字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Yeah, The Golden Gate Bridge gets its name because it spans what's called the Golden Gate straight. ああ、ゴールデンゲートブリッジの名前の由来は、ゴールデンゲートと呼ばれるものをまっすぐに横断しているからだ。 This is a three mile long and one mile wide body of water that connects the Pacific Ocean to the San Francisco Bay. これは、太平洋とサンフランシスコ湾を結ぶ3マイルの長さと1マイルの幅の水域です。 Before the Golden Gate Bridge, there was a bustling ferry system that ran people and commerce between San Francisco and the Redwood Empire to the north. ゴールデンゲートブリッジの前には、サンフランシスコとレッドウッド帝国を北に挟んで人と商売をしていた賑やかなフェリーがありました。 It's actually unknown how many people worked on the Golden Gate Bridge at the time of construction because records were scarce from that time. 建設当時のゴールデンゲートブリッジでは、当時から記録が乏しかったため、実際に何人の人が働いていたのかは不明です。 Uh, today we have close to 200 employees who work to maintain to paint toe weld thio. 今日は200人近くの従業員が爪先の溶接を維持するために働いています。 Make sure that the bridge is in good on safe operating condition. 橋の安全な運転状態が良好であることを確認してください。 So we're right now getting sand blasting on the outer part of the bridge, which is up underneath right now where the walkway is, where the pedestrians, right after 3 30. 今、橋の外側にサンドブラストをかけているところだ。今、橋の下の歩道があるところ、歩行者がいるところ、3時半を過ぎたところだ。 So the car's air probably just about 15 ft out. 車の空気はおそらく15フィートほど出ています。 You can't feel it, but the bridges by moving, you know, like this house. 感じられないだろうけど、動くことで橋が架かるんだよ、この家みたいに。 We're standing in a containment like this. こんな感じで封じ込められた状態で立っています。 A rough estimate. ざっくりとした見積もり。 16 people sandblasting for a month and a half are painters will go out to the most critical. 16人のサンドブラストで1ヶ月半は絵師が一番クリティカルに出ていく。 You know, structural areas of the bridge where the fog and the salt and the wind has corroded the paint. 霧と塩と風で塗装が腐食してしまった橋の構造的な部分とか The salt eats this bridge, the fog Eat this bridge up. 塩はこの橋を食べ、霧はこの橋を食べてしまう。 If we don't continue to paint it, it's just gonna rot away. このまま塗り続けないと腐っていくだけだよ。
B1 中級 日本語 ゲート ゴールデン ブリッジ サンド サンフランシスコ マイル ゴールデンゲートを維持するには? (How To Maintain The Golden Gate?) 14 0 林宜悉 に公開 2020 年 11 月 19 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語