字幕表 動画を再生する
I've had more messages than I've ever had in my entire life.
今までの人生の中で一番メッセージが多かった。
The loveliest messages of some of the nicest people that some of the super incredible people go on, drop me some names.
超信じられないような人たちの何人かが行く素敵な人たちの愛すべきメッセージは、私にいくつかの名前を落としてください。
Tell me who sent you messages.
誰がメッセージを送ったのか教えてくれ
Well, what I will say is the royal family posted a message, which was I mean, wow, I was just You know, every time I was shown I still something on my social media just saying who had posted about me to see the royal family do, Ah, personal post.
まあ、私が言うのは、王室がメッセージを投稿したということですが、これは私が意味する、すごい、私はただあなたが知っている、私が表示されるたびに、私はまだ私のソーシャルメディア上で何かを言っていただけで誰が私について投稿していた王室を参照してください、ああ、個人的なポストを投稿しました。
I think that was for me.
それは私のためだったと思います。
That was the most.
それが一番だった。
That's one of the biggest on this.
この中では一番大きいですね。
I feel like I've experienced in all honesty.
正直経験したような気がします。
I don't do it for recognition.
認知度のためにやっているわけではありません。
You know, I trained my whole life.
ずっと訓練してきたんだ
I think the most important people when I got out of the race and when I, when I got home is talking to, you know, face timing with my sister, my brother, my mom and my niece and nephew.
レースを終えて、家に帰ってきた時、一番大切な人たちと話していたのは、妹、兄、母、姪、甥とのフェイス・タイミングだったと思う。
That was like, you know, and speaking to my dad and my step mom, Linda, that's all I need to decile.
父と義母のリンダと話すのが デキルには必要なことなんだ
I need if there's any recognition or acknowledgment.
認知度があるかどうかが必要なんだ
Actually, the best one your parent tells it, tells you that they're proud.
実は親が言うのが一番の自慢話なんだよね
But you managed in that moment when you cross the line to deliver a really powerful message over the radio, just remind everybody what you said in that moment because it was really special for kids out there who dream the impossible.
しかし、あなたが一線を越えたその瞬間に、ラジオで本当に強力なメッセージを伝えることに成功したのです。
Do not give up on that dream because I am living proof that you can manifest your dreams and even the impossible ones.
私はあなたがあなたの夢や不可能なものであってもマニフェストすることができます生きている証拠なので、その夢をあきらめてはいけません。
I remember as a kid, adults, teachers, parents of other drivers and youngsters telling me that I would not make it.
子供の頃、大人、先生、他のドライバーの親、若者に「俺はダメだ」と言われたのを覚えています。
Never.
絶対にない
You're not good enough.
お前の実力が足りないんだよ。
There's no way you're gonna make it.
叶うわけがない。
Go back to your country, you know, like all these horrible things.
祖国に帰れよ、こんな恐ろしいことばかり。
And I remember I'm gonna prove you wrong.
あなたの間違いを証明することを忘れないわ
So really, I think the message was for all the kids out there who may be feeling that they don't have a voice maybe dreaming something and want to dream big.
だから本当に、声が出ないと感じている子供たちに向けたメッセージだと思うんだけど、もしかしたら何か夢を持っていて、大きな夢を見たいと思っているかもしれない。
Uh, well, I've like everyone I've grown up during the royal family.
あー、まあ、王室時代に育った人はみんなそうだけど。
And if one day, um, I am, uh, you know, honored Thio be up in front of the queen again.
いつかまた女王の前でティオを見られる日が来れば...
I mean, it will be the happiest day ever upset to see her again because she's She's just She's an icon.
つまり、彼女に再会するのは、今までで一番幸せな日になるだろう。 She's just She's an iconだから。
She's a She's such a incredible individual.
彼女はそのような信じられないような個性を持っています。
Lewis.
ルイスだ
There is one constant in your life.
あなたの人生には一つの定数があります。
You know who I'm talking about, don't you, Roscoe?
誰のことか知ってるよな?ロスコー
Where's Roscoe?
ロスコはどこだ?
He's right here.
彼はここにいる
Oh, my goodness.
あーあ、いいなー。
What the What a fine, fine, handsome dog Roscoe is.
なんと、立派で立派なイケメン犬のロスコ。
E Take Roscoe everywhere.
E ロスコーをどこにでも連れて行け
You know, I don't really want him to leave my side.
私の側から離れて欲しくないんだけど
I want Thio maximize every moment I can with him.
ティオと一緒にいられる瞬間を最大限に生かしたいんだ
So is that all the races?
それが全ての人種なのか?
Um, and it's crazy because when I when I leave in the morning, the motor home, he's always up depressed.
私が朝出かける時には いつも落ち込んでいるんですよ
When we leave, come back.
私たちが出て行ったら、また来てね。
And he's just, you know, no matter what day you've had is the happiest moment to see your dog.
そして、彼はただ、あなたがどんな一日を過ごしたかに関係なく、あなたの犬を見るのが一番幸せな瞬間です。
Just unconditional love.
ただの無条件の愛。
You know what's next, Lewis?
次は何をするか知ってるのか、ルイス?
I would love to stay.
ぜひ泊まってみたいと思います。
I wanna be here.
ここにいたい
I still feel like young.
まだまだ若い感じがします。
I still feel energized.
まだまだ元気が出ます。
I still feel hungry.
まだお腹が空いています。
And what's crazy is that Yes, I want this seventh title.
そして何が異常かというと、Yes, I want this 7th title.
But we have another big, big fight to win.
しかし、私たちにはもう一つの大きな、大きな戦いがあります。
And that's for racial equality across the board.
それは人種平等のためのものだ