Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Come on, come on.

    さあ、さあ。

  • I'm a sorry e even drink.

    お酒すら飲めないのが残念なEです。

  • It all goes bad tonight.

    今夜は全部ダメになる。

  • Oh, my God, It's so comfy.

    うわぁー、めっちゃ気持ちいい。

  • Yeah, yeah.

    ああ、そうだな。

  • Hello, everyone.

    皆さん、こんにちは。

  • And welcome back to my channel your virtual ticket to Japan Today we're at the newest and a more unique capsule hotels in Tokyo hotels in Tokyo.

    そして、私のチャンネルへようこそ日本への仮想チケット 今日は東京のホテルで最新のカプセルホテルをご紹介します。

  • This hotel is complete with a traditional Japan atmosphere mixed with a modern day or futuristic vibe.

    このホテルは、日本の伝統的な雰囲気と現代的または未来的な雰囲気がミックスされています。

  • If you've never stayed at a capsule hotel, it's a thing you should put on your list when traveling to the land of the Rising Sun.

    カプセルホテルに泊まったことがない人は、旭日旗の国に旅行するときにリストに入れておきたいものです。

  • Hotels in Tokyo not only has the most luxurious Japan teahouse themed rooms, but they have an amazing cafe and bar with their own signature cocktails.

    東京のホテルズは、日本の茶室をテーマにした豪華な部屋があるだけでなく、オリジナルのカクテルを楽しめる素敵なカフェやバーもあります。

  • He might think a hotel like this would be unaffordable.

    こんなホテルは手が出ないと思っているかもしれません。

  • But guess again for a standard room one night stay.

    しかし、標準的な部屋の1泊の滞在のために再び推測します。

  • It's only about 4400 yen, which equals about $45 much cheaper than a hotel.

    たかだか4400円くらいで、ホテルよりも45ドルくらい安いです。

  • If you're only staying for a couple of nights, the rooms come with free WiFi in room safe, so three outlets towels and toiletries and a locker for your luggage.

    数泊だけの滞在なら、部屋には無料WiFiが付いているので、3つのコンセントにタオルとバスアメニティ、荷物用のロッカーがあります。

  • There are several types of room pods, so check the website linked below for more information on that, we were lucky enough to be invited to this hotel to check it out for ourselves.

    部屋のポッドにはいくつかの種類がありますので、その詳細については、以下のリンク先のウェブサイトをチェックしてください、私たちは幸運にも自分自身のためにそれをチェックアウトするために、このホテルに招待されました。

  • And this was our experience.

    そして、これは私たちの体験談でした。

  • I'm at the Zen Tokyo Hotel and I'm trying to be as quiet as possible because I'm not sure if there's people sleeping, but I'm here with the architect of the hotel, which is really awesome.

    禅都ホテルにいるんですが、寝ている人がいるかどうかわからないので、できるだけ静かにしようと思っているのですが、ホテルの建築家の方と一緒に来ているのですが、本当にすごいですね。

  • How would you like to introduce yourself?

    自己紹介はいかがでしょうか?

  • Hi, my name is Harry Kagami.

    こんにちは、ハリー鏡と申します。

  • I'm the director and also the architect of hotels in Tokyo.

    私はディレクターであり、都内のホテルの建築家でもあります。

  • Thank you so much for coming today.

    本日はご来場いただきまして、誠にありがとうございました。

  • Yes, thank you for having us.

    はい、お招きいただきありがとうございます。

  • He's gonna talk a little bit about the structure of the hotel in the concept of the hotel.

    ホテルのコンセプトの中で、ホテルの構造について少しだけ話してくれます。

  • The cause of it's a little bit weird, but I call it like stable tea house.

    原因はちょっと変ですが、安定の茶屋のような呼び方をしています。

  • So you know we can, you know, saying a traditional Japanese teahouse.

    だから、日本の伝統的な茶屋と言ってもいいんじゃないかな?

  • So this is a design.

    これはデザインなんですね。

  • So each capsule is actually teahouse really teahouse inspired capsule.

    だから、それぞれのカプセルは、実際に茶屋本当に茶屋にインスパイアされたカプセルです。

  • And we have what's going a little bit smaller entrance here.

    そして、ここには少し小さめの入り口があります。

  • But this is actually really traditional Japanese culture.

    でも、これって実は日本の伝統文化なんですよね。

  • You know, we need to bow in front of the T House because we are all equal inside a teahouse.

    T邸の前でお辞儀しないといけないのは茶屋の中ではみんな平等だからだよ

  • That's what we do.

    それが私たちの仕事です。

  • Let's get this on here.

    さあ、ここからが本番だ。

  • If you get inside this teahouse mhm, you can find a kind of really traditional Japanese drawing.

    この茶屋の中に入ると、なんだか本当に伝統的な日本画のようなものが描かれています。

  • And also this kind of really, you know, tiny but kind of super rich experience inside this hotel open.

    また、この種類の本当に、あなたが知っている、このホテルのオープン内部の小さな、しかし種類のスーパーリッチな経験。

  • So end off this march 3 months passed because I knew.

    この3月で3ヶ月が過ぎてしまったので、このままではいけないと思っていました。

  • Yeah.

    そうだな

  • So if you want to stay at a hotel that's capsule hotel, but also have the traditional Japanese feel, this is the place to go.

    なので、カプセルホテルでありながら、日本の伝統的な雰囲気も感じられるホテルに泊まりたいという方にはおすすめです。

  • And they have, like the Japanese.

    そして、彼らは日本人のように

  • It was like looks like a foot on traditional Japanese food tone here.

    ここは伝統的な和食の口調に足がついているように見えました。

  • Right?

    だろ?

  • So, like, I think a lot of capsule hotels don't have something like this.

    だから、カプセルホテルには、こういうのがないところが多いと思うんですよね。

  • Exactly.

    その通り

  • And also, we have, like, tatami here.

    あと、ここには、畳のようなものがあります。

  • Tommy is here, so you can find a really kind of essence of really traditional Japanese artist or in this size.

    トミーはここにいるので、本当に伝統的な日本のアーティストのエッセンスのようなものをこのサイズで見つけることができます。

  • So it's like a compact traditional Japanese in you guys want to and one experience.

    だから、それはあなたたちがしたいと1つの経験でコンパクトな伝統的な日本語のようなものです。

  • This is like the place to go.

    こんなところにあるんですね。

  • So before we headed out to find food, see what else the hotel had and have a night out on the town.

    そこで私たちが食べ物を探しに向かう前に、ホテルの他に何があったのかを見て、街に出て夜を過ごしました。

  • I talked a little bit about the hotel but my audio gave out on me.

    ホテルの話を少ししましたが、オーディオが切れてしまいました。

  • So I'm just going to explain what I discussed.

    ということで、私が議論したことを説明します。

  • Hey, welcome to my crib.

    私のベビーベッドへようこそ

  • All right, so it is three.

    よし、だから3つだ。

  • PM Basically, after talking about my new pajamas, I bought it a home store in Japan, and the fact that we're going to take photos of this place and outside this hotel is a literally just for sleeping.

    PM 基本的には、新しいパジャマの話をした後に、日本のホームストアで買ったもので、この場所とホテルの外で写真を撮るというのは、文字通り寝るためだけのものなんです。

  • It's best for a couple of friends or by yourself, because when you enter the floors, there's a literally no talking allowed.

    フロアに入ると文字通り会話が禁止されているので、友達同士や一人で行くのがベストです。

  • I suggest staying out late, exploring if you don't wanna go to bed early, which is exactly what we're about to do.

    早く寝たくないなら 遅くまで外にいた方がいいと思うわ まさに私たちがやろうとしていることよ

  • I also mentioned that it's a great place to just get away, even if you live in Tokyo now a back to the regular audio.

    また、今は東京に住んでいても、普通のオーディオに戻っただけでも、ちょっと遠出をするのには最適な場所だとも述べた。

  • Okay, so we have two rooms tonight.

    今夜は2つの部屋がある

  • This is the first one, and this is like the smaller one.

    これが最初のもので、これは小さい方のもののようです。

  • It's by the window, so it's not like dark, but these air blackout curtains I've noticed, and then this comes down.

    窓際だから暗いというわけではないのですが、気がついたらこのエアーブラックアウトカーテンが降ってきていました。

  • I guess I love this design that's very like Japanese, So basically there's no talking.

    日本人らしいデザインが好きなんだろうな、だから基本的にしゃべらないんだよね。

  • Here is only one room, So, like if you come with family or friends that you're probably gonna be separated.

    ここには部屋が一つしかないから 家族や友達と来たら 別々になるかもしれないけど

  • Very compact, but luxury said it looks like it's really beautiful.

    とてもコンパクトですが、高級感があって本当に綺麗に見えると言っていました。

  • We're gonna curl right down in E.

    Eで丸くなるのよ

  • Gosh, these pillows air so comfy on and they have, like, little Japanese accents like this is a little like lamp Japanese lamp.

    ああ、この枕の空気はとても快適で、彼らは、このような小さな日本のアクセントのような、これは少しランプの日本のランプのようなものです。

  • Here they have, like from, like here.

    ここでは、ここからのように、ここからのように、彼らは持っています。

  • That's this way.

    それはこちらです。

  • There's a fan.

    扇風機があります。

  • Oh, and then this is the reading light.

    あ、それからこれが読書灯です。

  • Yeah, I just hope there we go.

    ああ、そこに行くことを願うよ。

  • Oh, that's beautiful.

    ああ、綺麗だね。

  • So this turns on right here so much.

    これがここにあるから、ここでスイッチが入るんだ

  • Just the light to so super relaxing like this is super relaxing.

    ただ、このように超リラックスできるように光が超リラックスしています。

  • And this is like one of the traditional Japanese paintings that they have on the wall.

    そして、これは日本の伝統的な絵画の一つとして壁に飾られているようなものです。

  • I love this texture.

    この質感が好きです。

  • It's like a paper sort of like origami paper.

    折り紙のような紙のようなものです。

  • So this is like a bigger, more like, spacious space compared to regular capsule hotel.

    なので、普通のカプセルホテルに比べて、広いような、広いような、そんな感じです。

  • But it's a lot more comfortable, Guys.

    でももっと快適なんだよ、みんな。

  • Good night.

    おやすみなさい

  • Oh, my God.

    何てこった。

  • It's so comfy at this hotel that give you, uh, towels for a shower slippers so you can walk around another face towel there.

    それはあなたに、ええと、シャワースリッパのためのタオルを与えるこのホテルでとても快適なので、あなたはそこに別のフェイスタオルの周りを歩くことができます。

  • Oh, maybe there's like, stuff in here.

    ここに何かあるんじゃない?

  • Let's see.

    見てみましょう。

  • I'm not sure what this is.

    これが何なのかよくわからない。

  • They have tissue.

    彼らは組織を持っています。

  • Oh, too fresh.

    ああ、新鮮すぎる。

  • We have a toothbrush because I forgot my way.

    道を忘れてしまったので、歯ブラシを用意しています。

  • Have everything that you need right here.

    必要なものはすべてここにあります。

  • So we got two rooms tonight, so I'm going to show you the other one again.

    ということで、今夜は2部屋あるので、もう1部屋をもう一度お見せします。

  • My audio decided it hates me and stopped working.

    私のオーディオはそれが私を嫌っていると判断し、動作しなくなりました。

  • But this is our second room.

    でも、ここは2番目の部屋です。

  • It has a little more space with the tatami mat on the side.

    畳を横にして少しゆとりを持たせています。

  • So you can put anything you like next to the bed has the same things as other room.

    ベッドの横には、他の部屋と同じように好きなものを置くことができるようになっています。

  • Just a little more space to work with.

    もう少し余裕を持って仕事をしてください。

  • Give us this key card here.

    このキーカードを渡せ

  • This is like the door to the area on.

    これは、オンのエリアへの扉のようなものです。

  • They have the key card thing here.

    ここにはキーカードのようなものがあります。

  • So basically, you just touch and then you touch your card.

    なので、基本的にはタッチしてからカードをタッチするだけです。

  • We're just a few seconds.

    ほんの数秒だ

  • You look on, then it opens on there's her rooms.

    あなたが見ていると、そこに彼女の部屋があります。

  • Very cool.

    とてもかっこいいです。

  • Next, we venture into the common area slash workspace complete with showers, washing machines and ah, hot water station E.

    次は、シャワー、洗濯機、給湯所が完備された共有エリアのスラッシュ・ワークスペースに飛び込んだ。

  • This is a common loathe.

    これはよくある嫌われ者です。

  • You come here to work or study or relax or whatever you want.

    仕事でも勉強でもリラックスでも何でも来てください。

  • Todo battles in here, but I guess the showers there this way.

    ここでの藤堂の戦いは、しかし、私はシャワーがこの方法でそこにあると思います。

  • So And this is where you get your hair drawing done So showering and everything like that while they have a straightening here too.

    ここで髪の毛を描いてもらって シャワーを浴びながら 縮毛矯正をしてもらいます

  • They have straight ners.

    彼らはストレートナーを持っています。

  • They have more hair brushes and razors.

    ヘアブラシやカミソリを増やしている。

  • Perfect.

    完璧だ

  • They have everything here.

    ここには何でも揃っている。

  • Pleasure with this system.

    このシステムに満足しています。

  • What is this?

    これは何ですか?

  • Hair ties.

    ヘアタイ。

  • So this is where you come in the morning to get ready and then Wow, these showers are beautiful.

    ここが朝の支度をする場所なんですね、そしてシャワーが綺麗なんです。

  • Look at this shower.

    このシャワーを見て

  • Oh, my God.

    何てこった。

  • Yeah.

    そうだな

  • Uh, we had a lot of time to kill before we retired enough to sleep, So we decided to have a fun night out drinking and eating.

    引退して寝るまでに時間があったから 飲んで食べて楽しい夜を過ごそうと決めたんだ

  • The area is called Ning Yoko, a quiet town with hidden bars and restaurants We went to one year by with Spanish Western style vibe.

    寧々子というエリアで、隠れたバーやレストランがある静かな街です。 スペイン洋風の雰囲気で、一年かけて行ってきました。

  • We're gonna have some pizza and meat and some fried calamari calamari on some drinks, because that sounds good together.

    飲み物にピザと肉とカラマリの唐揚げを一緒に食べるのが良さそうだからな

  • Sunday.

    日曜です。

  • Thank Okay.

    ありがとうございます。

  • Red karaoke now breaking thing is a big shot.

    赤いカラオケの今破り物は大物だな。

  • Okay, this is like to come on.

    さて、これは出てくるようなものです。

  • I'm a sorry I even drink it all burns so good.

    飲んでも全部燃えてしまうのが残念です。

  • It burns so good.

    すごくいい感じに燃える。

  • Yeah, with that way.

    ああ、その方法で。

  • So we ended up getting drunk enough to go eat more and just enjoy the night.

    だから結局、もっと食べに行って、夜を楽しむために十分に酔っぱらってしまった。

  • So we ended up going to the hub and relaxing a little bit more before we headed back to go to bed, ending the night at the Hub Noogies.

    結局、ハブに行って、もう少しリラックスしてからベッドに戻り、ハブ・ヌーギーズで夜を締めくくった。

  • Not splashy moments, which means nostalgic moment used.

    スプラッシュな瞬間ではなく、懐かしい瞬間が使われていることを意味します。

  • Thio used to come here all the time when he was in college.

    ティオは大学時代はよくここに来ていた。

  • I don't know how much more I could drink in this point, but there's lots of bars and things todo around the hotels.

    このポイントでどれだけ飲めるかはわからないが、ホテルの周りにはバーやトドがたくさんある。

  • The hub is only one stop, and it's like literally a five minute walk.

    ハブは一駅で、文字通り徒歩5分という感じです。

  • It wasn't even that e back in my hotel.

    ホテルに戻ってきたのは、そのEでさえなかった。

  • I don't know if you can hear me going to get ready.

    準備に行くのが聞こえてくるかどうかはわかりませんが

  • I'm going to go to bed inside.

    中で寝ることにします。

  • I've been drinking on E get ready for bed.

    寝る準備のEで飲んできました。

  • So I packed up all the things I needed to wash my makeup off and headed out the door.

    ということで、メイクを洗い流すのに必要なものをすべて詰め込んで、玄関に向かった。

  • But I forgot you could go around the other side so you don't need to use your key, and I ended up locking myself out.

    でも、反対側に回れることを忘れていたので、鍵を使わなくてもいいし、結局、自分で鍵をかけてしまいました。

  • You do not need to go out the doors to go to the bathroom.

    外出しなくてもトイレに行くことができます。

  • You know the toilets are right next to the lockers and are complete with face cleansers and face.

    トイレはロッカーのすぐ横にあり、洗顔料や顔が完備されているのはご存知の通りです。

  • Wash for all of your bedtime routine needs Theo face wash Toners and lotions at the hotel provided were very hydrating and clean feeling.

    あなたの就寝時のルーチンのニーズのすべてのための洗浄 テオ洗顔 提供されたホテルのトナーとローションは、非常に潤いと清潔感がありました。

  • But if you have your own, you can of course, use that as well.

    でも、自分のものがあれば、もちろんそれも使えます。

  • So much for Rachel.

    レイチェルのために

  • Okay, so I know my skin looks really, really besides.

    分かったわ 私の肌は本当に本当に他に見えるのよ

  • Oh, smr time.

    ああ、SMRの時間だ。

  • I forgot my key card.

    キーカードを忘れた

  • E have to go.

    行かないと

  • The receptionist, can you?

    受付の方、お願いできますか?

  • So they gave me a number to get back into the door.

    それで、ドアに戻るための番号を教えてくれた。

  • Ever got that?

    今までは?

  • You could look around to get to the bathroom today.

    今日はトイレに行くために周りを見回してみてもいいかもしれませんね。

  • Locked or his vigilance.

    ロックされているか、彼の警戒心。

  • But just so you know, if you with your kid e packed up my things plugged in my phone, put my valuable belongings in the safe and patted my pillow to put myself for a great night sleep.

    しかし、ちょうどあなたが知っているように、あなたの子供のeとあなたは私の携帯電話に接続された私のものをパックアップし、金庫に私の貴重な持ち物を入れて、素晴らしい夜の睡眠のために自分自身を置くために私の枕を叩いた場合。

  • And let me tell you, I slept like a baby.

    言わせてもらうと、私は赤ちゃんのように寝ていました。

  • So it's a little early, so I'm gonna just, like, mess around.

    まだ少し早いから、ちょっと、ふざけてみるよ。

  • Um, Eva and it lights because most company council water, like, ever see you guys in the morning, Mysterion.

    エヴァとライトが点灯しているのは、ほとんどの社協の水が、朝にあなたたちを見たことがないからですよ、ミステリオンさん。

  • Tomorrow?

    明日は?

  • Yeah.

    そうだな

  • Morning.

    おはようございます。

  • Yes.

    そうですね。

  • 7 a.m. I'm going to go take a shower.

    午前7時 シャワーを浴びてくる。

  • Oh, my God.

    何てこった。

  • Slips.

    パンティー

  • Okay.

    いいわよ

  • My hair is a mess.

    髪の毛がめちゃくちゃです。

  • Just waking last night.

    昨晩起きたばかり。

  • I don't know if I was dreaming.

    夢を見ていたのかどうかはわかりません。

  • Been there lot of love foreigners around.

    周りには愛すべき外国人がたくさんいました。

  • We're like shouting Don't do that, don't you?

    私たちは叫んでいるようなものです Don't do that, don't you?

  • The next morning, I had a great night sleep and headed downstairs to take a shower and get my makeup routine done and out of the way before checking out.

    翌朝、夜はぐっすり眠れたので、シャワーを浴びてメイクを済ませてチェックアウトする前に一階に向かいました。

  • Oh yeah, The hotel doesn't exactly have breakfast, just coffee and bread, and Sundays of the bar lounge is closed, so we couldn't experience it the night before.

    そうそう、このホテルには朝食があるわけではなく、コーヒーとパンだけで、バーラウンジの日曜日は閉まっているので、前夜は体験できませんでした。

  • I hope if you go to this hotel, you can try some of their signature cocktails and just relax.

    このホテルに行ったら、ぜひ自慢のカクテルを飲んで、のんびりしてほしいですね。

  • The cafe also has a spot to take some traditional slash modern Japanese teahouse type photos.

    カフェには、昔ながらのスラッシュモダンな和風茶屋タイプの写真が撮れるスポットもあります。

  • E.

    E.

  • Hope you guys enjoyed this.

    楽しんでいただけたでしょうか?

  • First look at San Tokyo Hotel and we'll stay here in the future.

    サン東京ホテルを初めて見て、今後はここに泊まることにします。

  • Everything is linked below, and if you have any questions, don't hesitate to comment down below.

    すべては下にリンクされています。もしご質問があれば、下にコメントしてください。

  • Don't forget to click the subscribe and bell button for more videos like this.

    このような動画をもっと見るために、購読とベルボタンをクリックすることを忘れないでください。

Come on, come on.

さあ、さあ。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます