Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • always I could seems miles, miles rock in front of me had a sharp intake of breath and I went, Wow, this is magnificent.

    いつも私はマイルと思われることができ、私の前にマイル岩は息の鋭い吸気を持っていたし、私は、うわー、これは壮大です行ってきました。

  • And I always remember that day because I remember thinking to myself, we need to protect this.

    そして、その日のことをいつも覚えているのは、これを守らなくてはいけないと自分に言い聞かせているからです。

  • We need to keep it in this Christine condition.

    このクリスティーヌ状態を維持する必要があります。

  • We need to make sure that it goes on for more generations.

    もっと世代を超えて続くようにしないといけませんね。

  • Yeah, we see ourselves as custodians of the area and tourism hugely important to us.

    ええ、私たちは地域の管理者として、観光は私たちにとって非常に重要だと考えています。

  • But people come because it's clean and well preserved that are unique edge.

    しかし、それはきれいでよく保存されているので、人々は独特のエッジであるために来ています。

  • Charlotte would wires my name on Duh.

    シャルロットは私の名前を配線しています。

  • I'm the CEO of the Burn Ecotourism Network, which is a group of 65 businesses that operates here in what we call the burn and Cliffs of Moher.

    私はバーン・エコツーリズム・ネットワークの CEOをしています バーンとモハーの断崖と呼ばれる場所で 65の事業を展開しています

  • Geo Park on the burn it gives more.

    ジオパークは、それがより多くのものを与えてくれます。

  • Geo Park was recognized by UNESCO in 2015 is an area of geological wonder.

    ジオパークは、2015年にユネスコに認定された地質学的な驚異のエリアです。

  • You know, sometimes you marvel at people coming from different countries that they would have never seen the ocean that would have never experienced the landscape because they're comin from cities.

    海を見たことがない人、海を見たことがない人、景色を見たことがない人、都市部から来た人など、様々な国から来た人たちに驚嘆することがあります。

  • So when you meet and chat with people, you realize we have something very, very special.

    だから、人と会って話をしていると、私たちは何かとても特別なものを持っていることに気づくのです。

  • Ah, very unique to the rest of the world.

    ああ、世界的に見ても非常にユニークだ。

  • It's all about sustainability.

    すべては持続可能性の問題です。

  • It's about learning.

    それは学習のことです。

  • It's about having the emphasis on environmental protection.

    環境保護に重点を置いていることです。

  • And you thought about caring for the landscape, which is around us.

    そして、身の回りの風景を大切にすることを考えたのですね。

  • Equal tourism really is intended as a law impact, alternative, large scale tourism because we want people to appreciate the beauty of the place, but in a more controlled fashion.

    平等な観光は本当に法律の影響、代替的な大規模な観光として意図されていますが、私たちは人々にその場所の美しさを評価してもらいたいので、より制御された方法で。

  • Yeah, all of the members were committed to a code of practice where they measure waste water and energy, and they ensure that every single year they go forwards, they get a bit more efficient in those three areas.

    メンバー全員が実践規範にコミットしています 排水とエネルギーを測定しています 毎年、この3つの分野で少しずつ効率を上げるようにしています

  • The farmers are very, very conscious is well of treating the environment with care because of where we are.

    農家は非常に、非常に意識が高く、私たちがいる場所のため、環境を大切に扱うことがよくあります。

  • We're in special area of conservation.

    特別保護区域に入っています。

  • We can't spray.

    スプレーはできない

  • We can't cut anything at certain times.

    決まった時間帯に何かを切ることはできません。

  • But we have to keep the hazel under control.

    でも、ハシゴは抑えておかないといけない。

  • So the cows are let out more than other cows in in Ireland.

    そのため、アイルランドでは他の牛よりも多くの牛を出しています。

  • On they agrees the limestone pavement so that the flora and fauna and the biodiversity can come back in springtime.

    彼らは、動植物や生物多様性が春に戻ってくることができるように石灰岩の舗装に同意します。

  • Equal tourism and sustainability are the main reason we joint.

    平等な観光と持続可能性がジョイントの主な理由です。

  • Everything that we do is nature centric, for which foraging.

    私たちが行うすべてのことは、自然を中心にしています。

  • Then we do while you're cooking, so nothing is added in if it doesn't belong there, collaborating with the members.

    あとは料理をしている間にやるので、そこにないものは何も追加されず、メンバーと協力しながらやっています。

  • Absolutely assumption.

    絶対に思い込み。

  • We've been entirely Leslie been working for the area together on that has paid back, Really, I think, because as a group of people together with lots of different stories, they're all very proud of their association with the network and the code of practice.

    私たちは完全にレスリーが地域のために一緒に働いてきたことが報われた、本当に、私は思う、多くの異なる物語と一緒に人々のグループとして、彼らはすべてのネットワークと実践のコードとの関連性を非常に誇りに思っているので。

  • It's fine to be on your own.

    一人でいいんですよ。

  • I think you're stronger together, really, In hard times, it's even more important, yeah.

    一緒にいた方が強いと思うよ、本当に、辛い時にはもっと大事だよ、そうだね。

always I could seems miles, miles rock in front of me had a sharp intake of breath and I went, Wow, this is magnificent.

いつも私はマイルと思われることができ、私の前にマイル岩は息の鋭い吸気を持っていたし、私は、うわー、これは壮大です行ってきました。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます