Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • the pandemic has pushed airlines to the brink, but easyJet sees some flickers of hope.

    パンデミックは、瀬戸際に航空会社を押しているが、イージージェットは希望のいくつかのちらつきを見ています。

  • It said on Tuesday that bookings jumped by 50% on the day there was positive news about a coronavirus vaccine.

    それは火曜日に予約がコロナウイルスワクチンについての肯定的なニュースがあった日に50%でジャンプしたと述べた。

  • Even so, the crisis has pushed the British airline till $1.68 billion annual loss, the first in its history.

    それでも、危機は英国の航空会社を年間16.8億ドルの損失まで押し上げ、その歴史上初めてのものとなった。

  • European travel has bean at low levels for over eight months, and easy jets lost for the 12 months to the end of September showed the extent of the damage.

    欧州旅行は8ヶ月以上にわたって低レベルで豆を持っており、9月末までの12ヶ月間に失われたイージージェットは、その被害の大きさを示した。

  • Despite this, Chief executive Johan Lundgren said the underlying demand for travel was strong.

    にもかかわらず、最高経営責任者のヨハン・ルンドグレン氏は、旅行需要は堅調であると述べています。

  • We know that down the line people want to travel just by news of the vaccine, he told the BBC.

    私たちは、行下の人々 がワクチンのニュースだけで旅行したいことを知っている、彼は BBC に語った。

  • Lundgren also said on a call with reporters that he has written to the British prime minister toe offer the airlines help with using its planes to distribute the co vid 19 vaccine across the UK, easyJet's shares rose 45% last week, helped by the vaccine news, and its shares were up 1.6% in early deals on Tuesday.

    Lundgrenはまた、彼は英国の首相に書いたことを記者団との電話で言った彼は英国全土でco vid 19ワクチンを配布するためにその飛行機を使用して航空会社の助けを提供するために、easyJetの株式はワクチンのニュースに助けられて、先週45%を上昇させ、その株式は火曜日の初期のお得な情報で1.6%アップしていた。

  • Quarterly cash burn seen as a gauge by investors keen to see costs reduced also improved for the period.

    また、コスト削減に熱心な投資家の間では、四半期ごとのキャッシュバーンが改善していると見られています。

  • The pandemic has crushed easyJet's finances, though, forcing it to take on more debt, tap shareholders for extra cash and sell dozens of its aircraft.

    しかし、パンデミックはイージージェットの財政を圧迫し、借金を増やし、株主に現金を要求し、何十機もの航空機を売却することを余儀なくされています。

  • And with lockdowns in England, France and Germany.

    イギリス、フランス、ドイツのロックダウンで

  • EasyJet is currently flying at just 20% of planned capacity.

    イージージェットは現在、計画容量のわずか20%で飛行しています。

  • It said short term uncertainty was such that it could not provide any financial guidance.

    短期的な不確実性は、財務ガイダンスを提供できないほどのものだという。

the pandemic has pushed airlines to the brink, but easyJet sees some flickers of hope.

パンデミックは、瀬戸際に航空会社を押しているが、イージージェットは希望のいくつかのちらつきを見ています。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます