B1 中級 1707 タグ追加 保存
動画の字幕をクリックしてすぐ単語の意味を調べられます!
単語帳読み込み中…
字幕の修正報告
And so my fellow Americans, ask not what your country can do for you, ask what you can do
for your country. I pledge you that we shall neither commit nor provoke aggression. That
we shall neither flee nor invoke the threat of force. That we shall never negotiate out
of fear and we shall never fear to negotiate. Terror is not a new weapon. Throughout history,
it has been used by those who could not prevail either by persuasion or example. But, inevitably,
they fail, either because men are not afraid to die for a life worth living, or because
terrorists themselves came to realize free men cannot be frightened by threats, and that
aggression would meet its own response. And it is, in the light of that history, that
every nation should know - be he friend or foe - that the United States has both the
will and the weapons to join free men in standing up to their responsibilities. All free men,
wherever they may live, are citizens of Berlin. And therefore, as a free man, I take pride
in the words ich bin ein Berliner. The path we have chosen for the present is full of
hazards, as all paths are. But is is the one most consistent with our character and courage
as a nation, and our commitments around the world. The cost of freedom is always high,
but Americans have always paid it. And one path we shall never choose and that is the
path of surrender, or submission. We choose to go to the moon. We choose to go to the
moon in this decade and do the other things, not because they are easy, but because they
are hard. Because that goal will serve to organize and measure the best of our energies
and skills. Because that challenge is one that we're willing to accept, one we are unwilling
to postpone, and one we intend to win, and the others too. I believe in an America where
the separation of church and state is absolute. Where no Catholic prelate, would tell the
president, should he be Catholic, how to act. And no Protestant minister would tell his
parishioners for whom to vote. Where no church or church school is granted any public funds
or political preference. And where no man is denied public office merely because his
religion differs from the president who might appoint him, or the people who might elect
him. I have therefore chosen this time and place to discuss a topic upon which ignorance
too often abounds, and the truth too rarely perceived, and that is the most important
topic on earth, peace. What kind of a peace do I mean and what kind of a peace do we seek?
Not a Pax-Americana, enforced on the world by American weapons of war. Not the peace
of the grave, or the security of the slayed. I am talking about genuine peace, the kind
of peace that makes life on Earth worth living. The kind that enables men and nations to grow
and to hope and build a better life for their children. Not merely peace for Americans,
but peace for all men and women, not merely peace in our time, but peace in all time.
We are confronted primarily with a moral issue. It is as old as the Scriptures and is as clear
as the American constitution. The heart of the question is whether all Americans are
to be afforded equal rights and equal opportunities. Whether we are going to treat our fellow Americans
as we want to be treated. If an American, because his skin is dark, cannot eat lunch
in a restaurant open to the public, if he cannot send his children to the best public
school available, if he cannot vote for the public officials who represent him, if, in
short, he cannot enjoy the full and free life that all of us want, then who among us would
be content to have the color of his skin changed and stand in his place? Who among us would
then be content with the councils of 'patience' and 'delay'? 100 years of delay have passed
since President Lincoln freed the slaves, yet their heirs, their grandsons, are not
fully free. They are not yet freed from the bonds of injustice, they are not yet freed
from social and economic oppression. And this nation, for all its hopes and all its boasts,
will not be fully free until all its citizens are free. The very word secrecy is repugnant
in a free and open society. And we are as a people inherently and historically opposed
to secret societies, to secret oaths, and to secret proceedings. We decided long ago
that the dangers of excessive and unwarranted concealment of pertinent facts far outweighed
the dangers which are cited to justify it. Even today, there is little value in opposing
the threat of a closed society by imitating its arbitrary restrictions. Even today, there
is little value in insuring the survival of our nation if our traditions do not survive
with it. And there is very grave danger that an announced need for increased security will
be seized upon by those anxious to expand its meaning to the very limits of official
censorship and concealment. That I do not intend to permit to the extent that it is
within my control.
コツ:単語をクリックしてすぐ意味を調べられます!

読み込み中…

JFK's 10 Best Speeches

1707 タグ追加 保存
Precious Annie Liao 2014 年 6 月 30 日 に公開
お勧め動画
  1. 1. クリック一つで単語を検索

    右側のスプリクトの単語をクリックするだけで即座に意味が検索できます。

  2. 2. リピート機能

    クリックするだけで同じフレーズを何回もリピート可能!

  3. 3. ショートカット

    キーボードショートカットを使うことによって勉強の効率を上げることが出来ます。

  4. 4. 字幕の表示/非表示

    日・英のボタンをクリックすることで自由に字幕のオンオフを切り替えられます。

  5. 5. 動画をブログ等でシェア

    コードを貼り付けてVoiceTubeの動画再生プレーヤーをブログ等でシェアすることが出来ます!

  6. 6. 全画面再生

    左側の矢印をクリックすることで全画面で再生できるようになります。

  1. クイズ付き動画

    リスニングクイズに挑戦!

  1. クリックしてメモを表示

  1. UrbanDictionary 俚語字典整合查詢。一般字典查詢不到你滿意的解譯,不妨使用「俚語字典」,或許會讓你有滿意的答案喔