字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント team is going to be on society, and the only way you could get an effective program is when people take the vaccine. チームが社会に出て、効果的なプログラムができるのは、ワクチンを飲んだ時だけです。 And I hear a lot now. そして、今はよく耳にするようになりました。 When we made these announcements this past Monday and then two Mondays ago about some reticence of people, well, did you rush this? この前の月曜日に発表した時と、2ヶ月前に発表した時には、人々の寡黙さについて、まあ、これを急かしたのか? Was this too fast? これは早すぎましたか? Is it really safe? 本当に安全なのか? And is it really efficacious? そして、本当に効果があるのか? The process of the speed did not compromise at all safety. スピードの過程では、安全性は全く妥協していませんでした。 Nor did it compromise scientific integrity. また、科学的な完全性を損なうこともありませんでした。 We now, as the vice president said, are telling you that help is on the way, which has two aspects to it. 副大統領が言っていたように 助けが来ると言っています それには2つの側面があります It means that we need to actually double down on the public health measures as we're waiting for that help to come, which will be soon. それは、私たちがその助けを待っている間に、実際に公衆衛生対策を倍増する必要があることを意味します。 We'll be getting vaccine doses into people at high priority at the end of December. 12月末には優先度の高い人にワクチンの接種をします We're not talking about shutting down the country. 国を潰すという話ではありません。 We're not talking about locking down. ロックダウンの話をしているわけではありません。 We're talking about intensifying the simple public health measures that we all talk about mask wearing, stay ping distance, avoiding congregate settings, doing things to the extent that we can outdoors versus indoors. みんなで話している簡単な公衆衛生対策を強化しようという話をしているのですが、マスクをつけること、ピンとくる距離を保つこと、集合場所を避けること、屋外対屋内でできる範囲のことをすること、などです。 If we do that, we'll be able to hold things off until the vaccine comes. そうすれば、ワクチンが来るまでの間、事態を収束させることができるだろう。
B1 中級 日本語 ワクチン 対策 衛生 効果 発表 安全 シャットダウンの話をしているわけではない」とファウシは言う。 ('We are not talking about shutting down,' Fauci says) 10 0 林宜悉 に公開 2020 年 11 月 20 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語