Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Hello, Conan O'Brien here.

    こんにちは コナン・オブライエンです

  • I'm very excited because I'm about to do

    をしようとしているので、とてもワクワクしています。

  • what I've never done before, an unboxing video.

    今までにやったことのないこと、アンボックスビデオ。

  • I know these are huge.

    これが巨大なのは知っています。

  • I've never done one, but I'm making an exception

    一度もやったことがないが、例外を作っている

  • because I'm a massive Neil Young fan

    私はニール・ヤングの大ファンだから

  • and his box set "Return to Greendale" is coming out.

    そして、彼のボックスセット「Return to Greendale」が発売されます。

  • It's a live album and concert film

    それは、ライブアルバムとコンサート映像

  • of the historic 2003 tour of Greendale,

    グレンデールの歴史的な2003年ツアーの

  • which was Neil Young's 25th studio album.

    は、ニール・ヤングの25枚目のスタジオ・アルバム。

  • He toured with Crazy Horse, very exciting.

    彼はクレイジーホースとツアーをしていて、とても刺激的でした。

  • This amazing box set was released on November 6th.

    この素晴らしいボックスセットは11月6日に発売されました。

  • Greendale of course,

    もちろんグリーンデールだ

  • very poignant story about a fictional small town

    痛快小説

  • in California, following a family, an opera if you will,

    カリフォルニアで家族の後を追ってオペラを上演しています

  • and following their concerns

    と彼らの懸念に従う。

  • and their sort of dealing with the environment,

    と彼らの環境への対処の種類。

  • the changes in the environment,

    環境の変化に対応しています。

  • and really a passion project of Neil's

    そして、本当にニールの情熱的なプロジェクト

  • and excited to see what's in here.

    と、何が入っているのかワクワクしています。

  • I got my unboxing video blade right here.

    アンボックスビデオの刃はここで手に入れたよ

  • And by the way, this is such an occasion

    ところで、このような機会に

  • that Neil Young himself has agreed to be present

    ニール・ヤング自身が出席することに同意したこと

  • sitting in my audience for this unboxing

    傍聴席

  • of "Return to Greendale."

    "グリーンデールへの帰還 "の

  • I think he's right there.

    彼はそこにいると思います。

  • Look at him.

    彼を見て

  • He looks thrilled.

    ドキドキしている様子。

  • It may appear to you at home that

    と、家では思われているかもしれませんが

  • that's just a cardboard cutout of Neil Young.

    それはただのニール・ヤングのダンボールの切り抜きです。

  • I assure you that's the real Neil Young.

    これが本物のニール・ヤングだと保証するよ

  • He just hasn't had his coffee yet.

    彼はまだコーヒーを飲んでいないだけです。

  • Let's get started.

    始めよう

  • This is good.

    これはいいですね。

  • Let's cut through the red tape, as they say.

    噂通り、赤テープを切ってみましょう。

  • I'm cutting through this box right here.

    この箱を切り刻んでいるんだ

  • This was sent to me and oh my god, this is my favorite part.

    これは私に送られてきたもので、なんと、これは私のお気に入りの部分です。

  • The bubbles.

    泡だ

  • (bubbles crunch)

    (泡がクランチする)

  • Sorry, here we go.

    ごめんね、これだよ。

  • Oh, this is very nice.

    おお、これはとてもいいですね。

  • Look at this presentation, "Return to Greendale,"

    このプレゼンテーションを見てください "グリーンデールへの帰還"

  • Neil Young, Crazy Horse.

    ニール・ヤング、クレイジー・ホース

  • This is the actual box set itself.

    これは実際のボックスセットそのものです。

  • This will have, it's really the deluxe edition.

    これは持っているでしょう、それは本当にデラックス版です。

  • It's got the film.

    フィルムを持っています。

  • Let's open this sucker up.

    この吸盤を開けよう

  • Find out what's going on.

    何が起こっているのか調べてみてください。

  • I love the exterior.

    外観が気に入っています。

  • I also love using this blade because it shows me as a man

    この刃は男としての自分を見せてくれるので、私も愛用しています。

  • who knows how to use a knife.

    ナイフの使い方を知っている人

  • And let's take a look, gorgeous, gorgeous.

    そして見てみましょう、ゴージャス、ゴージャス。

  • This is exciting.

    これはワクワクしますね。

  • All right, checkin' it out right here.

    ここで確認してくれ

  • Here we go.

    始めるぞ

  • Okay, beautiful.

    そうか、きれいだな

  • Let me check this out.

    調べてみます。

  • I'm gonna use this.

    これを使います。

  • Okay, here you have all the songs, of course.

    さて、ここにはもちろん全曲揃っています。

  • This is beautiful vinyl, Neil Young, Crazy Horse,

    ニール・ヤング、クレイジー・ホースの美しいヴァイナルです。

  • and it has to be on vinyl.

    そして、それはビニールに入っている必要があります。

  • Neil is passionate about that

    ニールはそのことに情熱を燃やしています。

  • and no better way to listen to Neil and Crazy Horse.

    そして、ニールとクレイジー・ホースを聴くにはこれ以上の方法はない。

  • And then I believe right here, we have gorgeous.

    そして、ここにはゴージャスなものがあると信じています。

  • This must be...

    これは...

  • I'm guessing this is the film right here.

    これがこの映画なんだろうな

  • I think these are the films.

    これらは映画だと思います。

  • Can't be sure, but there's a great film,

    確信は持てませんが、素晴らしい映画があります。

  • Neil Young, Crazy Horse.

    ニール・ヤング、クレイジー・ホース

  • I wanna open this up because I'm just curious

    気になったから開けてみたい

  • if there's more info in here because this is a...

    ここにもっと情報があれば...

  • This tells a great story.

    これは素晴らしい物語を物語っています。

  • It's a concert video and we're trying to...

    コンサートの映像なんですが、私たちは......

  • Okay, gorgeous.

    よし、ゴージャスだ。

  • So this beautiful representation photograph

    だから、この美しい表現の写真は

  • of the concert itself, and then album here with the words,

    コンサートそのものの言葉で、ここでアルバムを出します。

  • love that, beautiful.

    それが好きなんだ

  • And again, gorgeous vinyl, beautiful vinyl, right?

    またしても、豪華なビニール、綺麗なビニールですよね?

  • I'm gonna be careful with that.

    気をつけようと思います。

  • Absolutely, I love this.

    絶対に、これが好きです。

  • I love the smell of vinyl.

    ビニールの匂いが好きです。

  • Get a good whiff of that.

    いい匂いがする

  • That's a good smelling vinyl right there and really sweet.

    いい匂いのするビニールで、本当に甘い。

  • This will be the film, the documentary that goes with it,

    これは映画、それに付随するドキュメンタリーになるだろう。

  • where you get to see basically this family in a small town

    小さな町の家族を見ることができます。

  • and you get to follow them through their lives

    あなたは彼らの人生を通して彼らの後を追うことになる

  • and see what's happening to their land.

    と、彼らの土地に何が起こっているのかを見てみましょう。

  • This is a great...

    これは素晴らしい...

  • This is a great thing to have and now I have it

    これを持っていると、今の私には素晴らしいものです

  • unless cardboard Neil Young takes it back and says,

    ダンボールをニール・ヤングが引き取って言わなければ

  • "This was only for promotional purposes,"

    "これは宣伝のためだった"

  • which could happen, but this is really cool.

    起こりうることだが、これは本当にかっこいい。

  • I will treasure this if I'm allowed to keep it.

    飼っていいなら大事にしたいと思います。

  • And I will play this on my record player

    これをレコードプレーヤーで再生する

  • 'cause I do love vinyl, beautiful.

    ビニールが好きなんだ

  • I'm even keeping the bubble wrap,

    バブルラップまで保存しています。

  • and let's maybe get Neil to sign this for me.

    ニールにサインしてもらおうかな

  • I don't know if he can sign bubble wrap.

    バブルラップにサインできるかどうかは知らんが

  • I hope he can.

    彼にはできるといいですね。

  • Anyway, "Return to Greendale," Neil Young, Crazy Horse.

    とにかく「グレンデールに帰れ」ニール・ヤング、クレイジー・ホース

  • I have one, get one.

    私は持っている、1つを取得します。

  • (sighs)

    (ため息)

Hello, Conan O'Brien here.

こんにちは コナン・オブライエンです

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 ニール ヤング ビニール ホース クレイジー ゴージャス

コナン、ニール・ヤングの「Return To Greendale」ボックスセットをアンボックス化 (Conan Unboxes Neil Young’s "Return To Greendale" Box Set)

  • 5 0
    林宜悉 に公開 2020 年 11 月 18 日
動画の中の単語