Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Yeah, yeah, We're on the road again.

    そうそう、また旅に出るんだ。

  • E keep thinking that I'm singing that Willie Nelson Song Road King just can't wait to get on the road anyways.

    私はウィリー・ネルソンの歌のロードキングを歌っていると考えていますが、とにかく道路に出るのを待つことはできません。

  • Yeah, so we just left the home.

    ああ、だから家を出たんだ

  • Woods is a Homewood Suites.

    ウッズはホームウッド・スイートです。

  • Yeah, suites by Hilton in Moab.

    モアブのヒルトンのスイートルームだ

  • And we had a fantastic stay.

    そして、私たちは素晴らしい滞在をしていました。

  • I loved it there.

    そこが好きだったんです。

  • Got better sleep?

    よく眠れた?

  • Um, e don't know.

    えーと、私は知りません。

  • I just feel a little bit more alive.

    少しだけ生き生きとした感じがします。

  • Rejuvenated.

    若返った。

  • I really loved it there.

    そこが本当に好きでした。

  • Yeah, it was a great place to stay close to the Park National Park.

    そうそう、公園国立公園の近くにあるのがいいところでした。

  • Cool.

    かっこいい

  • I loved it.

    気に入っていました。

  • Way.

    ウェイ。

  • Give it 4.5 out of five stars.

    5つ星のうち 4.5与える。

  • It was awesome.

    凄かったです。

  • So today we're heading Thio Denver, and it's 5.5 hours.

    今日はデンバーに向かって5時間半。

  • So not that bad of a drive.

    だから、ドライブは悪くない。

  • And we're staying in downtown at Hotel Indigo, and this is actually this might be my first time staying at a hotel indigo.

    ダウンタウンのホテルインディゴに泊まっているのですが、実はこれが初めてのホテルインディゴに泊まるかもしれません。

  • I think.

    と思います。

  • Me too.

    私もです。

  • I don't think I've ever stayed at Indigo, but I see them everywhere when I go into downtown, okay, Because they're known to be, like, kind of like a boutique downtown hotel, Like, pretty kind of hip s.

    インディゴに泊まったことはないけど、ダウンタウンに行くとどこにでもあるのを見かけるわ。ダウンタウンのブティックホテルのようなものとして知られているから。

  • I do notice them here and there when I'm traveling somewhere in the city.

    街中のどこかを旅していると、あちこちで気づくことがあります。

  • So I'm excited.

    だからワクワクしています。

  • I'm a little bit.

    ちょっとだけですが。

  • I'm kind of excited.

    なんだかワクワクしてきました。

  • Thio.

    チオ

  • See you.

    またね

  • You know what all the rage is about?

    怒りの矛先が何かわかるか?

  • About the indigo.

    藍について。

  • Yeah, be too.

    ああ、そうだな

  • And plus, it's like a pet friendly on.

    それにプラスして、ペットフレンドリーオンのような感じで

  • Actually, they're known to be pet friendly, so we'll see what they offer for dogs.

    実はペットに優しいと言われているので、犬のために何を提供しているのか見ていきましょう。

  • They're some of the hotels, don't offer anything, and some offer a little bit of something.

    ホテルの一部で、何も提供していない、ちょっとしたものを提供しているところもあるそうです。

  • And since they kind of advertise that they are friendly, I wonder if they'll actually add anything special for them.

    そして、彼らは親切だと宣伝しているので、実際に彼らのために何か特別なものを追加するのではないかと思います。

  • Yeah, kind of curious, because the one we just say that they didn't do anything.

    何もしていないと言っているのが 気になるな

  • So you gotta prepare yourself with all the polls, which we already do anyways.

    だから、どうせ既にやってる世論調査で準備しとけよ。

  • But if you're expecting every hotel that's dog friendly, Indio have dog bowls and beds ready for you.

    しかし、あなたは犬に優しいすべてのホテルを期待している場合は、インディオは犬のボウルとベッドの準備ができています。

  • You're gonna be in for a big surprise because not all tells you that.

    全ての人がそうだとは限らないので、あなたはビックリすることになるでしょう。

  • Yeah.

    そうだな

  • I mean, I never expect that, which is funny, because Candy would say before we were staying at the Weston e, I was like, Oh, no, I always expect that we'll not all hotels to you that it's like, Yeah, you pay this you know, because that's what I thought.

    つまり、私はそれを期待していません、それは面白いです、なぜならキャンディは私たちがウェストンEに滞在する前に言うでしょう、私は、ああ、いや、私はいつも私たちはあなたにすべてのホテルではないことを期待しています、それは私が思っていたことだから、ええ、あなたはこれを支払うあなたが知っている、というようなものです。

  • But the peppy is Yeah, that's a misconception.

    しかし、ピーピーはそうですね、それは誤解です。

  • I think so, Yeah.

    そう思うよ、うん。

  • The peppy is just for, like, you're bringing your pet and they might cause a mess.

    ピーピーはペットを連れてきた時のためのもので、ペットが迷惑をかけるかもしれません。

  • So But you're being tacked on for?

    でも、あなたは何のために?

  • Yeah, We're gonna arrive there 2.

    ああ、そこに到着する 2.

  • 18 PM So that's central time zone way were in the mountains where we are still in the mountain time zone.

    18 PM だからそれは中央のタイムゾーンの方法は、我々はまだ山のタイムゾーンにある山の中にあった。

  • So it's an hour ahead way, the way we always take breaks and stuff.

    だから、いつもの休憩時間とかに1時間も先に行くんだよね。

  • So even though it says 5.5 hours of my tickets, like extra hour, maybe, but it is, like a little bit shorter distance than normal usually are.

    だから、私のチケットの5.5時間と書いてあっても、1時間余分に、多分、しかし、それは、それは、通常の通常よりも少し短い距離のようなものです。

  • Drives have been 78 hours.

    ドライブは78時間。

  • Yeah, besides the Capitol Reef Arches National Park Drive.

    キャピトル・リーフ・アーチス国立公園ドライブ以外にもね

  • But yeah.

    でもね

  • So since it's like less than six hours, it might be like attacking off 30 minutes.

    ということは、6時間を切ったようなものなので、30分を切って攻めるようなものかもしれません。

  • Yeah, we'll see.

    ああ、そうだな。

  • We'll see.

    今にわかる

  • Well, we've been in Colorado for, you know, like, 40 minutes now or so.

    コロラドに来て40分くらいかな

  • Yeah, way just kind of shocked when we saw the signs were like, Oh, we didn't realize we're gonna be in Colorado so soon.

    看板を見た時はショックだったよ コロラドに来るとは思わなかったよ

  • Yeah, it was really quick once we got on to I 70.

    ああ、70号線に出たらあっという間だったよ。

  • Uh, there wasn't for a long stretch there.

    長くはなかったけど

  • There aren't any service stations, no gas, no restrooms for 65 miles.

    65マイルの間、ガソリンスタンドもガスもトイレもない。

  • So be aware of that.

    ということを意識してください。

  • Once we hit Colorado, it was Exit 26 that started having some services.

    コロラドに入ると、26番出口でサービスが始まった。

  • And from then on from 26 to like exit 42 every exit had gas stations, food, lodging.

    26番出口から42番出口まで全ての出口にガソリンスタンド、食料品、宿泊施設がありました。

  • So you don't have to worry about it then and then Now I'm coming up on another exit, a tiny one looks like there's one gas station.

    だから、その時は気にしなくてもいいし、その時は......今、別の出口を上がってきたところに、ガソリンスタンドが1つあるようなちっちゃいのがあるんですよ。

  • Looks like one Exxon.

    エクソンのようだ

  • This one's kind of high the price.

    これはちょっと値段が高いな

  • So last time I saw was like 2 25 the oh, so, yeah, I think after this one, whatever big exit I see with a lot of services, that's probably where I'm gonna stop to get gas and use the restrooms and all that.

    最後に見たのは225番出口のようなもので、この後、大きな出口があれば、そこでガソリンを買ったり、トイレに行ったりすると思います。

  • I don't even get something to eat.

    何か食べるものもないし。

  • Uh, get some cheap fast food if they're.

    安物のファーストフードを買ってきてくれ

  • If they have good options there.

    そこに良い選択肢があれば

  • It's always like things that we don't like Burger King or Wendy's.

    バーガーキングやウェンディーズが嫌いなのはいつものこと。

  • Or when it's not another one way, don't really Subway E.

    またはそれが別の一方通行ではない場合は、本当にサブウェイEをしないでください。

  • No, we'll be eating in Denver anyway.

    いや、どうせデンバーで食べるんだから。

  • But it's just nice to have cheaper food on the road.

    ただ、道中の食べ物が安いのはいいですね。

  • It's easier to eat is easier.

    食べやすい方が楽です。

  • Yeah, it kills time as you're eating and driving.

    ああ、食べながら運転していると時間がつぶれる。

  • My favorite is just like I barely ever eat McDonald's unless of fine doing something like this.

    私のお気に入りは、私はかろうじて今までマクドナルドを食べているようなものです罰金の場合を除き、このような何かをやっています。

  • So actually, I look forward to McDonald's when I'm on Roaches.

    だから実はローチの時のマクドナルドが楽しみなんです。

  • I never eat it.

    絶対に食べない。

  • So I do like McDonald's.

    だから私はマクドナルドが好きなんです。

  • I just always get their kids meal.

    いつも子供の食事を貰っているだけです。

  • Chicken McNuggets.

    チキンマックナゲット。

  • You always get like I like their Big Macs a lot.

    いつもビッグマックが好きなんだよね

  • And I'm not usually a burger person.

    そして、普段はハンバーガーを食べる人ではありません。

  • Fast food places actually don't like that much fast food restaurants, I would say What a burger, of course.

    ファストフード店は実はそこまで好きではない、と言いたいところだが、もちろんハンバーガーは何と言うだろう。

  • My favorite.

    私のお気に入りです。

  • Yeah, like water burger.

    ああ、ウォーターバーガーみたいな。

  • But even though that the burger is in the name we like their chicken Chicken?

    しかし、そのバーガーが名前にあるにもかかわらず、私たちは彼らのチキンが好きですか?

  • Yeah.

    そうだな

  • This area we're in right now in Colorado.

    今、コロラド州のこの地域にいる。

  • Wow.

    うわー

  • It was like a damn right there.

    畜生みたいな感じだった。

  • It's really gorgeous.

    本当に豪華ですね。

  • Like high mountains or rocks, cliffs, whatever they are again.

    高い山とか岩とか崖とか、また何でもそうだけど。

  • E frost, not a mountain e.

    E山ではなくE霜。

  • Think we're around exit 40 something e.

    40番出口付近にいると思う

  • I'm not sure I've been taking a nap, so e haven't been a week in the past hour.

    昼寝をしていないので、Eはこの1時間で1週間経っていません。

  • Why?

    なぜ?

  • I kind of get in the house.

    私は家の中に入っていくんだ

  • Yeah, it's good to take a nap.

    うん、昼寝するのはいいことだよ。

  • relax a little bit.

    少しリラックスして

  • All right time.

    いいわよ

  • Let's see how long it s so that exit are mile marker 51.

    出口がマイルマーカー51になるまでの時間を見てみよう

  • So we're like in that exit 45 50 area where it looks really gorgeous on them prior to entering Colorado or some of Colorado to, um, speed limit waas 80 MPH, which reminded me of Texas, which I like because I love going 80 miles e especially a straight road like that.

    だから我々はその出口45 50のエリアのようなもので、それは前にコロラド州またはコロラド州のいくつかに入る前に、それらに本当に豪華に見えるところで、うーん、速度制限waas 80 MPH、私は80マイルeを行くのが大好きなので、私は好きなテキサス州を思い出した、特にそのような直線道路。

  • Whether it's absolutely nothing like 70 e, that's why average I think it's 70 80 just a little bit too much for a little bit nervous with E going 80 a lot of times I just e don't know.

    それは絶対に70 Eのようなものではないかどうか、それはなぜ平均的な私はそれが70 80を行くEと少し緊張しているために70 80ちょうど私は知らない多くの時間のためにあまりにも多くのことを考えています。

  • Whenever I see myself going in and like, my body was slow down, I just seems too fast for me.

    自分が中に入っていくのを見るたびに、体の動きが鈍くなっていて、自分には速すぎたように思えます。

  • E get it because, like I said when I was driving in Texas like 80 seemed like so fast that I was going under a lot of times because I'm not used Thio.

    Eはそれを得るために、私がテキサスで運転していたときに言ったように、80のような速いように見えたので、私はチオを使用していないので、何回も下に行くことがありました。

  • Alright, so we just stopped by exit 74 for some gas and food.

    74番出口に寄って ガソリンと食料を買ってきました

  • But just earlier I was saying like, Yeah, I don't get anything else.

    でもさっきまでは、「うん、他には何もないよ」って言ってたんだけどね。

  • Besides, you know, whatever chick fil a McDonald's e.

    その上、あなたが知っている、どんなひよこフィルマクドナルドのE。

  • Guess what?

    何だと思う?

  • I got Wendy's.

    ウェンディのを買ってきました。

  • Well, there was no other option.

    まあ、他に選択肢はなかった。

  • There was, like, basically just the Wendy's there.

    ウェンディーズがあって

  • Yeah, there really was nothing else but that.

    ああ、本当にそれ以外には何もなかった。

  • And I was getting hungry, so I was like, You know what?

    そして、お腹が空いてきたので、「あのね?

  • I'll just do it.

    適当にやってみます。

  • I'll get a Wendy's cheeseburger and fries.

    ウェンディーズのチーズバーガーとフライドポテトを買ってくる。

  • E couldn't do it, so I just had my leftover chicken salad from last year.

    Eは無理だったので、去年の残りのチキンサラダを食べただけです。

  • Yeah, this area was still gorgeous.

    ああ、この辺りは相変わらずゴージャスだった。

  • Colorado, I think, in general, is gorgeous everywhere.

    コロラドは、全体的にどこもかしこもゴージャスだと思います。

  • Way were actually surprised by the weather when we walked out in the sixties.

    ウェイは、実は60年代に外を歩いた時の天気に驚いていました。

  • E was like, I was still expecting high desert like it's gonna be like, 90 degrees and we step outside.

    Eは、90度で外に出るような高い砂漠を期待していた。

  • And it was in the sixties.

    しかも60年代の話です。

  • I felt so refreshing when we stepped out to that start pumping gas.

    あのスタートのガス抜きに一歩踏み出した時は、とても爽快な気分になりました。

  • Yeah, also forgot to know if you're looking for weed on this trip in Colorado, there is a huge dispensary store there, and they have expressed drive through.

    コロラドの旅で葉っぱを探しているなら、知っているのを忘れていた。巨大な薬局の店があり、ドライブスルーを表明している。

  • Yeah, I was like, Wow, it's like people.

    うん、うわー、人みたいだなーって思った。

  • People love their weed here.

    人はここの草が好きなんだ

  • And even before we got to that stop, you can see there's other ones un different exits and there's advertising like, Yeah, I stopped here for you.

    その停留所に着く前にも 他の停留所があるのがわかるだろう 別の出口もあるし 広告もあるんだ 君のためにここに停まったんだ

  • Think I'll say it for you?

    私が言ってあげようかな?

  • You know what, But they just Yeah, it's pretty crazy.

    でも、彼らはただ...ああ、かなりクレイジーだ。

  • Different world than Colorado.

    コロラドとは違う世界。

  • Mhm.

    Mhm.

  • Mhm.

    Mhm.

  • Just arrived in Denver and Candy is going through traffic.

    デンバーに到着したばかりで、キャンディはトラフィックを通過しています。

  • I'm glad she's driving because I wouldn't be able to do this.

    彼女が運転してくれるのは嬉しいけど、私だったらできないからね。

  • I hate big city traffic, e I could, but I would panic.

    大都会の交通事情は嫌いだがパニックになる

  • Or as candy is like, I'm used to do something.

    あるいは飴がそうであるように、私は何かをするのに使われています。

  • Kelly E?

    ケリー・E?

  • Yeah.

    そうだな

  • I mean, I don't enjoy this at all, but I have more practice.

    というか、全然楽しくないんですが、練習量が増えました。

  • I can't.

    無理だよ

  • Yeah.

    そうだな

  • Take the exit, then turn right onto 20th Street.

    出口を出て右折して20番街へ。

  • What are you doing?

    何をしているの?

  • Okay, then.

    分かったわ

  • Okay.

    いいわよ

  • Back there.

    そこに戻って

  • Right.

    そうだな

  • We're almost there.

    もうすぐだ

  • OK, over staying in downtown Denver e believe it's near the union station, which is a cool place where they have ah, lots of restaurants, cafes and actually hotel in there, too.

    デンバーのダウンタウンに泊まって、ユニオン駅の近くにあると思うんだけど、そこにはたくさんのレストランやカフェがあって、実際にホテルもあるんだ。

  • It's also a train station.

    駅にもなっています。

  • Well, because I have visited gosh, maybe five years ago.

    まあ、ゴッシュを訪れたことがあるから、たぶん5年くらい前だと思います。

  • All right, turn right.

    右に曲がって

  • Then arrive at your destination.

    そして目的地に到着。

  • That must be the people.

    それは民衆に違いない。

  • Yeah, turn right onto what a street.

    右に曲がって何の通りだ

  • Then turn right.

    そして右に曲がる。

  • It's very industrial.

    とてもインダストリアルな感じがします。

  • Like here.

    ここのように

  • Yeah, sure.

    ああ そうだな

  • Right here.

    ここだ

  • We just talked about destination is on your right.

    先ほど目的地の話をしましたが、右手にあるのが目的地です。

  • hotel in to guard Denver downtown wear in Denver, Colorado.

    コロラド州デンバーのダウンタウンウェアをガードするためのホテル。

  • We're in the right in the middle of everything, and our view is amazing.

    何もかもの真ん中に位置していて、景色も最高です。

  • We did pick a room with a view and seriously, like we're surrounded.

    眺めのいい部屋を選んだんだけど、マジで囲まれてるみたいで。

  • Almost.

    ほとんど

  • It's like a 1 80 of you might be 60 but almost a 18 of downtown Denver, Yeah.

    デンバーのダウンタウンの80分の1のようなものだ 60歳かもしれないが18歳に近い

Yeah, yeah, We're on the road again.

そうそう、また旅に出るんだ。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 出口 コロラド ホテル ダウンタウン デンバー ガソリン

クロスカントリーロードトリップの日6 - デンバー、コロラド州へのドライブ (Cross-Country Road Trip DAY 6 - Drive to Denver, Colorado)

  • 11 1
    林宜悉 に公開 2020 年 11 月 23 日
動画の中の単語