Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • ♪ ♪ ♪ >> Stephen: HEY, EVERYBODY,

    ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ >> スティーブンヘイ、みんな。

  • WELCOME BACK.

    おかえりなさい。

  • LET'S SAY HELLO TO MR. JON BATISTE.

    "MR.によろしくJON BATISTE

  • HELLO, JON.

    こんにちは、ジョン

  • >> Jon: THUNDER, THUNDER AND LIGHTNING!

    >> ジョン雷、雷、稲妻!

  • THUNDER.

    サンダー

  • >> Stephen: THE BAND SOUNDED GREAT JUST NOW ON THAT BUMPER,

    >> スティーブン:バンドは今、そのバンパーの上で素晴らしい音を出していた。

  • BIG SOUND.

    大きな音。

  • HOW DO YOU GET SUCH A BIG SOUND WITH YOU'RE ALL APART?

    HOW DO YOU GET SUCH A BIG SOUND WITH YOU'RE ALL APART?

  • IT'S ALL IN THE ENGINEERING, I SUPPOSE.

    全てはエンジニアリングの中にあると思う

  • >> Jon: YEAH, AND IN THE HANDS OF THE PLAYERS.

    >> ジョンああ、そして、プレイヤーの手の中に。

  • YOU HAVE TO JUST CHANNEL IT, YOU KNOW.

    YOU HAVE TO JUST CHANNEL IT, YOU KNOW.

  • WE'RE TRYING OUR BEST TO MAKE IT FEEL GOOD IN THIS QUARANTINE

    WE'RE TRYING OUR BEST to make it feel good in this quarantine.

  • TIME.

    時間だ

  • >> Stephen: JON, I'M GOING TO MISS YOU THANKSGIVING.

    >> スティーブン感謝祭に会えなくて寂しいわ

  • THE PEOPLE OUT THERE MAY NOT KNOW, BUT FOR THE LAST FOUR,

    THE PEOPLE OUT THERE MAY NOT KNOW, BUT FOR THE LAST FOUR,

  • FIVE YEARS WE'VE BEEN HAVING THANKSGIVING TOGETHER.

    FIVE YEARS WE'VE BEEN HAVING THANKSGIVING TOGETHER.

  • >> Jon: YEAH.

    >> ジョンヤーッ。

  • >> Stephen: AND ARE YOU GOING TO BE AT YOUR-- AT YOUR

    >> スティーブン: そして、あなたはあなたの...あなたのところに行くのですか?

  • SPECIAL-- SPECIAL QUARANTINE PLACE?

    SPECIAL-- SPECIAL QUARANTINE PLACE?

  • >> Jon: YEAH.

    >> ジョンヤーッ。

  • I'LL BE QUARANTINING.

    クォータリングするよ

  • I'LL MISS YOU, AND I'LL MISS HAVING MY FAMILY COME UP,

    I'LL MISS YOU, AND I'LL MISS HAVING MY FAMILY COME UP,

  • BECAUSE THEY USUALLY COME UP.

    BECAUSE THEY USUALLY COME UP.

  • >> Stephen: YOUR MOM AND DAD USUALLY HAVE DINNER WITH US,

    >> スティーブンあなたのお母さんとお父さんは、普通に私たちと一緒に夕飯を食べます。

  • TOO.

    TOO.

  • I'LL TELL YOU WHAT I'M GOING TO DO FOR YOU-- WOULD YOU LIKE SOME

    I'LL TELL YOU WHAT I'M GOING TO DO FOR YOU-- WOULD YOU LIKE SOME

  • OF THE CHARLESTON BISCUITS.

    OF THE CHARLESTON BISCUITS.

  • WOULD YOU LIKE SOME OF THE CHEESE BISCUITS?

    WOULD YOU LIKE SOME OF THE CHEESE BISCUITS?

  • >> Jon: OH, YES!

    >> ジョンああ、そうだ!

  • PLEASE.

    お願いします

  • THESE BISCUITS, COLD-BLOODED!

    このビスキュイたち、血で血を洗ったんだ!

  • >> Stephen: THEY'RE PRETTY GOOD.

    >> スティーブンなかなかいいですよ

  • THEY'RE PRETTY GOOD BISCUITS.

    THEY'RE PRETTY GOOD BISCUITS.

  • I WILL HAVE MY MOTHER-IN-LAW SHIP YOU THE BISCUITS.

    I WILL HAVE MY MOTHER-IN-LAW SHIP YOU THE BISCUITS.

  • SHE WILL BE SO HAPPY TO DO SO.

    彼女は喜んでそうするだろう。

  • DO YOU HAVE ANY MUSIC TO GET PEOPLE READY FOR SOME HAPPINESS

    人々を幸せにするための音楽はありますか?

  • FOR THE HOLIDAYS?

    FOR THE HOLIDAYS?

  • >> Jon: YES, INDEED.

    >> ジョンはい、そうです。

  • ♪ ♪ ♪ ♪ I WANT A BISCUIT

    ♪ ♪ ♪ ♪ I WANT A BISCUIT

  • I NEED IT RIGHT NOW ♪ I WANT A BISCUIT

    今すぐ必要なんだよ ビスケットが欲しい

  • OH, LET ME TELL YOU HOW ♪ >> Stephen: I SMELL A HIT.

    どうやったのか教えてあげるわ スティーブンI SMELL A HIT.

  • I SMELL A HIT.

    I SMELL A HIT.

  • JON BATISTE, EVERYBODY.

    ジョン・バティステ、エブリバディ

  • IT MIGHT BE THE BISCUITS, BUT I THINK I'M SMELLING A HIT.

    IT MIGHT BE THE BISCUITS, BUT I THINK I'M SMELLING A HIT.

  • >> Jon: YES, INDEED HAVE A GOOD ONE.

    >> ジョンそうだ、良いものを持っている。

  • >> Stephen: FOLKS, BEFORE WE GET TO IT, I JUST NEED TO LET YOU

    >> スティーブン皆さん、本題に入る前に、ちょっとだけ言わせてください。

  • KNOW THAT THE SECOND SEASON OF "OF OUR CARTOON PRESIDENT" RIGHT

    KNOW THAT THE SECOND SEASON OF "OF OUR CARTOON PRESIDENT" RIGHT

  • THERE, OF WHICH I AM THE EXECUTIVE PRODUCER, IS AVAILABLE

    私がエグゼクティブ・プロデューサーであるこの商品は、販売しています。

  • NOW ON D.V.D.

    今すぐD.V.D.

  • SO GO OUT, GET THIS DVD, AND THEN FIND A DVD PLAYER.

    だから出て行って このDVDを手に入れて それからDVDプレーヤーを見つけてくれ

  • MAYBE TRY SIFTING THROUGH THE RUBBLE OF AN ABANDONED

    放棄された瓦礫をふるいにかけてみては?

  • BLOCKBUSTER VIDEO.

    BLOCKBUSTER VIDEO.

  • I DON'T KNOW.

    私は知らない

  • AND IF YOU STILL CAN'T FIND A DVD PLAYER, I THINK IT'S GOING

    まだDVDプレーヤーを見つけることができない場合は、私はそれが起こっていると思います。

  • TO BE AVAILABLE ON LASER DISC, AT SOME POINT, OR MARIONETTE

    レーザーディスク、どこかのポイント、またはマリオネットで入手可能です。

  • SHOW AT SOME POINT.

    SHOW AT SOME POINT.

  • OR EDISON WAX CYLINDER VERY SOON.

    OR EDISON WAX CYLINDER VERY SOON。

  • THEY'RE DOING TALKIES THIS YEAR.

    THEY'RE DOING TALKIES THIS YEAR.

  • EVEN IF YOU DON'T HAVE A DVD PLAYER, IT'S JUST REALLY NICE

    あなたがDVDプレーヤーを持っていない場合でも、それは本当に素晴らしいです。

  • AND SHINY.

    AND SHINY.

  • I BET YOUR KIDS COULD WHIP IT AT EACH OTHER ON CHRISTMAS MORNING.

    あなたの子供たちなら クリスマスの朝に 殴り合うことができるでしょうね

  • GO GET IT.

    GO GET IT.

  • GO GET IT.

    GO GET IT.

  • DO I GET A PIECE OF THIS?

    DO I GET A PIECE OF THIS?

  • DO I GET A LITTLE TASTE?

    DO I GET A LITTLE TASTE?

  • DOES DADDY GET A LITTLE TASTE OF THIS?

    DOES DADDY GET A LITTLE TASTE OF THIS?

  • I GOT BISCUITS TO BUY.

    ビスケットを買いに行ってきました。

  • OKAY, HERE WE GO.

    よし、行くぞ。

  • SPEAKING OF SHINY NEW THINGS THAT WE'RE ALL HAPPY ABOUT,

    SPEAKING OF SHINY NEW THINGS THAT WE'RE ALL HAPPY ABOUT,

  • YESTERDAY, KAMALA HARRIS WAS BACK IN THE SENATE FOR A ROUTINE

    YESTERDAY, KAMALA HARRIS WAS BACK IN THE SENATE FOR A ROUTINE

  • VOTE, AND IT WAS A BIG DEAL, BECAUSE IT MARKED THE FIRST TIME

    投票して、それは大きな取引だった、それが最初の時間をマークしたからです。

  • SHE WAS ON CAPITOL HILL SINCE BECOMING VICE PRESIDENT-ELECT.

    彼女は副大統領になるまで キャピタルヒルにいた

  • IT'S LIKE COMING HOME FROM YOUR FIRST YEAR AT COLLEGE AND

    IT'S LIKE COMING HOME FROM YOUR FIRST YEAR AT COLLEGE AND

  • MEETING UP WITH YOUR OLD FRIENDS.

    MEETING UP WITH YOUR OLD FRIENDS.

  • "OH, WHAT DID YOU DO LAST SEMESTER?

    "OH, WHAT DID YOU DO LAST SEMESTER?

  • OH, YOU GOT BANGS?

    OH, YOU GOT BANGS?

  • THAT'S COOL.

    THAT'S COOL.

  • I DEFEATED THE MOST DANGEROUS PRESIDENT IN AMERICAN HISTORY,

    私はアメリカの歴史上 最も危険な大統領を倒した

  • NO BIGS.

    ノー・ビッグス。

  • YOU GUYS WANT TO DO BRUNCH?" SHE WAS THERE TO VOTE AGAINST

    "ランチ行かない?"彼女は反対票を投じるためにそこにいた

  • ONE OF THE PRESIDENT'S FEDERAL RESERVE BOARD NOMINEES, AND IT

    大統領の連邦予備軍理事会の候補者の一人であり

  • WAS A GOOD THING SHE WAS THERE.

    彼女がいてくれて良かった

  • BECAUSE HAD HARRIS MISSED THE VOTE, VICE PRESIDENT PENCE WOULD

    BECAUSE HAD HARRIS MISSED THE VOTE, VICE PRESIDENT PENCE WOULD.

  • HAVE BEEN CALLED TO BREAK THE 48-48 TIE.

    HAVE BEEN CALLED TO BREAK THE 48-48 TIE.

  • SHE BLOCKED HIM!

    SHE BLOCKED HIM!

  • THERE HASN'T BEEN A VICE PRESIDENTIAL SMACKDOWN THIS

    これまで副大統領のスマックダウンはありませんでした。

  • INTENSE SINCE SPIRO AGNEW PILE-DRIVED HUBERT HUMPHREY AT

    INTENSE SINCE SPIRO AGNEW PILE-DRIVED HUBERT HUMPHREY AT

  • THE RUMBLE IN THE ROTUNDA!

    回転木馬のランブル!

  • IT REALLY SHOULD BE THE THUNDER IN THE ROTUNDA, DON'T YOU THINK?

    IT REALLY SHOULD BE THE THUNDER IN THE ROTUNDA, DON'T YOU THINK?

  • THERE IT IS.

    そこにある

  • NOW, YOU'D THINK HARRIS'S APPEARANCE WOULD BE AWKWARD,

    NOW, YOU'D THINK HARRIS'S APPEARANCE WOULD BE AWKWARD,

  • BECAUSE NEARLY ALL OF HER REPUBLICAN COLLEAGUES HAVE

    BECAUSE NEARLY ALL OF HER REPUBLICAN COLLEAGUES HAVE

  • JOINED THE PRESIDENT'S FANTASY ISLAND IN DENYING HER VICTORY.

    彼女の勝利を否定するために 大統領のファンタジー・アイランドに参加した

  • BUT SHE DID GET CONGRATULATIONS FROM SEVERAL FOLKS ACROSS THE

    BUT SHE DID GET CONGRATULATIONS FROM SEVERAL FOLKS ACROSS THE

  • AISLE, INCLUDING THIS FIST BUMP FROM LINDSEY GRAHAM.

    AISLE, INCLUDING THIS FIST BUMP FROM LINDSEY GRAHAM.

  • THAT COULD HAVE BEEN A CORDIAL EXCHANGE, OR SHE COULD HAVE JUST

    THAT COULD HAVE BEEN A CORDIAL EXCHANGE, OR SHE COULD HAVE JUST

  • BEEN BLOCKING HIS PUNCH.

    彼のパンチをブロックしています。

  • BECAUSE HE'S GOT THE FOREARMS OF A PREMIE KITTEN.

    なぜなら、彼は初期の子供の前髪を持っているからです。

  • HERE'S THE THING: SENATOR GRAHAM HAS BEEN ACTIVELY TRYING TO GET

    ここからが本題です。

  • BIDEN-HARRIS VOTES THROWN AWAY, LEGITIMATE VOTES, THROW THEM

    BIDEN-HARRIS VOTES THROWN AWAY, LEGITIMATE VOTES, THROW THEM

  • OUT.

    OUT。

  • BUT HE EXPLAINED THAT IT'S ALL IN GOOD FUN, AND THAT HE WAS

    でも、彼は説明してくれました それは楽しいことだと そして、自分がそうだったと

  • "JUST SAYING HELLO.

    "こんにちは "と言っただけだよ

  • I HAVEN'T A SEEN HER IN A WHILE.

    しばらく彼女を見てないんだ

  • IF IT WORKS OUT AND THEY MAKE IT, I TOLD HER I WISH HER WELL

    うまくいって作ってくれたら、彼女の健康を祈っていると伝えました。

  • AND TRY TO WORK WHERE WE CAN.

    出来る限りのことをするんだ

  • WE WILL KNOW HERE IN A MONTH OR SO, OR LESS."

    "1ヶ月かそこらで分かるだろう"

  • MUCH LESS.

    少ない。

  • LIKE, NEGATIVE TWO WEEKS.

    LIKE, NEGATIVE TWO WEEKS.

  • BECAUSE IT'S OVER, LINDSEY.

    もう終わったんだから

  • SHE WON.

    SHE WON.

  • YOU SOUND LIKE THE BEST MAN AT A WEDDING SAYING:

    結婚式のセリフが最高の男のようだな

  • "CONGRATULATIONS TO THE COUPLE!

    "CONGRATULATIONS TO THE COUPLE!

  • I REALLY THINK THESE TWO COULD ONE DAY FALL IN LOVE AND GET

    I REALLY THINK THESE TWO COULD ONE DAY FALL IN LOVE AND GET

  • MARRIED.

    結婚した

  • TILL THEN, ME AND RUDY GIULIANI ARE GOING TO BE SHAMELESSLY

    その時まで 私とルディー・ジュリアーニは 恥ずべき存在になるだろう

  • HITTIN' ON THE CHICK IN THE WHITE DRESS."

    HITTIN' ON THE CHICK IN THE WHITE DRESS."

  • REPUBLICAN SENATORS SWORE THAT CONGRATULATING THE VICE

    共和党の上院議員は副大統領を祝福すると誓った

  • PRESIDENT-ELECT DOES NOT MEAN THEY'RE HYPOCRITES.

    大統領エレクトがHYPOCRITESであるとは限りません。

  • SENATOR JAMES LANKFORD TOLD REPORTERS, "THE ELECTION IS NOT

    ジェームス・ランクフォード上院議員は記者団にこう言った。

  • SETTLED.

    SETTLED.

  • IF SOMEONE WALKS RIGHT UP TO YOU, YOU SAY, 'HELLO,

    IF SOMEONE WALKS RIGHT UP TO YOU, YOU SAY, 'HELLO,

  • CONGRATULATIONS.'" COOL, MAN.

    "おめでとう"かっこいいな

  • NICE SAVE.

    NICE SAVE.

  • "WOAH, WOAH!

    "ウォアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアアア

  • DON'T GET IT TWISTED.

    捻じ曲げるなよ

  • I DO NOT RESPECT THE WILL OF THE VOTERS.

    私は投票者の意志を尊重していません。

  • I JUST HAVE MANNERS.

    I JUST HAVE MANNERS.

  • TO EVERYONE I MEET, I SAY, 'HELLO, CONGRATULATIONS."

    私が会う全ての人に "HELLO, CONGRATULATIONS "と言います。

  • ON HAVING BEEN SAID HELLO TO BY ME.'"

    "ON HAVING BEEN SAID HELLO TO ME"

  • WHEN WE'RE BACK, I'LL BE JOINED BY THE SEXIEST MAN ALIVE,

    私たちが戻ったら、私は生きている最もセクシーな男に参加します。

  • EMERITUS, MATTHEW McCONAUGHEY.

    エメリタス マッチェウ・マコナウジー

  • THE THUNDER IN THE ROTUNDA!

    THE THUNDER IN THE ROTUNDA!

  • ♪ ♪ ♪

    ♪ ♪ ♪

♪ ♪ ♪ >> Stephen: HEY, EVERYBODY,

♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ >> スティーブンヘイ、みんな。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 スティーブン ジョン 大統領 プレーヤー ビスケット 議員

カマラハリスは、国会議事堂への勝利のリターンでGOPの同僚によって祝福された (Kamala Harris Congratulated By GOP Colleagues In Victorious Return To Capitol Hill)

  • 1 1
    林宜悉 に公開 2020 年 11 月 19 日
動画の中の単語