Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Today I want to talk about something serious, if you don't mind.

    今日はちょっとまじめな話をしたいと思います、あなた方がよければ。

  • I realize that Portia has a problem, and I believe it's serious.

    Portia(エレンの配偶者)には一つの問題があることに気づきました。それを私は問題視しています。

  • Portia is addicted to lotions.

    Portiaはローション中毒にかかっています。

  • She is a lotion hoarder.

    彼女はローションをため込んでいます。

  • And, I don't know how it took me so long to notice this, but she has bottles and bottles of lotion.

    なぜ私がそれに気付くのにこんなに時間がかかったのかわからないが、ただ何本も何本もあるのです。

  • There are bottles...they are lined up on the counter which I thought that's all they were.

    それらは台の上に並べてあって、それが全部だと思ったら、

  • But then under the sink, there is baskets of lotions.

    シンクの下にまさかの、かごいっぱいのローションがありました。

  • She has lotions from cheap drug stores.

    安いドラックストアで買ったローションもあれば、

  • She has real fancy ones from the Marriott and the Holiday Inn.

    マリオットホテルやホリデイ・インホテルの高いやつもあります。

  • Lord knows what she is spending on that.

    いったいこれにどれほどのお金をかけているのか。

  • And, she has every kind of lotion that there is, and there is a lot of lotions.

    それに彼女には多種多用のローションがあって、本当にたくさんの種類のローションがあります。

  • I don't know if you know this, but there is a lotion for your face, there's a lotion for your hands, there's a lotion for your feet, there's a lotion for your body.

    みんな知ってるかどうかわからないけど、顔のためのローションがあって、手のためのローションがあって、足のためのローションがあって、体のためのローションがあります。

  • Why?

    なんで?

  • Why? What would happen if you put lotion on your feet instead of your hands.

    なんで?手のためのローションを足に塗ったらなにが起こるの?

  • Would your feet get confused, and start clapping?

    足が困惑して、拍手を始めるの?

  • What's the...how does it differ? How does it know?

    なにが違うの?違いを分かるの?

  • Oh, I'm supposed to be on the feet, not the hands.

    あ、手じゃなくて足に塗るはずだった。

  • And each kind says something special for your skin, it has aloe, or shea butter, or coconut or cocoa butter, or vanilla, lemon extract.

    さらにどれにも肌にいい特別な成分が入っていて、アロエだったり、シアバターやココナッツだったり、ココアバターだったり、バニラ、レモンエキスなどなどがあります。

  • That's one ingredient short of a bundt cake.

    バンドケーキができるまであと少しです。

  • So, a lot of different things in there.

    とまぁ、たくさんあるわけなのです。

  • And, don't get me wrong, I like lotion.

    でも、誤解しないでください。私はローションが好きです。

  • I use moisturizers on my face, I have to, it's my money maker.

    顔に保湿クリームをつけます。そうしなきゃいけないのです。私の商売道具ですから。

  • And I have the hand lotion I use, because when I shake my guest's hands, I like to experience my suppleness of my hands.

    それにハンドクリームもあります。ゲストの方と握手をするときの、手のすべすべ感が好きなんです。

  • But hand lotion can be tricky, because you have to be smart about when you put it on.

    しかし、ハンドクリームは扱いにくい場合もあります。使うタイミングをうまく見極めないといけません。

  • If you put it on right before you work out, you're gonna slip right off of that stripper pole.

    塗ったあとすぐにジムに行ったとします、あなたはポールから滑り落ちるでしょう。

  • It's hard to hang on.

    掴んだままでいるのは大変です。

  • You slide around and you're on the ground; it hard to get your legs up in the air.

    一周回って、次の瞬間地面にいるでしょう。足を上に上げたままにするのは大変です。

  • You know ladies.

    女性のみなさんはお分かりでしょう。

  • And, y'all know, you have to know how much to put on, too.

    それから、どのくらい塗るのかも把握しておかなければなりません。

  • You don't want to overdo it.

    塗りすぎたくありませんよね。

  • Because, uh, this morning, Portia got stuck in the bathroom for an hour trying to turn the door knob.

    今朝のことなんですが、Portiaがバスルームに一時間ぐらい閉じ込められていました。ドアノブを開けようとして。

  • It's like...

    こんな感じ。

  • And then I had to remind her that we have a door that slides.

    私は彼女にドアはスライド式だと言わなければならなかったのです。

  • But anyway, She's pretty.

    とにかく、彼女は美しいです。

  • I love you.

    愛しています。

  • Have you been around somebody who puts too much lotion on, and they want to give you the extra?

    こういうことはありませんか?塗りすぎたローションをあげようとする人。

  • Uh, it feels more intimate than a sleepover.

    それはお泊まりよりもっと親密的なことだと思います。

  • They're all, they're like...

    こんな感じに、こんな感じで。

  • If I'm gonna let a stranger rub lotion on me, there's gonna be candles, and music, and mall shoppers around me.

    もし私が知らない人にローションを塗りたくられるなら。その場にはキャンドルと音楽が必要です。で、周りには買い物客。

  • I'm not...

    それはいやだ.....。

  • Well today's the first day of spring, and I have a spring cleaning challenge.

    今日は春に入った最初の日です。そこで春の大掃除チャレンジをやります。

  • Everyone should get rid of all the lotions they don't use anymore.

    使わなくなったローションを処理するべきです。

  • And by everyone, I mean Portia.

    その人は Portia です。

  • At least combine, like they have the half bottles.

    せめて、混ぜましょう。例えば、半分しか残っていなかったら。

  • Combine all the half bottles in one giant bottle of lotion, that smells like a baby eating a cucumber, and orange grill.

    他の半分残っているのと混ぜて、デカイ一本にしましょう。グリルオレンジや赤ちゃんがきゅうりを食べている匂いがするでしょう。

  • That would be...

    まさに、、、、

  • Alright, I'm done talking about lotion, tune in tomorrow when I talk about Portia's expensive nail polish collection.

    うん、もうローションの話は十分しました。明日はPortiaの高価なマニキュアコレクションの話をしたいと思います。

  • And now I should lather you all up with this dance.

    それでは、このダンスでみんなに活気を与えたいと思います。

Today I want to talk about something serious, if you don't mind.

今日はちょっとまじめな話をしたいと思います、あなた方がよければ。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます