字幕表 動画を再生する
and I believe the mangrove not only serves as a negative and putting up that space of black people, but I believe it serves as a positive purpose and that people in the community have a place to call our own on.
と私は、マングローブはネガティブな役割を果たすだけでなく、黒人のそのスペースを置くだけでなく、それはポジティブな目的として機能し、コミュニティの人々が私たち自身を呼び出す場所を持っていると信じています。
We, as black people have loved that since we were invited here.
黒人の私たちは、ここに招かれた時からそれを愛してきました。
So this attack on a black establishment on all right to gather is not an isolated event.
だからこの攻撃は黒人の集会権に対する攻撃であり、孤立した出来事ではありません。
What a sustained campaign against black people, but wait off bringing something that hasn't hasn't been seen before.
黒人に対する持続的なキャンペーンだが、今まで見たことのないものを持ってくるのを待つのはどうかと思う。
The public is not known to the public is again.
一般の人には知られていないことが改めてわかりました。
You know, this is the first time first impression counts, right?
第一印象が大事なんだろ?
It's stretching me as an actress stretched me as an artist, and it helped me to just realize that I don't know if I could do other projects so that the these type of projects again, you know, I had it was food of purpose and meaning It was beautiful.
それは女優としての私を伸ばしてくれて、アーティストとしての私を伸ばしてくれて、それは私が他のプロジェクトを行うことができるかどうかわからないことを理解するのに役立ちました、だから、これらのタイプのプロジェクトは、再び、あなたが知っているように、私はそれが目的と意味の食べ物を持っていた それは美しかったです。
Frank is a charming and gentle person who doesn't realize what he has done for our community and simply providing us the space.
フランクは魅力的で優しい人で、私たちのコミュニティのために何をしてくれたのか、ただ単にスペースを提供してくれただけなのか、それに気づかない。
The mangrove is now a focal point for black people to come and sit, talk and exchange views.
マングローブは、今では黒人が来て座り、話し、意見交換をするためのフォーカルポイントになっています。
This needs to be better.
これはもっと良くする必要があります。
We need to do better as a humanity 50 years before now, 50 years, you know, on it, it's way needed.
私たちは、今、50年前に人類としてより良いことをする必要があります、50年、あなたが知っている、それには、それが必要な方法です。
We cannot have another 50 years saying the same thing.
もう50年も同じことを言っているわけにはいかない。