Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • The governments of all four UK nations agree that family and friends will be allowed to meet for a small number of days over Christmas.

    英国4カ国の政府は、クリスマスに家族や友人が少人数で集まることを認めることで合意している。

  • But there's a warning that this will not be a normal, festive period, that the risks of transmission of covert 19 remain very riel.

    しかし、これは通常のお祭りの期間ではないという警告があります。秘密の19の感染の危険性は非常にリエルのままです。

  • Although details are still sketchy, the BBC has been told that households may be allowed to get together for five days tomorrow.

    詳細はまだ大雑把だが、BBCによると、明日から5日間は世帯が集まることが許されるかもしれないという。

  • Boris Johnson is expected same or about a tougher system of tiered restrictions for England when it emerges from locked down on December the second, it's thought gyms across all three tiers are likely to be reopened.

    ボリス ・ ジョンソンは、同じまたはイングランドの階層化された制限の厳しいシステムについて期待されている 12 月 2 日にロックダウンから出てくるとき、それはすべての 3 つの層のジムが再開される可能性が高いと考えられています。

  • Here's our deputy political editor, Vicky Young Anymore.

    副政治編集長のビッキー・ヤング・エニモアです。

  • Christmas cheer, but not too much.

    クリスマスの陽気、でもあまり

  • The prime minister has warned us that the festive season won't be normal.

    首相は「お祭り騒ぎは普通にはならない」と警告している。

  • But across the four nations of the UK, they've been trying to come up with a joint set of rules allowing families and friends to meet up.

    しかし、イギリスの4つの国をまたいで、家族や友人が集まることを可能にする共同のルールを作ろうとしています。

  • It's not quite finalized.

    まだまだ確定ではありません。

  • But in a statement, the Cabinet office said there was a shared objective to allow some limited additional household bubbling for a small number of days.

    しかし、内閣府は声明の中で、一部の限定的な世帯の追加バブルを日数分だけ認めるという共通の目的があったと述べている。

  • But the public will be advised to remain cautious on wherever possible.

    しかし、一般の方は可能な限り慎重に行動してください。

  • People should avoid traveling on minimize social contact.

    人々は社会的接触を最小限に抑えるために旅行を避けるべきである。

  • But it's not just Christmas that ministers in England have to think about before that.

    しかし、イギリスの閣僚たちがその前に考えなければならないのはクリスマスだけではない。

  • On December, the second national restrictions will end.

    12月には第2回目の国体規制が終了します。

  • But with coronavirus still spreading, many measures will have to stay in place.

    しかし、コロナウイルスが未だに蔓延しているため、多くの対策が必要になるでしょう。

  • We will be going back into a more localized approach, a tiered system, which I think is enormously welcome.

    私たちは、より地域に密着したアプローチ、つまり階層化されたシステムに戻ることになりますが、これは非常に歓迎すべきことだと思います。

  • So much trumpeted system.

    これほどまでに捏造されたシステム

  • Yes, I mean.

    そうですね。

  • And what I think that what people should realize is we learn Maura's.

    そして、人々が気づくべきことは、私たちがマウラのことを学ぶことだと思います。

  • We go through this crisis, and we as we get more data, more information, we can see what works well, what doesn't and essentially evolve our response to make sure it's as effective as it could be.

    私たちはこの危機を経験し、より多くのデータや情報を得ることで、何がうまく機能し、何がうまく機能しないのかを知ることができ、本質的には対応を進化させ、可能な限り効果的なものにすることができます。

  • After complaints from many scientists, the new Tears will be tougher than before on MAWR.

    多くの科学者からの苦情を受けて、新しいTearsはMAWRで以前よりも厳しくなるだろう。

  • Areas will be in the higher levels to keep the virus under control.

    エリアは、ウイルスの制御を維持するために、より高いレベルになります。

  • But 70 of Boris Johnson's own MPs have written to tell him they won't vote for the system unless they see evidence that it will save more lives than it costs.

    しかし、ボリス・ジョンソン自身の国会議員の70人は、システムのために投票しないと彼に伝えるために書いています。

  • Labor want clarity as soon as possible?

    労働者は一刻も早く明らかにしたいのか?

  • You can't just open a restaurant, open a bar, start brewing beer getting ready for for after a national locked down overnight.

    あなただけのレストランを開くことはできません、バーを開いて、一晩ロックダウンされた国家の後のための準備を醸造ビールを開始します。

  • You know, you need some notice off that on all of us from Andy Burnham.

    アンディ・バーナムからの警告が必要なんだ

  • Everybody else remembers the public.

    他の人はみんな一般人のことを覚えている。

  • We need a clear understanding about what the criteria are going to be.

    どのような基準になるのか、明確な理解が必要です。

  • Across the UK, the rules on households mixing will be relaxed for Christmas.

    英国全土では、クリスマスのために混合世帯のルールが緩和されます。

  • Shoppers in London are giving that a cautious welcome.

    ロンドンの買い物客はそれを慎重に歓迎している。

  • I feel extracted because I miss my friends.

    友達がいなくて寂しいから、抽出された感じがする。

  • I miss my family so any opportunity will be so welcome.

    家族が恋しいので、どんな機会でも大歓迎です。

  • How if it doesn't know that it's Christmas, so even if we couldn't, I would be okay, would not celebrating it if it meant saving more people's lives.

    どのようにそれがクリスマスであることを知らない場合、私たちができなかったとしても、私は大丈夫だろう、それはより多くの人々の命を救うことを意味する場合は、それを祝うことはありません。

  • I think it'll be important to see kind of what the levels alike before Christmas.

    私はそれが重要になると思いますクリスマスの前にどのようなレベルのようなものを参照してください。

  • But the idea of being able to celebrate family is obviously really nice.

    でも、家族を祝ってくれるというのは、明らかに本当に素敵なことですよね。

  • But the risks from Kobe it haven't gone away.

    しかし、神戸のリスクは消えていない。

  • Celebrations of Christmas could be followed by many more weeks of hardship.

    クリスマスのお祝いには、さらに何週間もの苦難が待っているかもしれません。

  • Vic is here with me, Vicky.

    ヴィックはここにいる

  • There's a lot going on this week.

    今週は色々ありますね。

  • Just talk us through what we can expect.

    期待できることを話してくれ

  • Well, let's start with tomorrow.

    さて、まずは明日からですね。

  • The prime minister will go to the House of Commons to announce the details of the new tier system for England come into effect once that lock down ends on December 2nd.

    首相は下院に赴き、12月2日にロックダウンが終了した後、イングランドの新制度の詳細を発表する予定だ。

  • Now we do know that all three tiers will be toughened up.

    これで3層すべてが強化されることがわかりました。

  • That's after complaints and lots of scientists saying, Actually, they weren't having much of an effect.

    多くの科学者が苦情を言い、実際には大した効果はなかったと言った後のことです。

  • So that is likely to be bad news, I think, for pubs in that top Tier three, but Jim's and non essential retail so most shops will be expected to be allowed to reopen in all areas.

    だから、悪いニュースである可能性が高いですが、私は、そのトップティア3のパブのために、と思うが、ジムのと非本質的な小売なので、ほとんどのお店は、すべての地域で再開することが許可されることが期待されます。

  • Ministers very conscious.

    意識の高い大臣たち。

  • They've gone to great lengths to make them Kobe.

    わざわざ神戸にしてくれたんだから。

  • It's secure the 10 o'clock curfew for pubs and restaurants that will be abandoned.

    捨てられるであろうパブやレストランの10時の外出禁止令は確保されている。

  • Last orders will be a 10, for customers will have extra time an extra hour to drink up, then on Tuesday at the earliest.

    最後の注文は、顧客のために、余分な時間を持つことになります余分な時間を飲み干すために、最も早くても火曜日に、10になります。

  • Those arrangements for Christmas, which so many people very, very keen to hear about the promised.

    クリスマスのためのそれらの手配は、非常に多くの人々が非常に、非常に熱心に約束を聞いています。

  • I hope to do that tomorrow that has been delayed while Scotland and Wales actually sign off on this.

    スコットランドとウェールズが実際にこれにサインオフしている間、私は遅れている明日それを行うことを願っています。

  • But I'm told the most likely option is three households being allowed to mix for up to five days over the Christmas period.

    でも、一番可能性が高いのは、クリスマス期間中に最大5日間、3世帯が混ざり合うことを許されていると聞いています。

  • But just to be clear that is not being confirmed on.

    しかし、明確にしておきたいのは、それが確認されていないということです。

  • There's also an announcement expected on possibility of shorter time for quarantine for travelers that also could come on Tuesday on then.

    また、旅行者のための検疫のための時間を短縮する可能性があると予想される発表があり、それはまた、火曜日に来る可能性があります。

  • If you're in England, you have to wait till Thursday to find out which tier your area will be in and labor very clear.

    あなたがイギリスにいる場合は、木曜日まで待つ必要がありますあなたの地域がどの層になるかを見つけるために、労働は非常に明確になります。

  • They want to know what this is being decided on, what the criteria for why this is being decided, Prime Mister to getting a lot off stick from Some of his backbenchers who are unhappy at these restrictions on have actually said they will vote against it.

    彼らは、これが決定されていることが何であるか、これが決定されている理由の基準は何かを知りたい、首相は、これらの制限に不満を持っている彼の後ろの議員のいくつかから多くのオフスティックを取得するために、実際に彼らはそれに反対票を投じると述べています。

  • Vicky.

    ビッキー

  • Many thanks, Vicky Younger.

    ありがとうございます、ビッキー・ヤンガーさん。

  • So what's the likely impact of a return to the tiered system in England when locked down ends in 10 days time and which areas of the country are likely to see the highest levels off restrictions?

    ロックダウンが10日後に終了した場合、イングランドでの階層制への復帰はどのような影響があるのでしょうか。また、国のどの地域で最も高いレベルの規制が解除される可能性が高いのでしょうか。

  • Health correspondent Dominic Hughes reports now from West Yorkshire.

    健康特派員のドミニク・ヒューズがウエストヨークシャーからレポートします。

  • It's been a busy Sunday in Heaven Bridge in West Yorkshire.

    ウェストヨークシャーのヘブンブリッジでは、忙しい日曜日でした。

  • Those who could we're making the most of the chance to get out and about.

    外出の機会を有効に活用できた人は

  • But even as the Christmas decorations are given a final touch for some businesses, the days to come are filled with uncertainty.

    しかし、一部の企業にとってはクリスマスの飾り付けが最後の仕上げとなっても、来るべき日々は不確実性に満ちています。

  • This place is my baby.

    ここは私のベイビーだ

  • I'm worried that we're not gonna make it through locked down.

    ロックダウンしたままじゃ不安だわ

  • We can't plan anything.

    何も計画できない

  • We can't, you know?

    できないんだよ。

  • Think ahead about all right.

    先のことを考えろ

  • Maybe in two weeks time, lock down could be lifted.

    2週間後にはロックダウンが解除されるかもしれません。

  • But there's also the chance that it might not be.

    でも、そうでない可能性もあります。

  • Before this latest locked down, the local council called Dale was poised to enter Tier three, but covert infection rates have remained stubbornly high.

    この最新のロックダウンの前に、デールと呼ばれる地方議会は、Tier 3に入る準備ができていたが、秘密感染率は頑なに高いままだ。

  • So what's the right thing to do over Christmas?

    では、クリスマスには何をするのが正解なのでしょうか?

  • I mean, look around.

    つまり、周りを見渡してみてください。

  • You know, this is a market that in a time of locked down, people are desperate for connection.

    閉鎖された時代に人脈を求めて必死になってる市場なんだよな

  • People will be out meeting each other, and we have to find a balance, I guess, between covert restrictions and the well being and mental health of ah of our nation's.

    人々は外に出てお互いに会うことになるだろうし、秘密の制限と、国民の健康と精神衛生のバランスを考えなければならないと思う。

  • It's very easy to focus on.

    とても集中しやすいです。

  • Christmas is the big family thing, and it is.

    クリスマスといえば大家族のことですし、そうですよね。

  • But one Christmas might not have a bigger deal for less Christmases in the future.

    しかし、1回のクリスマスは、今後のクリスマスの数が少なくなっても、大したことはないかもしれません。

  • For some members of our families, this map shows the areas with the highest rates of co vid 19 infections in England, parts of the northwestern, north, east, east and West Yorkshire, north Lincolnshire and the East Midlands could well find themselves back in Tier three.

    私たちの家族の一部のメンバーにとっては、この地図はイングランドでコビド19の感染率が最も高い地域を示しており、北西部、北、東、東、東、西ヨークシャー、北リンカンシャー、東ミッドランドの一部は、第3階層に戻っている可能性があります。

  • Meanwhile, parts of West and Central Scotland are already in the country's highest level of restrictions until December the 11th, and Northern Ireland is facing another two weeks of locked down from Friday, having just reopened some services, it's the pressure that hospitals like this one are under.

    一方、西と中央スコットランドの一部はすでに12月11日まで国の最高レベルの制限であり、北アイルランドは金曜日からロックダウンの別の2週間に直面している、ちょうどいくつかのサービスを再開した、それはこのような病院が下にある圧力です。

  • That is the rial source of concern.

    それが気になるリア充源です。

  • They are busy.

    忙しいんですよ。

  • And now I'm told that they were back in the spring during the first surge of co vid.

    そして今は春に戻ってきたと言われていますが、最初のコ・ヴィデオ急増時に

  • And there are concerns to over what the advice will be for people over Christmas.

    そして、クリスマスに向けてのアドバイスが人々のためになるかどうかの懸念があります。

  • I would like to see the right decisions being made based on the science.

    科学に基づいた正しい判断がなされていることを期待したい。

  • I think it's more likely that will be able to get together at Christmas if people stick rigidly toe what's recommended at this stage.

    今の段階で推奨されていることに固執する人の方が、クリスマスに集まる可能性は高いと思います。

  • I worry that with people breaching the recommendations that we're gonna be in this for the long haul.

    勧告に違反した人たちがいると心配だけど、このままでは長丁場になってしまう

  • Thank you Case.

    ありがとうございます。

  • Four nations have agreed more harmonized approach to allow some household mixing for a few days over Christmas.

    4 つの国はクリスマスの上の数日間のためのいくつかの世帯の混合を許可するためにより調和されたアプローチに合意した。

  • Theo details are still to be worked out, but the worry is that many families were determined to get together to celebrate whatever the restrictions might be.

    テオの詳細はまだ明らかにされていませんが、心配なのは、多くの家族が制限があるかもしれないものは何でも祝うために集まることを決意していたことです。

The governments of all four UK nations agree that family and friends will be allowed to meet for a small number of days over Christmas.

英国4カ国の政府は、クリスマスに家族や友人が少人数で集まることを認めることで合意している。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます