Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • -Guys, have you ever seen a photo in the news

    -ニュースで写真を見たことある?

  • and think the headline could be so much better?

    見出しはこれくらいでいいのかな?

  • I'll show you what I mean. It's time for "News and Improved."

    話題になっていることをご紹介します。"ニュースと改善 "の時間です。

  • -♪ News and Improved

    -彡 彡 彡 彡 彡 彡 彡 彡 彡 彡 彡 彡 彡 彡 彡

  • -For example, check out this first photo.

    -例えば、最初の写真を見てみてください。

  • The original headline was "Trump Greets Supporters."

    元の見出しは "トランプ氏が支持者に挨拶"

  • That headline could definitely be improved,

    その見出しは確かに改善されるかもしれません。

  • because if you only looked at the photo,

    だって写真だけ見たら

  • the headline could have been,

    見出しはこうだったかもしれない

  • "Drunk Friend Signals 'All Good' from Back of Cop Car."

    "酔っぱらいの友人は 警官の車の後ろから合図を送った"

  • [ Laughter and applause ]

    [ Laughter and applause ]

  • Check out this next photo here. The original headline was,

    次の写真はこちらをご覧ください。元の見出しは

  • "Giuliani Gives Press Conference,"

    "ジュリアーニ記者会見"

  • but if you only looked at the photo,

    でも、写真だけ見たら

  • the headline could have been,

    見出しはこうだったかもしれない

  • "Just For Men Urges Customers to Follow the One Box a Day Rule."

    "ジャストフォーメンは1日1箱ルールに従うように顧客に呼びかけている"

  • [ Laughter and applause ]

    [ Laughter and applause ]

  • Honestly, it looks like soy sauce.

    正直、醤油にしか見えない。

  • -Yeah. -Up next, this headline says,

    -次の見出しにはこう書いてある

  • "Biden Names First Cabinet Pick."

    "バイデンが初の閣僚指名"

  • The headline could have been,

    見出しはこうだったかもしれない。

  • "Man Tells Gripping Story about Recent Prostate Exam."

    "男が最近の前立腺検査の話をする"

  • See how it is? The headline --

    どうかな?見出しは...

  • [ Laughter ]

    [ Laughter ]

  • The next headline was,

    次の見出しは

  • "McConnell Proposes Shifting Funds."

    "マコーネルは資金移動を提案している"

  • Come on. The headline could have been,

    勘弁してくれよ見出しはこうだったかもしれない

  • "Turkey Gives Closing Argument

    "トルコが閉会の弁論

  • on Why He Should Be Spared This Year."

    "なぜ彼は今年、覚悟を決めなければならないのか"

  • [ Laughter and applause ]

    [ Laughter and applause ]

  • This next headline was, "Medvedev Wins Paris Masters."

    次の見出しは "メドベージェフがパリ・マスターズで優勝"

  • The headline could have been,

    見出しはこうだったかもしれない。

  • "Man Vows Never Again to Go on Amazon While Drunk."

    "男は酔っぱらったままアマゾンに行くことは 二度とないと誓う"

  • "The heck is it?

    "彡(゚)(゚)(゚)(゚)(゚)(゚)「なんだ?

  • Tie rack?"

    タイラックは?

  • Next headline was,

    次の見出しは

  • "Iowa Celebrates After Winning Touchdown."

    "アイオワはタッチダウンの後 祝杯をあげます"

  • Headline could have been,

    見出しはそうだったかもしれない

  • "Iowa's had the Time of Their Lives

    "アイオワ州では、今までの人生の中で最高の時を過ごしました。

  • and They've Never Felt This Way Before."

    "今までこんな風に感じたことがない"

  • [ Applause ]

    [ Applause ]

  • The next headline was, "Harris Briefed on Economy."

    次の見出しは "ハリス、経済について説明を受けた"

  • The headline could have been, "Woman Starting to Worry

    見出しは「女性が心配し始めた」だったかもしれません。

  • About Friend Who Went to Bathroom 20 Minutes Ago."

    "20分前にトイレに行った友人について"

  • [ Laughter and applause ]

    [ Laughter and applause ]

  • Next headline was, "NASA Teams Up with Space-X."

    次の見出しは「NASA Teams Up with Space-X」。

  • Headline could have been,

    見出しはそうだったかもしれない

  • "Old Navy Announces New 'Pandemic Chic' Line."

    "オールドネイビーが新ライン「パンデミックシック」を発表"

  • [ Laughter and applause ]

    [ Laughter and applause ]

  • The next headline was, "Chinese Demand for Crops Increases."

    次の見出しは "中国の農作物需要が増加 "でした。

  • Headline could have been,

    見出しはそうだったかもしれない

  • "Man Again Miscalculates How Much Pasta to Put in the Pot."

    "男はまたもやパスタの量を誤算している"

  • [ Laughter and applause ]

    [ Laughter and applause ]

  • I don't know.

    知る由もありません。

  • That much? Way too much.

    そんなに?多すぎる

  • Did you ever buy those --

    それを買ったことは...

  • I bet you bought one. -What?

    買ったんじゃない?-(アルマン)え?

  • -One of those -- They almost look like a ruler

    -定規のような形をしています

  • or something like that, that have holes in it,

    とか、穴が開いているようなもの。

  • and you put the pasta in the holes

    穴にパスタを入れて

  • that measures out how much --

    幾ら

  • -Yeah, I know. No, no.

    -知ってるよいやいや、そうじゃないですよ。

  • -Have you bought one? -No.

    -買ったの?-買ったことは?

  • -I think Questlove has.

    -クエストラブは持っていると思います。

  • -Yeah, I just take a handful of pasta, snap it in half,

    -パスタを一掴みで 真っ二つに折って

  • and go for it.

    と、それを目指してください。

  • -Why do you snap it in half?

    -なぜ半分に折ったの?

  • -I don't like super long noodles, you know?

    -超長い麺は苦手なんだよね。

  • -You're in the wrong game, dude.

    -ゲームを間違えてるよ

  • [ Laughter ]

    [ Laughter ]

  • You don't want to, like, do, "Lady and the Tramp" stuff?

    "レディー・アンド・ザ・トランプ "みたいなのは嫌なのか?

  • -I mean, nah, no, especially not during COVID.

    -いや、特にCOVIDの時はね。

  • [ Laughter ]

    [ Laughter ]

  • -I'm talking about with your family,

    -ご家族のことを言ってるんですよ

  • your wife, Michelle. -I mean, yeah.

    奥さんのミシェル-つまり、そうだ。

  • Hey, man, anybody can get sick now.

    おい、今は誰でも病気になるぞ。

  • [ Laughter ]

    [ Laughter ]

  • No, man.

    いや、男だよ。

  • -That's the only way I eat my pasta now.

    -今のパスタは それしか食べられないからね

  • -Oh, yeah? -Mm-hmm.

    -(山里)あっ そうなんですか?-うーん

  • There's one giant noodle in a bowl,

    巨大な麺が1つ入っています。

  • and takes me and my wife about three hours. Yeah.

    私と妻とで約3時間かかりますそうだな

  • [ Laughter ]

    [ Laughter ]

  • -Do you use a spoon to swirl your pasta around the fork or --

    -スプーンでパスタをフォークで振り回すのか、それとも...

  • -That is a good question. I --

    -いい質問だI --

  • Clearly, you don't, 'cause you have too short pasta.

    明らかにパスタが短すぎるからダメなんだよな

  • But --

    しかし...

  • But I -- Yeah, I started doing it,

    でも私は...そう、私はそれを始めたの。

  • and it kind of used to make my dad mad for some reason.

    親父を怒らせていたんだよ

  • [ Laughter ]

    [ Laughter ]

  • It's like, "Why are you getting mad?"

    "何で怒ってるの?"みたいな感じで

  • He's like, "No one does that. You don't have to do that."

    彼は "誰もそんなことしないよ。"そんなことしなくていいよ"

  • I go, "I don't have to do it, but I'm doing it."

    "やらなくてもいいけど、やっている "と行く。

  • And then my mom was like, "Jimmy's been to Italy,

    そしたら母が「ジミーはイタリアに行ったんだよ。

  • so I think that's what they do."

    "それが彼らの仕事だと思う"

  • [ Laughter ]

    [ Laughter ]

  • So, yeah. It think it was the thing like,

    だから、ええ。それは、それのようなものだったと思います。

  • "Oh, Mr. Big Shot." -Show off.

    "大物さん"-見せびらかせ

  • -"You going to teach me how to eat pasta now, Mr. Big Shot,

    -ーー「今からパスタの食べ方を教えてくれるのか、大物さん。

  • huh? Go get me a beer!"

    ≪(渡真利)えっ?"ビールを取って来い!"

  • No. [ Laughter ]

    No. [ Laughter ]

  • Yeah, I'm just kidding.

    ああ、冗談だよ。

  • This next headline was, "Pompeo Visits Middle East."

    次の見出しは "ポンペオ 中東訪問"

  • Headline could have been, "Dad Bans Sleepovers

    見出しは、 "お父さんはお泊り旅行を禁止する "となっている可能性があります

  • After Getting Pranked Into Gluing Hand To Head."

    "イタズラされた後、手と頭を接着する"

  • [ Laughter and applause ]

    [ Laughter and applause ]

  • "Reginald!"

    "レジナルド!"

  • -[ Laughs ] That's your kid's name?

    -それが子供の名前か?

  • -Yeah, Reginald is the --

    -レジナルドは...

  • [ Laughter ]

    [ Laughter ]

  • "Reginald!

    "レジナルド!

  • No more sleepovers."

    "お泊りはもういい"

  • Finally, this headline was,

    最後に、この見出しは

  • "Rockefeller Center Christmas Tree Arrives."

    "ロックフェラーセンターのクリスマスツリーが到着"

  • Headline could have been, "Year Summed Up in Tree."

    見出しは "今年は木に集約された "だったかもしれない。

  • There you go. That's all the time we have

    これでいいわこれで全部だ

  • for "News and Improved."

    "ニュースと改善 "のために

-Guys, have you ever seen a photo in the news

-ニュースで写真を見たことある?

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B2 中上級 日本語 見出し laughter パスタ しれ 写真 泊り

ニュース&改良されています。オールドネイビーが新ライン「パンデミックシック」を発表 (News & Improved: Old Navy Announces New "Pandemic Chic" Line)

  • 2 0
    林宜悉 に公開 2020 年 11 月 24 日
動画の中の単語