Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Yes.

    そうですね。

  • Wow.

    うわー

  • Barbara Gordon always had a connection to crime fighting.

    バーバラ・ゴードンはいつも犯罪と戦っていた。

  • Her father was Gotham City's police commissioner, and she idolized the legendary superhero Batman.

    父親はゴッサム・シティの警視総監で、伝説のスーパーヒーロー「バットマン」に憧れていた。

  • So she whipped up her own bat costume to crash a police ball.

    それで彼女は自分のバットのコスチュームで警察のボールをぶつけた。

  • Yeah, she's a rebel, but not twist.

    ああ、彼女は反抗者だが、ひねりはない。

  • A criminal crested first, and she wound up saving the day.

    犯罪者が先に逮捕されて、彼女は窮地を脱した。

  • This sparked a fire in Barbara Ah, fire for justice and a drive to confront crime on her own.

    これがバーバラ・アーの火種となり、正義のための火種となり、自らの力で犯罪に立ち向かう原動力となった。

  • With this new mission came another goal to officially joined Batman and Robin as the next bad ass crime fighter.

    この新しいミッションでは、正式に次の悪いケツの犯罪の戦闘機としてバットマンとロビンに参加する別の目標が来ました。

  • Bet girl, you know, how come she's called Batgirl when Dick gets to be Robin?

    ベットガール、ディックがロビンになっても バットガールと呼ばれるのはなぜだ?

  • Her identity and individuality shouldn't be anchored to the patriarchal idea that women are publicly defined by the men in their life.

    彼女のアイデンティティと個性は、女性は人生の中で男性によって公に定義されるという家父長的な考えに固定されるべきではありません。

  • Well said Boom, stick now.

    ブームとはよく言ったものだ

  • Joining the Bat family wasn't easy.

    バットファミリーに参加するのは簡単ではありませんでした。

  • The dynamic duo weren't exactly keen on adding a third wheel, but Matt Gal worked hard to prove herself, and she's not just a tough fighter.

    ダイナミックなデュオはサードホイールを追加することに熱心ではありませんでしたが、マット・ガルは自分自身を証明するために懸命に働きました。

  • She's super smart.

    彼女は超頭がいい。

  • With a strong understanding of technology and computer hacking, Batgirl knew she could prove useful to a team that relies on tech like, you know, Batman and Robin How could the battle a bird say no?

    技術とコンピュータハッキングの強い理解を持って、バットガールは、彼女が技術に依存しているチームに有用であることを証明することができることを知っていた、バットマンとロビンのような、あなたが知っているように、どのように鳥がノーと言う戦いをすることができますか?

  • And after settling into the bat cave, she honed her skills by training with the Batman himself, who's basically the world's greatest ninja times.

    そして蝙蝠の洞窟に落ち着いた彼女は、基本的には世界最強の忍者タイムスであるバットマン本人との修行で腕を磨いた。

  • 1000.

    1000.

  • Not like she was some rookie.

    彼女が新人だったとは思えない

  • Before that, though.

    それ以前の話ですが。

  • Her cop dad had her study a bunch of martial arts like judo and karate.

    彼女の警官の父親は彼女に柔道や空手のような武道の束を勉強させた。

  • Of course, Batgirl wears her own custom bat suit, lined with Kevlar and filled to the brim with advanced technology.

    もちろん、バットガールは、ケブラーを裏地にして先端技術を駆使した特注のバットスーツを着用しています。

  • It's basically a slimmed down combination of military grade armor and spy gear that even James Bond would be jealous of.

    基本的には、ジェームズ・ボンドも嫉妬するような、軍用グレードの鎧とスパイウェアをスリム化した組み合わせです。

  • Nick Bad Man's version helped him survive this humongous explosion.

    ニック・バッドマンのバージョンは、彼がこの巨大な爆発から生き残るのに役立ちました。

  • Look at the size of that thing, you know, whiz with your brains and my brown, we could make ourselves quite the dynamic duo.

    あの大きさを見てみろよ お前の頭脳と俺の茶色の頭脳を持っていれば 俺たちはダイナミックなコンビになれるぞ

  • Well, way have been a duo for the past nine years.

    ウェイは過去9年間デュオを組んでいた

  • Almost 10.

    もうすぐ10だ

  • Now it's been that long.

    今ではそれだけの時間が経っています。

  • Oh my God, I'm old.

    やばい、年取ったな。

  • I am so old.

    私は年をとってしまった。

  • What have I done with my life?

    私は今までの人生で何をしてきたんだろう?

  • I feel your buddy.

    あなたの相棒を感じます。

Yes.

そうですね。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B2 中上級 日本語 バット バットマン ガール ロビン 犯罪 技術

バットガール・オラがDEATH BATTLEで犯罪を浄化!? (Batgirl Ora-cleans Up Crime in DEATH BATTLE!)

  • 7 0
    林宜悉 に公開 2020 年 11 月 24 日
動画の中の単語