUGHT >> 彼女は多くの面で正しいと思うが、私はそう思った。 IT WAS QUITE BRILLIANT MYSELF, AND I WAS VERY HONORED. 自分自身がとても輝いていて、とても光栄に思いました。 >> James: IS THIS AN ACCURATE DESCRIPTION, KURT? >> ジェームスだこれは正確な説明なのか、KURT? >> I HAVEN'T FIGURED OUT WHAT IT IS YET BUT I LIKE THE SOUND OF >> まだ何なのかわからないけど、この音が好きなんだ。 IT. ITです。 >> James: NOW, KURT, THIS IS YOUR FIRTH TIME ON THE SHOW. >> ジェームスさて、カルト、君はこれがショーに出るのは初めてだ。 WE LOVE EVERY TIME YOU'RE HERE. WE LOVE EVERY TIME YOU'RE HERE. BUT I'VE GOT TO SAY YOU HAVE BEEN KEEPING SOMETHING FROM ME, BUT I'VE GOT TO SAY YOU HAVE BEEN KEEPING SOMETHING FROM ME, WHICH I DID NOT KNOW ABOUT. 私が知らなかったことを YOU RELEASED AN ALBUM IN 1970. 1970年にアルバムをリリース。 WHY HAVE WE NEVER TALKED ABOUT THIS? WHY HAVE WE NEVER TALKED ABOUT THIS? HOW DID THIS ALBUM COME ABOUT? このアルバムはどのようにして生まれたのですか? >> IF YOU HAVEN'T GIVEN KURT RUSSELL SINGS A LISTEN, YOU >> IF YOU HAVEN'T GIVEN KURT RUSSELL SINGS A LISTEN, YOU HAVEN'T HEARD MUSIC. HAVEN'T HEARD MUSIC. >> James: HONEY, YOU HAVE A GOOD VOICE. >> ジェームズ:ハニー、あなたは良い声を持っています。 >> YOU KNOW WHAT? >> YOU KNOW WHAT? MY DAD WAS SITTING IN A BAR, OR HE RAN INTO A PRODUCER IN A BAR, 親父がバーに座っていたのか、バーでプロデューサーに突っ込んだのか。 A GUY NAMED DANNY JANZEN, HE PRODUCED BOBBY SHERMAN'S ALBUMS A GUY NAMED DANNY JANZEN, HE PRODUCED BOBBY SHERMAN'S ALBUMS AMONGST OTHER THINGS. AMONGST OTHER THINGS. THEY GOT TO TALKING. 喋り始めた I THINK THEY'D HAD A FEW. 彼らは少しは持っていたと思います。 THE NEXT THING SOMEHOW I'D BEEN ROPED INTO DOING AN ALBUM, 次の瞬間、私はアルバムを制作するように勧誘された。 BUBBLE GUM, WHICH WAS NOT REALLY MY JOY. バブルガム、それは私の喜びではありませんでした。 ( LAUGHTER ) IF IT HAD BEEN COUNTRY WESTERN ( LAUGHTER ) IF IT HAD BEEN COUNTRY WESTERN IT MIGHT HAVE BEEN MORE MY STYLE. IT MIGHT HAVE BEEN MORE MY STYLE. BUT, YEAH, I THINK THEY MADE 10,000 ALBUMS AND SOLD OUT BUT, YEAH, I THINK THEY MADE 10,000 ALBUMS AND SOLD OUT IMMEDIATELY. すぐに。 >> OH, YEAH... >> ω・`)ω・`)ω・`)ω・`)ω・`)ω・`) >> James: SURE. >> ジェームズジェームズ: そうです。 YOU COULD HAVE HAD A WHOLE -- >> WAIT A MINUTE, I'M NOT THE あなたは全体を持っていたかもしれない... >> ちょっと待って 私は違うわ ONLY ONE IN THIS -- >> James: WE'RE COMING TO THIS ここには一人しかいない俺たちはここに来るんだ BECAUSE, GOLDIE HAWN, YOU ALSO PUT OUT YOUR ALBUM HERE AND なぜなら、ゴルディ・ホーンは、あなたのアルバムをここで発表しているからです。 LOOKS AT THIS, I LOVE THE COVER. LOOKS AT THIS, I LOVE THE COVER. AND YOU -- ONE OF THE TRACKS WAS PRODUCED BY DOLLY PARTON. AND YOU -- ONE OF THE TRACKS WAS PRODUCED BY DOLLY PARTON. >> OH, MY GOD WHEN I MET DOLLY PARTON, IT WAS NEVER SO EXCITED. >> 仝それにしても、このようなことはありませんでした。 MY DADDY AND I WENT TO NASHVILLE AND MY DADDY WAS PLAYING, HE WAS 親父とナッシュビルに行って親父がプレイしてたんだ A VIOLINIST, AND WE WERE FROM THE SOUTH. 俺たちは南部出身のバイオリンだ IN THE MEANTIME, SHE OPENS THE DOOR WITH PORTER WAGONER AND SHE IN THE MEANTIME, SHE OPENS THE DOOR WITH PORTER WAGONER AND SHE LOOKED SO BEAUTIFUL, THIS BEAUTIFUL HOURGLASS FIGURE AND LOOKED SO BEAUTIFUL, THIS BEAUTIFUL HOURGLASS FIGURE AND SHE LOOKED AT ME AND SAID, GOLDIE, YOU LOOK LIKE POPIN' 彼女は僕を見て言ったんだ ゴールディ、君はポピンズに似てるって AND I HAD BEEN CALLED A CHICKEN THAT JUST HATCHED. 孵化したばかりのニワトリと呼ばれていました。 ( LAUGHTER ) SHE WAS SO GREAT. ( LAUGHTER ) 彼女はとても素晴らしかった。 I GOT TO SING HER SONG WITH MY DADDY PLAYING. 親父の演奏で彼女の歌を歌いました。 IT'S A MEMORY -- IT'S JUST THE MOST BEAUTIFUL MEMORY. それは思い出だ...本当に美しい思い出だよ >> James: I THINK WHAT WE GET IS YOU'RE A FRESHLY HATCHED >> ジェームズ私たちが得たものは、あなたが孵化したばかりの 囚人だということです。 CHICKEN WITH A SCORPION'S TAIL AND THAT'S A LOVELY PIECE OF CHICKEN WITH A SCORPION'S TAIL AND THAT'S A LOVELY PIECE OF IMAGERY FOR ALL OF US. すべての人のためのイメージ。 >> A LOT OF HATS, THIS GIRL. >> この子は帽子が多いな >> James: DO YOU EVER PUT THESE ALBUMS ON AND DANCE AROUND >> ジェームスこのアルバムをつけて踊ったことはありますか? THE HOUSE? ハウス? DO THEY GET LISTENED TO AROUND THE HOUSE EVER? DO THEY GET LISTENED TO AROUND THE HOUSE EVER? >> WE'VE WORN THOSE NEEDLES OUT WE LISTENED TO IT SO MUCH. >> >> もう使い古してしまったんだよ、聞きすぎたんだよ。 ( LAUGHTER ) YOU CAN ALMOST IMAGINE. ( LAUGHTER ) あなたはほとんど想像できます。 TALKING 50 YEARS AGO. 50年前の話をする >> IT'S A LONG TIME. >> 長い時間が経ちました。 DON'T KNOW HOW YOU FOUND IT. どうやって見つけたのかわからない。 SOMEBODY DID SOME DIGGING. 誰かが掘ったんだ >> IT WAS VERY, VERY VIVID IN MY MIND. >> 私の心の中では、とても、とても、生き生きとしていました。 I THINK BECAUSE OF MY DAD. 親父のせいだと思ってる THAT WAS KIND OF COOL. クールな感じだった >> James: LET'S TALK ABOUT "THE CHRISTMAS CHRONICLES >> ジェームスクリスマス・クロニクルについて話しましょう。 PART 2", SUCH A JOY. PART 2」「SUCH A JOY」。 AND THE FIRST MOVIE WAS SUCH A HUGE SUCCESS. AND THE FIRST MOVIE WAS SUCH A HUGE SUCCESS. GOLDY, WHAT'S HAPPENING IN THE SEQUEL? ゴルディ、続編はどうなってるの? >> OH! >> ω・`)ω・`)ω・`)ω・`)ω・`) THE SEQUEL ADDED MRS. CLAUS, WHICH KURT'S IDEA WAS TO BRING 続編 追加されたMRS.クラウス、クラウスを連れてくるのがKURTのアイデアだった。 ME IN AT THE END OF THE FIRST MOVIE, AND TURNED OUT THEY DID A ME IN AT THE END OF THE FIRST MOVIE, AND TURNED OUT THEY DID A TWO. TWO. I THOUGHT WHAT'S SHE GOING TO DO? 彼女は何をするつもりなんだ? THEY PUT ALL OR MOST OF IT IN THE NORTH POLE. 北極に全部か大部分を置いたんだ IT'S AS GOOD AS THE FIRST ONE AND A LITTLE BIT WAY DIFFERENT 前作と同じくらい良いし、少しだけ違う。 BECAUSE IT'S ACTION AND IT'S FUN, AND MRS. CLAUS IS VERY アクションで楽しいし MRS.クラウスはとても MAGICAL, SO SHE'S GOT POWER. 魔法のように、彼女は力を持っている。 IT'S KIND OF A MODERN WAY OF LOOKING AT MRS. CLAUS AND MRS.クラウスとMRS.クラウスと SANTA CLAUS, AND IT'S GOT SO MUCH IN IT, I REALLY LOVE THE SANTA CLAUS, AND IT'S GOT MUCH IN IT, I'LOVE THE THE REALLY MOVIE. MOVIE. AND I LIKE YOU IN IT A LOT. そして、私はそれの中のあなたが好きです。 ( LAUGHTER ) >> James: WELL, THERE IS ( LAUGHTER ) >> ジェームズ.まあ、それは THIS -- WE GET TO SEE -- I MEAN, WHAT'S IT LIKE KISSING これを見ると...つまり、キスってどんな感じなんだろう? SANTA CLAUS? サンタクロース? >> OH, I DIDN'T KNOW KISS HIM. 笑)>>OH, I DIDN'DIDNOW KNIDNOW KISS HIM. YES, YOU DID. はい、あなたはしました。 OH, AT THE END! 終わりだ! DON'T GIVE IT ALL AWAY. DON'T GIVE IT ALL AWAY. OH, Y GOD! OH, Y GOD! NO, I LOVE KISSING SANTA CLAUS, AND I'M REALLY HAPPY I GET TO いや、サンタクロースにキスするのが好きなんだ。 HAVE DONE IT AND BEEN IN THIS AGAIN TO WORK WITH HIM BECAUSE それをやってみて、また彼と仕事をすることになった。 HE'S THE GREATEST PERSON TO WORK WITH. 彼は一緒に仕事ができる最高の人間です。 AND THE MOST FUN AND THE SMARTEST AND THE MOST CREATIVE 最高に楽しくて、最高に賢くて、最高に創造的だ。 AND THE MOST GENEROUS AND I TELL YOU IT WAS REALLY GREAT. そして、最高に素晴らしいものだったと私はあなたに伝えます。 SO GOING HOME TOGETHER IS REALLY NICE. 一緒に家に帰るのは本当にいいことだ。 >> James: THIS IS O REASON YOU LOVE KURT RUSSELL. >> ジェームズ:これがあなたがクト・ラッセルを愛する理由です。 I KNEW HE WAS A CASH GUY! 彼は現金主義者だと思ってた! I KNEW HE WAS A CASH GUY! 彼は現金主義者だと思ってた! THAT'S WHY IT'S SO RARE NOW. それが今では珍しくなっている理由です。 I MISS IT. 私はそれを逃した。 IT'S SO RARE THAT YOU CAN REACH INTO YOUR POCKET AND THERE'S IT'S SO RARE THAT YOU CAN REACH INTO YOUR POCKET AND THERE'S PHYSICAL CASH! PHYSICAL CASH! THAT'S WHAT I LOVE ABOUT KURT RUSSELL, HE'S A CASH GUY. それが私の好きなKURT RUSSELL(カルト・ラッセル)は現金主義者だ I BET EVERY POCKET'S GOT ANOTHER LITTLE BIT TROUSERED AWAY AND, I BET EVERY POCKET'S GOT ANOTHER LITTLE BIT TROUSERED AWAY AND, YOU KNOW WHAT? YOU KNOW WHAT? TEN BUCKS IN THE SHOE JUST IN CASE. 念のために靴の中に10ドル GOLDIE, IT'S SUCH FUN SEEING YOU IN THE MOVIE TOGETHER. ゴルディ、一緒に映画に出てきてくれて本当に楽しかったよ。 REGGIE, DO YOU HAVE A QUESTION FOR OUR GUESTS THIS EVENING? REGGIE, DO YOU HAVE A QUESTION FOR OUR GUESTS THIS EVENING? >> Reggie: YES, I DO. >> レジー:はい、やります。 TONIGHT'S QUESTION GOES TO -- ( DRUM ROLL ) TONIGHT'S QUESTION GOES TO -- ( DRUM ROLL ) -- BOTH OUR GUESTS. -- 私たちのゲストの両方。 >> James: OKAY. >>ジェームスOKAY。 >> Reggie: AT WHAT POINT DO YOU THINK IT'S TOO LATE BEFORE >> レジー:その前に手遅れだと思うのはどの時点でしょうか? YOU CAN TURN AROUND? 向きを変えられるか? ( LAUGHTER ) >> I'LL TELL YOU EXACTLY WHEN IN ( LAUGHTER ) >> I'LL TELL YOU EXACTLY WHEN IN AN AIRPLANE, BUT I DON'T THINK WE OUGHT TO BE TALKING ABOUT 飛行機の話をしているとは思えないが THAT. THAT. >> IT'S ACTUALLY KIND OF A TRICK QUESTION BUT A GOOD ONE. >> IT'S ACTUALLY KIND OF A TRICK QUESTION BUT A GOOD ONE. >> VERY GOOD, REG. >> VERY GOOD, REG. VERY DEEP. VERY DEEP。 >> I KNOW. 知る人ぞ知る、>>1。 IT'S A GOOD ONE. IT'S A GOOD ONEです。 YOU KNOW WHAT'S BEHIND YOU BUT NOT IN FRONT OF YOU. YOU KNOW WHAT'S BEHIND YOU BUT NOT IN FRONT OF YOU. >> I WAS A DANCER SO I COULD COME UP WITH A LOT OF REASONS >> " 私はダンサーだったので、たくさんの理由を思いつくことができました。 YOU CAN'T TURN AROUND. 向きを変えられない I WAS IN ROLLER SKATES. ローラースケートを履いていました。 SO IF YOU'RE DOING A DANCE THE WAY I WAS IN LAS VEGAS IN ROLLER SO IF YOU'RE DOING A DANCE THE WAY I WAS IN LAS VEGAS IN ROLLER >> WHEN I FIRST MET GOLDIE ONE OF THE FIRST THINGS THAT STICKS >> WHEN I FIRST MET GOLDIE ONE OF THE FIRST THINGS THAT STICKS OUT IN MY MIND IS WHEN SHE TURNED AROUND. 私の心の中には、彼女が振り向いた時のことが書いてあります。 ( LAUGHTER ) >> James: AND ON THAT ( LAUGHTER ) >> ジェームズ。その上で BOMBSHELL, REG, IS THAT CORRECT? 爆弾魔、REG、それは正しいか? >> Reggie: I'M AFRAID THAT'S THE MAXIMUM LEVEL OF >> レジー:それが最大のレベルだと思います。 CORRECTNESS. 正しさ >> James: IT'S THE MAXIMUM LEVEL OF CORRECTNESS! >> ジェームス正しさの最大レベルだ!
A2 初級 日本語 ジェームズ laughter ジェームス 親父 アルバム カルト ゴールディ・ホーンとカート・ラッセルが共にレコードを作った (Goldie Hawn & Kurt Russell Both Made Records) 7 0 林宜悉 に公開 2020 年 11 月 25 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語