Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • storm iota unleashed torrential floods in Central America this week, forcing tens of thousands to flee their homes with a death toll feared to be over 20 by Wednesday morning.

    嵐ιは今週中米の集中豪雨を解き放ちました 水曜日の朝までに20人以上の死者を出して 何万人もの人が家を追われています

  • Bringing winds of nearly 155 MPH iota struck the coast late on Monday, inundating village is still reeling from the impact of Hurricane ETA two weeks ago.

    ほぼ155MPHのιの風を持って来ることは、月曜日に海岸を遅く襲った、浸水の村はまだ2週間前にハリケーンETAの影響から巻き戻しています。

  • Iota, which hit as a Category four, was the strongest storm on record ever to hit Nicaragua.

    カテゴリー4としてヒットしたイオタは、ニカラグアを襲った史上最強の嵐だった。

  • By Tuesday night, the winds had fallen to 50 MPH as iota weakened to a tropical storm.

    火曜日の夜までに、風速は50MPHまで落ちていた。

  • But authorities across Nicaragua and Honduras were still battling to cope with devastating flooding.

    しかし、ニカラグアとホンジュラスの当局は、壊滅的な洪水に対処するためにまだ戦っていた。

  • On Wednesday, six people in Nicaragua and three others across Central America and the Caribbean had been confirmed dead by Tuesday evening.

    水曜日には、ニカラグアで6人、中米・カリブ海地域で3人の死亡が確認されていたが、火曜日の夕方までに死亡が確認された。

  • Nicaraguan media said a landslide had killed at least 15 other people in the north of the country.

    ニカラグアのメディアによると、国の北部で地滑りが発生し、少なくとも15人が死亡したという。

  • Many more were still missing and feared lost, according to the reports.

    報道によると、まだ多くの人が行方不明になっており、行方不明になる恐れがあるという。

  • About 100,000 Nicaraguans and Hondurans had been evacuated from their homes, authorities said.

    当局によると、約10万人のニカラグア人とホンジュラス人が自宅から避難していたという。

  • The U.

    U.

storm iota unleashed torrential floods in Central America this week, forcing tens of thousands to flee their homes with a death toll feared to be over 20 by Wednesday morning.

嵐ιは今週中米の集中豪雨を解き放ちました 水曜日の朝までに20人以上の死者を出して 何万人もの人が家を追われています

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます