Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • ♪ ♪

    ♪ ♪

  • >> Stephen: HEY, EVERYBODY! WELCOME BACK.

    >> スティーブンヘイ、みんな!おかえりなさい

  • MY NEXT GUEST IS A 16-TIME GRAMMY AWARD-WINNING MUSICIAN

    MY NEXT GUEST IS A 16-TIME GRAMMY AWARD-WINNING MUSICIAN

  • AND ROCK AND ROLL HALL OF FAMER FROM FOO FIGHTERS AND NIRVANA.

    ロックンロールの殿堂 フー・ファイターズとニルヴァーナから。

  • PLEASE WELCOME DAVE GROHL!

    WELCOME DAVE GROHL!

  • HEY, DAVE!

    ヘイ、デイブ!

  • >> HI, HOW ARE YOU?

    >> HI, HOW ARE YOU?

  • GOOD TO SEE YA.

    会えてよかった

  • >> Stephen: I'M DOING WELL.

    >> スティーブン順調だよ

  • NOW, WHAT I CAN'T BELIEVE IS THAT 2020 -- THIS IS THE 25

    信じられないのは 2020年が25年だということだ

  • 25th ANNIVERSARY YEAR OF THE FOO FIGHTERS.

    フーファイターズ25周年記念。

  • THAT WAS FAST.

    それが速いんだ

  • DID YOU HAVE PLANS TO CELEBRATE AND JUST COULDN'T BECAUSE OF THE

    DID YOU HAVE PLANS TO CELEBRATE AND JUST COULDN'T BECAUSE OF THE

  • COVID?

    COVID?

  • >> YEAH.

    >> YEAH.

  • WE HAD -- WE HAVE BEEN PLANNING FOR THIS YEAR --

    WE HAD -- WE HAVE BEEN PLANNING FOR THIS YEAR --

  • >> Stephen: SOME PEOPLE DON'T MARK ANNIVERSARIES.

    >> スティーブン:SOME PEOPLE DONON'T MARK ANNIVERSARIES.

  • >> -- YEARS AGO.

    >> -- YEARS AGO.

  • WE THOUGHT, OKAY, IT'S OUR 25th ANNIVERSARY, WE'RE GOING

    25周年だから行こうと思ったんだ

  • TO MAKE OUR TENTH RECORD.

    TO MAKE OUR TENTH RECORD.

  • WE HAVE A WORLD DOMINATION SCHEME TO CIRCLE THE PLANET A

    WE HAVE A WORLD DOMINATION SCHEME TO CIRCLE THE PLANET A

  • FEW TIMES, CELEBRATE WITH THE WORLD.

    世界と祝杯をあげよう

  • WE FINISHED MAKING A RECORD, HAD THE T-SHIRTS PRINTED AND

    WE FINISHED MAKING A RECORD, HAD THE T-SHIRTS PRINTED AND

  • PRESSED, READY TO GO, TRUCKS FILLED WITH EQUIPMENT, AND

    圧力をかけられて、すぐに行くことができ、機器を満載したトラック、そして

  • EVERYTHING JUST STOPPED.

    全てが止まってしまった。

  • SO WE -- >> Stephen: DO THE T-SHIRTS

    スティーブンT シャツをする

  • SAY 2020 TOUR?

    SAY 2020 TOUR?

  • DOES IT SAY -- >> 25th ANNIVERSARY.

    何て書いてあるかというと・・・ >> 25周年。

  • EVERYTHING.

    何もかも

  • >> Stephen: WHAT HAPPENS TO THEM NOW?

    >> スティーブン今、彼らはどうなっているの?

  • >> WELL, I MEAN, YOU KNOW, YOU GET A CAN OF SPRAY PAINT AND

    >> つまり、スプレー塗料の缶を手に入れて

  • JUST PAINT A SIX OVER THE FIVE -- I DON'T KNOW REALLY WHAT

    5の上に6を塗ればいいだけだ 何が何だか分からない

  • YOU DO.

    お前がやれ

  • WE DECIDED THIS WAS GOING TO BE THE YEAR.

    WE DECIDED THIS WAS GOING TO BE THE YEAR.

  • WE WENT SO FAR AS TO MAKING A 25th ANNIVERSARY FOO FIGHTERS

    25周年記念フーフーファイターズを作っています。

  • COORS LIGHT CAN.

    COORS LIGHT CAN.

  • SO I HAVE PALLETTES OF THOSE THINGS AT THE STUDIO.

    SO I HAVE PALLETTES OF THOSE THINGS AT THE STUDIO.

  • >> Stephen: DO YOU HAVE ANY THERE?

    >> スティーブン何かありますか?

  • I'D LOVE TO SEE.

    I'D LOVE TO SEE.

  • DO YOU HAVE ANY?

    DO YOU HAVE ANY?

  • >> WELL, SINCE THERE'S PALLETTES OF IT, LATELY, IT'S THE ONLY

    >> 最近になってパレットが出てきて、それが唯一のものになりました。

  • THING I HAVE BEEN DRINKING HERE AT THE HOME OFFICE.

    THING I HAVE BEEN DRINKING HERE AT THE HOME OFFICE.

  • ( LAUGHTER ) >> Stephen: THOSE LOOK LIKE A

    ( LAUGHTER ) >> スティーブン。顎の形をしたもの

  • TALL BOY.

    TALL BOY.

  • IS THAT, LIKE -- >> I MEAN, IT'S A FOO FIGHTERS

    それはつまり... >> つまり、それはフーファイターズだ

  • SIZE BEER.

    SIZE BEERです。

  • WE DON'T MESS AROUND WITH THE LITTLE PONY BOY THINGS.

    WE DON'T MESS AROUND WITH THE LITTLE PONY BOY THINGS.

  • WE DO THESE RIGHT HERE.

    WE DO THESE RIGHT HERE.

  • >> Stephen: YOU HAVE ONE TO HAVE THE FEEL-GOOD STORIES OF

    >> スティーブン:あなたは1つを持っていることを持っているのフィーリンググッドストーリーを持つために

  • THE YEAR.

    THE YEAR.

  • TELL ME THE STORY.

    TELL ME THE STORY.

  • YOU ENDED UP DOING A DRUM BATTLE WITH A 10-YEAR-OLD IN THE U.K.

    イギリスで10歳の子とドラムバトルをしたんですね。

  • NAMED A NANDY BUSHEL.

    NANDY BUSHELと名付けられた。

  • TELL ME HOW IT CAME ABOUT.

    どうやって生まれたのか教えてくれ

  • SHE WAS ALREADY PLAYING FOO FIGHTERS SONGS ONLINE?

    SHE WAS ALREADY PLAYING FOO FIGHTERS SONGS ONLINE?

  • >> YEAH.

    >> YEAH.

  • ABOUT A YEAR AGO, NIRVANA'S PRODUCER SENT ME A LINK TO HER

    ABOUT A YEAR AGO, NIRVANA'S PRODUCER SENT ME A LINK TO HER

  • INSTAGRAM WHERE SHE WAS PLAYING A NIRVANA SONG "IN BLOOM."

    NIRVANAの歌 "IN BLOOM "を演奏していた場所のインスタグラム

  • SHE'S TEN YEARS OLD.

    もう10歳なんだから

  • SHE'S THIS BIG, SHE'S TINY AND JUST BEATING THE CRAP OUT OF HER

    こんなに大きくて 小さくて 殴りまくってるのに

  • DRUM SETS.

    DRUM SETS.

  • AND WHEN SHE DOES DRUM ROLLS, SHE SCREAMS.

    そして、彼女がドラムロールをすると、彼女は叫ぶ。

  • AND NOT ONLY IS SHE PLAYING THE PARTS CORRECTLY, SHE SCREAMS

    役を正確に演じているだけでなく 叫び声を上げている

  • WHEN SHE DOES THE DRUM ROLL.

    WHEN SHE DOES THE DRUM ROLL.

  • HE SAYS, SHE'S A FORCE OF NATURE.

    彼は言う 彼女は自然の力だと

  • TWO MONTHS AGO, SOMEBODY SENDS ME ANOTHER LINK AND SAID THIS

    TWO MONTHS AGO, SOMEBODY SENDS ME ANOTHER LINK AND SAID THIS

  • KID'S CHALLENGING YOU TO A DRUM BATTLE.

    KID'S CHALLENGING YOU TO A DRUM BATTLE.

  • I SAID, ISN'T THAT CUTE?

    私が言ったんだけど、かわいいでしょ?

  • SHE WAS PLAYING A FOO FIGHTERS SONG EVER LONG.

    SHE WAS PLAYING A FOO FIGHTERS SONG EVER LONG.

  • AT THE END SHE SAID, I CHALLENGE YOU TO A DRUM BATTLE!

    AT THE END SHE SAID, I CHALLENGE YOU TO A DRUM BATTLE!

  • I THOUGHT, THAT'S ADORABLE.

    と思った、それは愛らしい。

  • I GET ANOTHER TEXT, ANOTHER TEXT, ANOTHER TEXT FROM ALL MY

    またメールが来て、またメールが来て、またメールが来て、またメールが来て、またメールが来て。

  • FRIENDS SAYING, DUDE, YOU HAVE TO STEP UP AND RESPOND.

    友達が言ってるんだけど、ダッド、あなたはステップアップして返事をしなければならない。

  • YOU HAVE TO REPRESENT.

    YOU HAVE TO REPRESENT.

  • DON'T BE A WIMP, DO THIS.

    弱音を吐くな これをやれ

  • I THOUGHT, I'LL PLAY SOMETHING SIMPLE AND SEND IT TO HER.

    簡単なことをして彼女に送ろうと思ったの

  • ONE DAY LATER SHE COMES BACK WITH HER RESPONSE AND SHE WIPES

    ONE DAY LATER SHE COMES BACK WITH HER RESPONSE AND SHE WIPES

  • THE FLOOR.

    THE FLOOR.

  • SHE'S KICKING MY AS!

    彼女は私のように蹴っている!

  • THIS KID IS, LIKE, KICKING MY BUTT AT THE DRUMS.

    この子は、まるで私のお尻を 蹴っているように、ドラムスで。

  • SO WE WENT BACK AND FORTH WITH THIS DRUM BATTLE.

    SO WE WENT BACK AND FORTH WITH THIS DRUM BATTLE.

  • IT GOT TO THE POINT WHERE I -- SOMETIMES YOU JUST HAVE TO

    IT GOT TO THE POINT WHERE I -- SOMETIMES YOU JUST HAVE TO

  • CONCEDE DEFEAT.

    CONCEDE DEFEAT.

  • AND HERE I WAS -- >> Stephen: WE HAVE A CLIP, I

    そして私はここにいた -- スティーブンWE HAVE A CLIP, I

  • THINK.

    考える。

  • WE HAVE A CLIP, I DON'T KNOW IF YOU'RE PLAYING TOGETHER OR

    クリップがあるんだけど、一緒にプレイしているのか、それとも

  • YOU'RE PLAYING OVER HER OR SHE YOU, BUT WE HAVE THIS CLIP.

    YOU'RE PLAYING OVER HER OR SHE YOU, BUT WE HAVE THIS CLIP.

  • JIM, HIT IT.

    JIM、ヒットします。

  • ♪ ♪

    ♪ ♪

  • ♪ ♪

    ♪ ♪

  • >> Stephen: THAT IS BEAUTIFUL.

    >> スティーブンそれは美しいです。

  • YEAH, SHE SMOKED YOU.

    YEAH, SHE SMOKED YOU.

  • >> THERE'S NOTHING I CAN DO.

    >> 私にできることは何もありません。

  • >> Stephen: SHE SMOKED YOU.

    >> スティーブン:SHE SMOKED YOU.

  • IT WAS LIKE BEING CALLED OUT BY THE SCHOOL BULLY, LIKE, I'LL

    学校のイジメっ子に呼び出されたような感じだった。

  • SEE YOU ON THE PLAYGROUND AFTER SCHOOL!

    SEE YOU ON THE PLAYGROUND AFTER SCHOOL!

  • AND EVERY TIME SHE WOULD SEND ME A VIDEO, SHE WOULD PUT IT UP AND

    いつもビデオを送ってきてくれて、それをアップしてくれて...

  • I WOULD THINK, OH, MY GOD I'M GOING TO GET MY AS KICKED AGAIN.

    また蹴られると思ってたわ

  • IT HAPPENED OVER AND OVER AND OVER AGAIN.

    それは何度も何度も何度も繰り返された。

  • >> Stephen: YOU GUYS HAVE A NW ALBUM.

    >> スティーブンYOU GUYS HAVE A NW ALBUM。

  • DO I HAVE IT HERE?

    DO I HAVE IT HERE?

  • I DO.

    私がやる

  • "MEDICINE AT MIDNIGHT" COMES OUT FEBRUARY 5, 2021.

    "MEDICINE AT MIDNIGHT" 2021年2月5日発売

  • WAS THIS AFTER COVID?

    WAS THIS AFTER COVID?

  • >> NO, WE STARTED OCTOBER 2019, AND INSTEAD OF JUST BOOKING INTO

    >> 2019年10月にスタートしました。

  • A STUDIO AND MAKING A RECORD LIKE EVERY OTHER BAND DOES, IT

    A STUDIO AND MAKING A RECORD LIKE EVERY OTHER BAND DOES, IT

  • WAS LET'S MOVE INTO A HOUSE, WE PUT THE DRUMS IN THE-BEDROOM AND

    家に引っ越そうと思ってたんだけど、ベッドルームとベッドの中に毒物を入れた。

  • WE STARTED RECORDING AND THEN WE REALIZED THAT THE HOUSE WAS KIND

    WE STARTED RECORDING AND THEN WE REALIZED THAT THE HOUSE WAS KIND

  • OF HAUNTED.

    OF HAUNTED.

  • AT FIRST WE THOUGHT IT WAS JUST A WEIRD VIBE AND THINGS WERE

    AT FIRST WE THOUGHT IT WAS JUST A WEIRD VIBE AND THINGS WERE

  • KIND OF BEING TINKERED WITH WHEN WE WEREN'T AROUND, BUT WE WOULD

    俺たちがいない時はいじられていたが、俺たちはいじっていた。

  • COME BACK IN THE MORNING AND INSTRUMENTS WOULD BE TUNED AND

    朝になると楽器がチューニングされていて

  • WE WOULD HEAR THINGS ON THE PRO TOOLS RECORDING SYSTEM THING AND

    WE WOULD HEAR THINGS ON THE PRO TOOLS RECORDING SYSTEM THING AND

  • LEVELS ON OUR MIXING BOARD WERE CHANGED AND WE SET UP A BABY CAM

    LEVELS ON OUR MIXING BOARD WERE CHANGED AND WE SET UP A BABY CAM

  • TO SEE IF WE COULD SEE ANY PARANORMAL ACTIVITY.

    異常行動を見ることができるかどうかを確認するために。

  • IT FREAKED US OUT, YOU KNOW.

    それは私たちを怖がらせた、あなたが知っている。

  • SO THE ALBUM IS NINE SONGS BECAUSE WE JUST RECORDED NINE

    SO THE ALBUM IS NINE SONGS BECAUSE WE JUST RECORDED NINE

  • AND GOT THE HELL OUT OF THERE.

    そして、そこから逃げ出した。

  • WE WERE, LIKE, THAT'S ITCH.

    私たちは、まるで、それがかゆみのようだった。

  • >> SIT.>> Stephen: WHAT ARE YOU PLAYING TONIGHT?

    >> SIT. >> スティーブン今夜は何をするの?

  • >> "SHAME SHAME."

    >> "恥ずかしい恥ずかしい"

  • IT'S OUR FIRST SINGLE.

    IT'S OUR FIRST SINGLE.

  • >> Stephen: THE MAN THE DAVE GROHL.

    >> スティーブン: THE MAN THE DAVE GROHL.

  • STICK AROUND FOR A PERFORMANCE BY FOO FIGHTERS.

    STICK AROUND FOR A PERFORMANCE BY FOO FIGHTERS.

  • THANKS, DAVE.

    ありがとう、デイブ

  • >> GOOD TO SEE YA.

    >> 会えてよかった

  • THANK YOU VERY MUCH.

    THANK YOU VERY MUCH.

  • >> Stephen: GOOD TO SEE YOU, TOO.

    >> スティーブン会えてよかった

  • ♪ ♪

    ♪ ♪

♪ ♪

♪ ♪

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 スティーブン メール 会え デイブ ドラム 蹴っ

デイブ・グロールがついに10歳の子供とのドラムバトルで敗北を認めた (Dave Grohl Finally Conceded Defeat In His Drum Battle With A 10-Year Old)

  • 1 0
    林宜悉 に公開 2020 年 11 月 20 日
動画の中の単語