Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • This video was made possible by Mozilla

    この動画はMozilla

  • Learn which products respect your privacy with their privacy not included buyer's guide using the link in the

    バイヤーズガイドのリンクを使用して、どの製品がプライバシーを尊重しているかを確認してください。

  • Description everybody and everything that has ever existed

    Description これまでに存在したすべての人とすべてのもの。

  • Eventually dies death is ultimately just part of living on our planet

    最終的には死は最終的に私たちの惑星での生活の一部に過ぎない

  • So it should come as no surprise to you that Earth is a dangerous place

    だから、地球が危険な場所であることは驚くべきことではありません。

  • But where on earth is the most dangerous place assuming that you could take all available precautions like clothing,

    しかし、地球上のどこに最も危険な場所は、あなたが衣類のような利用可能なすべての予防措置を取ることができることを前提としています。

  • Gear. weapons, a handy toyota, or whatever else you can think of? And disregarding any laws relating to access

    武器、武器、便利なトヨタ、他に思いつくものは何でもいいのか?アクセスに関する法律を無視して

  • Where would be the most dangerous place that you could go to that you're allowed to be prepared for? The quick answer is a basement

    備えあれば憂いなし、と言われている場所で一番危険な場所はどこでしょうか?即答は地下室

  • Located here in Ukraine, but the longer answer is

    ウクライナのここに位置していますが、長い答えは

  • ridiculously interesting and totally worth your time to listen through a little backstory the basement is

    ばかげたように面白いと完全にあなたの時間の価値がある少しの裏話を通して聞くために地下室です。

  • Located in a familiar town to many of you called pripyat and is nearby an even more familiar nuclear power plant called

    プリピャットと呼ばれる多くの人に親しまれている町に位置し、さらに親しまれている原子力発電所の近くにあります。

  • Chernobyl over 30 years ago in

    で30年以上前のチェルノブイリ

  • 1986 the Chernobyl power plant

    1986年 チェルノブイリ発電所

  • Experienced a catastrophic disaster never before seen in the world during a routine overnight test

    日常的な泊りがけのテストで、世界でも類を見ない大災害を経験

  • reactor number four in the plant

    しげんろ

  • experienced a power surge the nuclear cores temperature inside of this reactor grew rapidly and in the following

    が電力サージを経験すると、この原子炉の内部の炉心温度は急速に上昇し、次のようにして

  • attempt to control this temperature an even greater power surge was caused

    この温度を制御しようとすると、さらに大きなパワーサージが発生しました。

  • instead. Due to numerous design flaws inside of the reactor, two explosions followed from a buildup of steam caused by the core's

    の代わりに原子炉内部の多くの設計上の欠陥により、炉心の

  • increasing temperature the temperature got so hot that the nuclear fuel inside of the core began to melt and this molten fuel began to seep

    炉心内の核燃料が溶け始め、この溶けた燃料が染み出し始めた。

  • down to the bottom of the reactor vessel this nuclear lava

    原子炉容器の底までこの核溶岩

  • melted through this vessel and into the concrete and pipes below, where it eventually reached the

    この容器を通って下のコンクリートやパイプに溶けていき、最終的には

  • reactors basement the now molten mixture of nuclear fuel control rods sand glass and concrete

    原子炉地下室 核燃料制御棒の砂ガラスとコンクリートの今溶融した混合物

  • slowly cooled into an object that would later be called "the

    ゆっくりと冷やされて、後に「

  • elephant's foot". Back above the ground the Soviet Union engaged in the

    象の足」。地上に戻ってソビエト連邦は

  • largest civil engineering project in world history to contain the radiation

    史上最大の放射能封じ込め土木工事

  • spewing out into the atmosphere from the reactor half a million workers were brought to construct

    原子炉から大気中に噴出する50万人の労働者を集めて建設した。

  • What became known as the sarcophagus, a gigantic concrete and steel fortress built around the destroyed reactor?

    破壊された原子炉の周りに建てられた巨大なコンクリートと鉄の要塞、石棺と呼ばれるようになったのは何だったのでしょうか。

  • Inside, to this day are sealed two hundred tons of radioactive

    中には、今日までに200トンの放射性物質が封印されています。

  • Khorium, 30 tons of highly contaminated dust, and 16 tons of uranium and plutonium

    コリウム、30トンの高濃度汚染ダスト、16トンのウランとプルトニウム

  • Being on the roof of this sarcophagus is enough to expose you to a full year's worth of

    この石棺の屋根の上にいるだけで、1年分の価値のある

  • radiation in just 12 minutes and the inside is so lethally radioactive that it could kill you within minutes.

    たった12分で放射能が出て、内部は数分で死ぬほどの致死性の放射能です。

  • The sarcophagus today is surrounded by an even larger

    今日の石棺の周りには、さらに大きな石棺があります。

  • Structure meant to further contain all of this radiation inside, but back in 1986 this was far from the case.

    この構造は、この放射線をさらにすべて内部に封じ込めることを意図していたが、1986年には、このケースとはほど遠いものになっていた。

  • Scientists were sent into the ruins to search for nuclear fuel that could cause another

    科学者たちは、再び引き起こす可能性のある核燃料を探すために、廃墟に送られました。

  • explosion and after six months of searching a team encountered an

    爆発が起き、半年間の捜索の後、チームは、ある爆発物に遭遇しました。

  • unbelievably radioactive mass in the basement around the corner from where they were standing.

    彼らが立っていた場所から角を曲がったあたりの地下室には信じられないほどの放射能の塊がありました。

  • Using a remote-controlled camera the team took the very first photographs of the elephant's foot located inside.

    チームはリモコンカメラを使って、象の足を撮影しました。

  • It's only two meters across, but it weighs as much as

    横幅はたったの2メートルですが、重さは

  • 100 tons and it was so dangerous at the time that it would expose you to ten thousand roentgen's (R) per hour

    100トン、当時は1時間に1万レントゲン(R)を浴びるほどの危険なものでした。

  • Which means that in just thirty seconds?

    たった30秒で?

  • It would be enough to induce extreme dizziness and fatigue in you that would last up to two

    それはあなたの極端なめまいや疲労を誘発するのに十分で、それは2つまで続くだろう。

  • weeks. After two minutes of being near it it would be enough to cause your cells to hemorrhage and after four minutes of being near

    週間2分後には細胞が出血するのに十分で 4分後には

  • It it would cause vomiting,

    嘔吐の原因になります。

  • diarrhea, and a fever. If you were near it for just

    下痢と発熱。もしあなたがその近くにいたなら

  • 300 seconds it would be enough to guarantee your death within two days

    300秒あれば二日以内に死ぬことができる

  • But despite this we have several photographs that exist of people right next to it the grainy and almost

    しかし、これにもかかわらず、私たちはそれのすぐ隣に存在する人々のいくつかの写真を持っています......粒状で、ほとんど

  • ghostly effect that you're seeing in this photograph is because of the radiation produced by the elephant's foot

    ぞうの足の放射線が原因である

  • interfering with the film of the camera. Nobody knows what happened to this worker or the photographer taking this picture,

    カメラのフィルムに干渉する。この作業員に何が起こったのか 誰も知りませんし この写真を撮ったカメラマンも知りません

  • but based on the time limits that I listed earlier it probably isn't very good

    しかし、私が先に挙げた時間制限に基づいて、それはおそらくあまり良くないです。

  • they may not have known just how dangerous the object was then, but over the

    その時は、その物体がどれほど危険なものであるかを知らなかったかもしれません。

  • 30-plus years since then the elephant's foot has grown weaker a study in 1996 ten years after the disaster

    あれから30数年、ゾウの足は弱くなっているという調査結果が出たのは、震災から10年後の1996年のことです。

  • suggested that five minutes in the presence of the elephant's foot now would be enough to give you radiation

    今象の足の前で5分もあれば放射線を浴びることができると提案した

  • sickness and an hour next to it would be enough to kill you which is far better than the

    病気になって、その隣で1時間もあれば、あなたを殺すのに十分です。

  • 300 seconds that it used to take however the elephant's foot is still extremely

    300秒もあれば、ゾウの足はまだ非常に速いです。

  • hot and is still melting through the concrete floor of the basement. Should it melt all the way through and come into contact with

    熱いまま地下室のコンクリートの床を突き抜けて溶けています。それはすべての方法で溶融し、接触するべきです

  • groundwater the results could be catastrophic.

    地下水の結果は壊滅的なものになる可能性があります。

  • Another explosion might be possible and the drinking water of nearby residents would certainly be

    また爆発が起こる可能性があり、近くの住民の飲料水は確実に

  • contaminated. The elephant's foot will continue existing for centuries, down in a dark basement, locked away inside of a giant sarcophagus,

    汚染されています。象の足は何世紀にもわたって巨大な石棺の中に閉じ込められた暗い地下室に存在し続けるだろう。

  • where the radiation will continue existing for the next 100 thousand years.

    今後10万年の間、放射線が存在し続けることになります。

  • So if you're looking for the most dangerous place to be on earth the inside of this building should definitely be near the top of

    地球上で最も危険な場所を 探しているなら... この建物の内部は...

  • your list, and if you're looking for some privacy. Here's Mozilla's "privacy not included" buyer's guide. The holidays are right around the corner and a great gift is one that won't spy on you,

    あなたのリストの中でプライバシーを重視するならばここに Mozilla の "プライバシーは含まれていません" バイヤーズガイドがあります。休日は角を曲がったところにあり、素晴らしい贈り物はあなたをスパイしないものです。

  • but the good news is that Mozilla has created a completely free and simple way to figure out how much different products respect people's privacy.

    しかし、良いニュースは、Mozilla が完全に無料で簡単な方法で、異なる製品がどれだけ人々のプライバシーを尊重しているかを把握できるようにしたということです。

  • For example you can learn that the Xbox one shares data with third parties for

    例えば、あなたはXbox Oneがサードパーティとデータを共有していることを学ぶことができます。

  • advertising while the Adidas smart soccer ball tracks your location among other things.

    広告がアディダス スマート サッカー ボール追跡あなたの場所他のものの間で。

  • Instead of just wishing that companies would respect your privacy more or hoping that you'll be fine when the next big data breach happens, make

    企業が自分のプライバシーをもっと尊重してくれることを願ったり、次の大規模なデータ侵害が起きても大丈夫だろうと期待したりするのではなく、以下のようなことをしてみましょう。

  • a difference now and only buy products that actually give you security so once again when you're buying gifts for this holiday season

    今の違いと実際にセキュリティを与える製品を購入するだけなので、このホリデーシーズンのための贈り物を購入しているときにもう一度

  • don't forget to take a look at Mozilla's "privacy not included" buyer's guide with the link in the description

    説明の中のリンクをクリックして、Mozilla の "プライバシーは含まれていません" バイヤーズガイドを見ることを忘れないでください。

This video was made possible by Mozilla

この動画はMozilla

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます