Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • During a panic attack, the anxiety that a lot of us already carry in our minds every

    パニック発作の間に、私たちの多くはすでに私たちの心の中ですべての私たちの心に運ぶ不安。

  • day and that is typically content merely gently to corrode away our lives, promptly changes

    仝それは、典型的には単に穏やかに私たちの生活を離れて腐食するためのコンテンツであり、速やかに変更されています。

  • tack and decides it really wants to kill us, once and for all - preferably very soon.

    と、それは本当に私たちを殺すために、一度、すべてのために - できれば非常にすぐに決定します。

  • The key thing to remember is that it can't and it won't. And at the same time, that

    重要なのは、それができないし、できないということです。と同時に、それは

  • we'll be utterly convinced that it will. That's the duality we have to cope within

    そうなると完全に納得してしまいますそれが私たちが対処しなければならない二面性です

  • those dastardly episodes we call panic attacks.

    パニック発作と呼ばれる卑劣なエピソードだ

  • How do these things feel? Imagine that the airplane doors close and we realise that we

    これらのことはどのように感じますか?飛行機のドアが閉まるのを想像してみてください。

  • won't be able to get off for six hours, that we can hardly move our legs without touching

    六時間も降りられない、足がつかないと動けない

  • passengers on every side, that the air we're breathing has passed through the lungs of

    両側の乗客の肺を通過した空気が

  • two hundred other people and a couple of jet engines too and that we're about to be a

    他にも200人とジェットエンジンのカップルと

  • few miles off the ground - and the whole situation suddenly seems wholly surreal, tear-jerkingly

    地上から数マイル離れたところで、突然、全体の状況が完全にシュールで、涙が出そうになります。

  • cruel and deeply unsurvivable.

    残酷で深く救いようのない

  • Or we're at a business meeting, surrounded by colleagues and prospective clients and

    あるいは商談の場で、同僚や見込み客に囲まれて

  • we're made aware that our bowels are about to open or our stomachs to heave across the

    私たちの腸が開こうとしていることを認識させられているか、または私たちの胃が

  • table, and that we'll be publically reduced to a pure emanation of noxious sludge - after

    テーブルの上で、私たちは公共の場で有害な汚泥の純粋な発散に還元されることになるでしょう。

  • which it would evidently be best not to try to continue with one's life and instead

    已むに已まれず

  • to be taken away, done in and never mentioned again.

    取られて、入れられて、二度と口にされないように。

  • What are we to do at such moments? What could the most well wrought philosophy do for us

    そんな時、私たちは何をすればいいのでしょうか?最もよく練られた哲学は、私たちのために何をしてくれるのでしょうか?

  • when we're about to shit ourselves or start wailing uncontrollably at the back of a tightly

    ウンコをしそうになったり、後ろで泣き出しそうになったら

  • packed Airbus?

    満員のエアバス?

  • There are, in spite of all our feelings of chaos, a few bits of solid advice to hold

    混沌とした気持ちにもかかわらず、いくつかの堅実なアドバイスがあります。

  • on to:

    へ。

  • Firstly: though this seems like the oddest and most embarrassing thing ever to have unfolded,

    第一に:これは、これまでの展開の中で最も奇妙で、最も恥ずかしいことのように思えますが。

  • it happens all the time, even to good, decent people who are worthy of respect and will

    尊敬に値するまともな人でも、それはよくあることです。

  • enjoy a lengthy and dignified old age. People don't talk about these episodes of course

    長く凛とした老後を楽しんでください。人はもちろん、このようなエピソードを口にすることはありません。

  • and you can see why - because it threatens to be humiliating and an ejection from polite

    屈辱的であり、礼儀正しくないと退場になる恐れがあるからです。

  • society. But in the process, we make it worse for everyone. Part of what getting through

    社会のことです。しかし、その過程で皆のために悪化させてしまいます乗り越えていくことの一部は

  • panic attacks involves is rehabilitating the whole concept of losing control to fear. Don't

    パニック発作は、恐怖にコントロールを失うという全体の概念をリハビリしています。してはいけません。

  • add shame or embarrassment to your worry. These episodes are neither a punishment nor

    悩みに恥ずかしさや恥ずかしさをプラスします。これらのエピソードは、罰でも

  • weird. They're an essential part of being a sensitive thoughtful human in a chaotic,

    奇妙な混沌とした中で繊細で思慮深い人間であるために必要不可欠なものです。

  • complex and disordered world. If you are prone to attacks, do the opposite

    複雑で乱れた世界攻撃を受けやすい人は、その逆のことをします。

  • of hide the tendency: tell the world - and let the light of public playful confession

    傾向を隠すの:世界に伝える - と公共の遊び心のある告白の光を聞かせて

  • chase away the shadows of shame.

    恥の影を追い払う

  • Secondly, accept the fear; don't fight it. It threatens very seriously to kill you but

    第二に、恐怖を受け入れることです。それはあなたを殺すことを非常に深刻に脅かしていますが

  • it won't and can't. No one has ever died from fear alone. You should look at the situation

    それはできないしできない恐怖だけで死んだ人はいません状況を見て

  • as if you were out at sea trying to wrestle with the current. Rather than agitate further,

    まるで海に出て海流と格闘しているかのようにこれ以上 煽るのではなく

  • it is best to let the waves carry you this way and that and know that they can't tear

    波に流されても破れないことを知っているのが一番

  • you apart; they'll tire eventually and then set you back on shore. Never struggle against

    そのうち疲れて岸辺に戻ってくるだろう。闘ってはいけない

  • a rip tide. Similarly, accept the worst that the terror can do to you - and stand defiant.

    さざ波のように。同様に、テロがあなたにすることができる最悪のことを受け入れて、反抗的に立ってください。

  • Maybe the speech won't happen, you might faint in your airline seat or be forced to

    もしかしたら演説が実現しないかもしれないし、飛行機の座席で気絶するかもしれないし、強制的に

  • run out of the office. So what. Refuse to be humiliated by the panic. You don't have

    事務所を飛び出してだから何だよ。慌てて恥をかくことを拒否しましょう。あなたには

  • to be competent all the time. Everyone is allowed to fail, very often and this just

    常に有能であることが求められています。誰もが失敗することを許されています。

  • happens to be one of your well-earnt fiascos. Welcome to being human.

    それはあなたのよく知られた失敗の一つだわ人間であることを歓迎する

  • Thirdly, when calm has returned, try to think all this through, ideally with a kindly friend

    第三に、冷静さが戻ったら、理想的には親切な友人と一緒に、すべてのことを考えてみてください。

  • or therapist. The fear is to do - perhaps in part, probably - with a baseline sense

    またはセラピスト。恐怖は、ベースラインの感覚で - おそらく部分的に - を行うことです。

  • of unworthiness. People who think they're not worth much fear the worst. Maybe you don't,

    価値がないと思っている人の自分には価値がないと思っている人は 最悪の事態を恐れますもしかしたら、あなたはそうではないかもしれません。

  • at some level, feel it's allowed for you to give a speech and impress a hundred people

    百人に一票を投じてもいいと思っている

  • or succeed in your career or go off on holiday somewhere nice. Maybe, in your unconscious,

    キャリアで成功したり、どこか素敵なところに旅行に行ったり。もしかしたら、あなたの無意識のうちに

  • this might make someone (a parent?) feel jealous or inadequate - and it's kinder, therefore,

    これは、誰か(親?)が嫉妬したり、不十分だと感じるかもしれません - そして、それゆえに、それはより優しいです。

  • to stick with being small and unobtrusive and afraid of everything.

    小さくて目立たないことに固執して、何事も怖がること。

  • To which the answer is to reassert, in the light of day, the basic truth that you,

    その答えは、日の光の中で、あなたが - あなたは、基本的な真実を再主張することです。

  • you beautiful, crazy, worrying human, have every right to exist and draw pleasure from this life,

    美しく狂った心配性の人間-存在する権利があり、そこから喜びを得ることができる。

  • that there is nothing illegal about being alive and working a positive effect

    いのちはいのちのためにある

  • on others, that - whatever indications you might have received in your past - you are

    他の人には、あなたの過去にどんな兆候があったとしても、あなたは

  • allowed to be. Also, consider that the panic might have to

    許されています。また、パニックになるのは

  • do with a memory of long ago having been appallingly controlled, hurt and not allowed to get away.

    酷い目に遭わされ、傷つき、逃げられなかった昔の記憶があります。

  • It's an airplane door that has just closed but in the unconscious mind, it's a perhaps

    閉まったばかりの飛行機のドアですが、無意識の中ではおそらく

  • also return to other situations of powerlessness that were unmasterable and that continue to

    また、他の無力感の状況に戻ることもありますが、それはマスターできず、今も続いています。

  • haunt. To which the answer is to go back to the past,

    憑いてしまう。その答えは、過去に戻ることです。

  • understand it fully and drain it of its power to upset and spoiled the present. The memories need to

    それを十分に理解し、現在をひっくり返す力を消耗させる。記憶が必要なのは

  • be heard and the trauma digested. But in the meantime the plane is going to take off and the doors will eventually

    音がしてトラウマが消化されても飛行機は離陸するし、ドアも結局は

  • open again and you will be free to go wherever you want without being oppressed, because

    あなたは抑圧されることなく、どこへでも自由に行くことができます。

  • you are now an adult, with all the agency and liberty and light that that word should

    あなたは今、大人です。すべての権限と自由と光を持っています。

  • imply to you. Or maybe what powers your terror is a feeling

    あなたに暗示をかけているのかもしれません恐怖の力になっているのは

  • that you have to impress other people and won't be forgiven if you don't. To which

    他人を感動させなければならない、そうしないと許されない、ということです。それに対して

  • the answer is that though it's always nice to achieve a bit more, frankly, you're more

    答えは、もう少し達成するのはいいことだけど、率直に言って、あなたの方が

  • than OK just as you are; the days of having to impress others are over; you need to prove

    感動を与えなければならない時代は終わった、あなたは証明する必要があります。

  • nothing at all. There is no need to let your commitment to self-contempt keep tearing you

    何もない。自己軽蔑へのコミットメントがあなたを引き裂き続けるようにする必要はありません。

  • apart.

    離れています。

  • Fourthly, at the height of the fear, it can help to get deeply but redemptively pessimistic

    第四に、恐怖の絶頂にあるときには、深くても悲観的に悲観的になることができます。

  • about everything. Though it seems like everything matters intensely, gloriously, in truth, nothing

    すべてについて何もかもが重要なように思えますが、実際には何もありません。

  • matters at all. Almost every human on the planet is entirely indifferent to you; out

    全く関係ありません。地球上のほとんどすべての人間が あなたに全く無関心なのです。

  • in the Mojave desert, scorpions are scuttling among the rocks; an eagle is soaring above

    モハベ砂漠ではサソリが岩の間をうろついていて、鷲が空を舞っている。

  • the Korakorum pass, up there in the universe, the two moons of Mars, Phobos and Deimos,

    コラコルム峠 宇宙の上には火星の2つの月 フォボスとデイモスがある

  • are completing their orbits. You will soon enough be dead, properly inert, and it will

    軌道に乗っているあなたはすぐに死ぬでしょう適切に不活性化されて

  • have been as if you never existed. You are but a blip in eternal cosmic time; whether

    あなたが存在しなかったかのようにあなたは永遠の宇宙の時間の中の一片に過ぎません。

  • your speech unfolds well or badly, or you soil your trousers or not is a matter of sublime,

    スピーチの展開が良いか悪いか、ズボンを汚すか汚さないかは、崇高な問題です。

  • beautiful indifference to planet Kepler 22b, 638 light-years from earth in the constellation

    ケプラー座

  • of Cygnus.

    シグナスの

  • Keep in mind the eternal wisdom of the medieval proverb that says of the waxing and waning

    中世のことわざにもあるように、「老いて衰える」という永遠の叡智を心に留めておきましょう。

  • of all things: THIS TOO SHALL PASS

    すべてのものの此れもまた過すべし

  • Lastly, don't avoid everything that scares you; don't let the panic reduce you. Don't

    最後に、あなたを怖がらせるすべてのものを避けてはいけません。避けてはいけません。

  • accord the fear so much respect that you start to listen to its tyrannical dictates.

    恐怖に敬意を払い、その暴君的な指示に耳を傾け始めます。

  • Answer the aggression within every panic attack with its opposite: with a deeply unconditional

    その反対のすべてのパニック発作内の侵略に答える:深く無条件で

  • love for you, fear's unfortunate, blameless, worthy and hugely loveable calm-deserving

    あなたへの愛、恐怖の不幸、罪のない、価値のある、大いなる愛に満ちた冷静沈着

  • innocent victim. ALL THIS TOO SHALL PASS.

    無実の犠牲者すべては過ぎ去る

  • We can learn the skill of being calm. Not through special teas or slow breathing. But through thinking. Our book guides us through that process. Click to find out more.

    穏やかであることの技術を学ぶことができます。 特別なお茶やゆっくりとした呼吸法ではなく 考えることで 私たちの本は、そのプロセスを通して私たちをガイドしています。 クリックして詳細をご覧ください。

During a panic attack, the anxiety that a lot of us already carry in our minds every

パニック発作の間に、私たちの多くはすでに私たちの心の中ですべての私たちの心に運ぶ不安。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 恐怖 パニック 発作 すべて 飛行 エピソード

パニック発作に対処する方法 (How To Cope With Panic Attacks)

  • 96 4
    林宜悉 に公開 2020 年 11 月 25 日
動画の中の単語