Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Ugandan police have arrested 350 people in a crackdown to quell protests triggered by the arrest of presidential hopeful Bobby Wine.

    ウガンダの警察は、大統領希望者のボビー・ワイン氏の逮捕に端を発した抗議行動を鎮圧するための取り締まりで350人を逮捕した。

  • Those protests entered a second day following the arrest in the capital Kampala on Wednesday.

    これらの抗議行動は、水曜日に首都カンパラで逮捕された後、2日目に入った。

  • Now police accused Bobby Wine off violating anti coronavirus measures by holding mass rallies.

    今、警察はボビー・ワインを告発した 大規模な集会を開催して 反コロナウイルス対策に違反していると

  • Dozens were injured and at least 16 people died in violent protests that erupted in Kampala after the pop star turned politician was taken away by police tear gas in the streets of Kampala Alongside the rocks and other debris that protesters had used to set up barricades, riot police made their presence felt as civilians, who are also caught up in the chaos maintained their innocence.

    ポップスターから政治家に転身した政治家がカンパラの通りで警察の催涙ガスによって連れ去られた後、カンパラで噴出した暴力的な抗議行動では、数十人が負傷し、少なくとも16人が死亡した。

  • This is what sparked the protests.

    これが抗議の火付け役となった。

  • Police seizing Bobby Wine, the musician turned presidential hopeful, on Monday.

    警察は月曜日、ミュージシャンに転身した大統領候補のボビー・ワインを押収しました。

  • Was it?

    だったかな?

  • We're not left e.

    私たちはEを残していません。

  • It's the most recent of many times.

    何度もある中で一番最近のものです。

  • He's been arrested since he became a politician in 2017.

    2017年に政治家になってから逮捕されています。

  • The authorities accused Bobby Wine off flouting anti coronavirus regulations.

    当局はボビー・ワインが反コロナウイルス規制に反していると非難した。

  • His supporters say this is simply a political witch hunt.

    彼の支持者は、これは単なる政治的な魔女狩りだと言っています。

  • Theo police are attacking us.

    テオ警察が攻撃してきます。

  • Bobby Wine is supposed to be campaigning but now he's in jail again.

    ボビー・ワインは選挙運動をしているはずなのに、また刑務所に入ってしまった。

  • They're just trying to waste his time.

    彼の時間を無駄にしようとしているだけです。

  • Yeah, As more forces deploy, the unrest is affecting business in Kampala and in other towns where they have also been protests.

    ええ、より多くの軍隊が配備されるにつれ、不安はカンパラのビジネスに影響を与えています。他の町でも抗議行動が行われています。

  • Thes events add to opposition worries about political freedom as the elections approach.

    これらの出来事は、選挙が近づくにつれ、政治的自由についての野党の不安を増大させている。

  • At least two presidential candidates have called off their campaigns over alleged police brutality against the opposition and for more on the situation in Uganda.

    少なくとも2人の大統領候補者は、野党に対する警察の残虐行為の疑惑を巡ってキャンペーンを中止し、ウガンダの状況について詳しく説明しています。

  • I'm joined by DW correspondent Julius Mogambo.

    DW特派員のジュリアス・モガンボも参加しています。

  • He is in the capital Kampala.

    彼は首都カンパラにいる。

  • Good to see you, Julius.

    会えて嬉しいよ ユリアス

  • What is the feeling in the capital today?

    今日の都内はどんな感じなのでしょうか?

  • It is still a tense situation, perhaps not at the magnitudes off.

    マグニチュードオフではないかもしれませんが、まだピリピリした状況です。

  • What happened yesterday?

    昨日は何があったの?

  • The coffee off nine PM must have given the security teams that a chance to deploy strategically in the night.

    午後9時のコーヒーは、警備チームに夜に戦略的に展開するチャンスを与えたに違いない。

  • And when the residents of Kampala woke up, they found deployment a little bit unusual from in the places where there was rising in the previous day.

    そして、カンパラの住民が目を覚ますと、前日に上昇があった場所から少し変わった展開になっていました。

  • But just to tell you will be when supporters is still very frustrated.

    しかし、サポーターはまだ非常に不満を持っているときになることを伝えるためだけに。

  • They want the police to release their man.

    警察が男を釈放するのを望んでいる

  • It'll cost alright and tell us about his arrest.

    逮捕された時のことを話してくれ

  • And as we understand and other opposition candidates have also been arrested.

    そして、私たちが理解しているように、他の野党候補者も逮捕されました。

  • Yes, I could what I can tell you is that there's a lot of frustration mainly on the opposition side.

    そう、私が言えることは、主に野党側に不満が多いということです。

  • But it is also important that I tell you that the incumbent president Jury Museveni we understand from local media reports that his campaigns are going on smoothly.

    しかし、それはまた、私は現職の大統領ジュリーMuseveniは、我々は彼のキャンペーンがスムーズに進んでいることを地元のメディアの報道から理解していることを伝えることが重要です。

  • We've seen other political other candidates who suspended their campaigns in solidarity with Bobby wine.

    ボビー・ワインと連帯してキャンペーンを中止した他の政治的な他の候補者を見てきました。

  • They want the police to release Bobby wine are presented to the courts of law.

    彼らは警察がボビーのワインをリリースすることを望んでいる 法廷に提示されています。

  • So as we can speak, Bobby wins, campaigns are suspended and even other some of other presidential candidates have suspended.

    だから私たちが話すことができるように、ボビーの勝利、キャンペーンは中断され、他のいくつかの他の大統領候補者のも中断されています。

  • There's but President um seven.

    大統領は7人だ

  • The incumbent.

    現職の方。

  • It is continuing with these campaigns uninterrupted.

    これらのキャンペーンが途切れることなく続いています。

  • Julius, looking at that footage, we literally watch Security Office officers fired live rounds at protesters is the response to dissent by, um, seventies government intensifying.

    ジュリアス、その映像を見ていると、文字通り警備局の役員がデモ隊に実弾を発射しているのを見ていると、反対意見への反応は、ええと、70年代の政府が激化しています。

  • I could say that what you saw happening what happened to Bobby Wine?

    私はあなたが見たことを言うことができます 何がボビーワインに起こったのですか?

  • A couple of other cases off happened in the past, just like that on the opposition has strongly come out strongly come out to condemn this, including human rights activist groups.

    他にも何件かオフの事件が過去に起きていますが、それと同じように野党がこれを強く非難するために人権活動家グループを含めて強く出てきています。

  • They want the government.

    彼らは政府を望んでいる

  • They wanted police to be seen partisan, but, the police say, is that they are enforcing the law every time they make these areas to say they are enforcing the law.

    彼らは警察が党派的に見られることを望んでいたが、警察が言うには、彼らは法律を執行していると言うために、これらの領域を作るたびに、彼らは法律を執行しているということです。

  • And we've actually just received a statement from the Ministry of Information.

    そして、実際に情報省から声明が出たところです。

  • The minister is calling on the youth No, to join those rioting or to join protests on keep a social distance.

    大臣は若者に呼びかけています No, 暴動に参加したり、社会的な距離を保つために抗議行動に参加するように。

  • Yeah, Julius, we hear a lot about Bobby wine and you were Museveni.

    ああ、ユリウス、ボビー・ワインの話はよく聞くし、君はムセベニだったんだね。

  • But what about other candidates in the opposition?

    しかし、野党の他の候補者はどうなんだろう?

  • Do any off them have significant support?

    オフには大きな支持を得ている人はいますか?

  • I would say that the House significant support, but I don't want to make judgment.

    私は家の重要な支持を言うだろうが、私は判断したくない。

  • But Bobby wine When you look at crowds president during the civilian Bobby wine, for some reason they seem to stand out as the leading candidates.

    しかし、ボビーワイン 市民のボビーワインの間に群衆の大統領を見ると、なぜか彼らは有力候補として目立つように見える。

  • Bobby one seems to be the leading candidate, and the opposition's because when you see when he goes for his political rally, gathers thousands of people following him, others equally getting people who are following them.

    ボビー1が有力候補者のようで、野党は、彼が彼の政治集会のために行くときに見ると、何千人もの人々が彼に続いて集まり、他の人も同様にそれらをフォローしている人々を得ているからです。

  • But for now, you could clearly tell that many of them looking at the pictures, judging from the pictures.

    しかし、とりあえず写真を見ていると、写真から判断して多くの人が見ていることがはっきりとわかりました。

  • But like I said in a previous interview that having crowds following you may not necessarily lead two votes, but if you want to make a judgment using the pictures Yeah, Bobby wine is in the lead with President Yoweri Museveni when it comes to bring in crowds together and what is at stake in this election.

    しかし、私は以前のインタビューで言ったように、群衆を持つことは必ずしも 2 票をリードすることはありませんが、写真を使用して判断したい場合は、次のように ええ、ボビー ワインは、それが一緒に群衆をもたらすことになると何がこの選挙でかかっているときに大統領ヤワリ ・ ムセベニとリードしています。

  • Julius, I think what is at stake to start with is the young person's fought the young voters every candidate.

    ユリウス、そもそも何が問題なのかというと、どの候補者も若い有権者と戦ったのは若者だと思います。

  • What's the young person's fault?

    若者の落ち度ってなんだ?

  • Because these are the majority.

    これらが多数派だから。

  • If you have the young people voting for your chances are high, you will go through.

    若者に投票させれば可能性は高いのでスルーします。

  • So all the manifest ALS, all people, all candidates, are trying to convince the young people to give them their vote.

    顕在化したALS、全ての人、全ての候補者が若者に投票をさせようと説得しているわけですね。

  • But the opposition is telling the young people that you know what?

    でも野党が若者に言ってるのは

  • You've had enough of prison terms against many of the young people I've never seen another leader on.

    若者の多くには十分な刑期を与えた他の指導者を見たことがない

  • They think the time is now to get prison terms of any out, But President Museveni has told young people that is the money, the right vision and experience to secure their future.

    彼らは時間が任意のアウトの刑期を取得するために今であると思うが、ムセベニ大統領は、お金、右のビジョンと彼らの将来を確保するための経験であることを若者たちに伝えている。

  • But Bobby one, I told them, No, let's get Let's get the man out quickly, Julius, do these young people and others in the electric have faith in the democratic process, being free and fair talking about faith.

    しかし、ボビー1、私は彼らに言った、いや、すぐに男を連れ出そう、ユリウス、これらの若者や電気の他の人たちは、民主主義のプロセスに信仰を持っているか、自由で公正な信仰について話しています。

  • That's a very big question and really, really diverse people who support President Jeremy.

    それは非常に大きな疑問であり、ジェレミー大統領を支持する人たちは本当に多種多様です。

  • Seven people who supports the ruling government will tell you that they trust the democratic process.

    与党政権を支持している7人が「民主主義のプロセスを信頼している」と語る。

  • But people who supported the opposition, especially supporters of Bobby Wind, they follow what he subscribes to.

    しかし、野党を支持した人たち、特にボビー・ウィンドの支持者たちは、彼が購読しているものに従っている。

  • Bobby Wine has already told these people that he has no confidence in the democratic process.

    ボビー・ワインはすでにこの人たちに「民主主義のプロセスに自信がない」と言っています。

  • But he has told them, regardless of that, they should wake up in the morning in January to cast their ballot that much as they challenged the democratic process, they should go on vote.

    しかし彼は、それとは関係なく、彼らが民主主義のプロセスに挑戦したように、彼らは投票に行くべきであることを投票に行くために1月に朝起きて投票するべきだと言っている。

  • So the question of faithfuls on where someone subscribes those who subscribe to the opposition thing.

    だから誰かが野党の事を購読している人を購読しているところに信仰心があるかどうかの問題。

  • The democratic process is not free and fair.

    民主主義のプロセスは自由で公正なものではありません。

  • But those supporting governments say it is the right thing to do.

    しかし、政府を支持する人たちは、それが正しいことだと言います。

  • And it's the upright.

    そしてアップライトです。

  • Okay, Julius Mogambo, out and compiler for us.

    よし、ジュリアス・モガンボ、アウトだ コンパイラーを頼む

  • Thank you.

    ありがとうございます。

Ugandan police have arrested 350 people in a crackdown to quell protests triggered by the arrest of presidential hopeful Bobby Wine.

ウガンダの警察は、大統領希望者のボビー・ワイン氏の逮捕に端を発した抗議行動を鎮圧するための取り締まりで350人を逮捕した。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます