Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Next is Eifukuchō Station.

    次は永福町駅です。

  • Meidaimae Station

    明大前駅

  • We just ran unlike that episode of Eat Your Sushi where we're like:

    「寿司を食べて」のエピソードとは違って 走っただけだよ

  • "Take our time. Someone's got a cane."

    "時間をかけて誰かが杖を持っている

  • Not anymore. We learned our lesson. -NO.

    今は違う(徳井)教訓になりましたね (YOU)いやいや...-いや

  • RUN FOR IT.

    逃げるんだ

  • See? We got the last one.

    見たか?最後の一枚を手に入れた

  • Wow, you're so pretty.

    うわー、めちゃくちゃ可愛い。

  • Oh.

    ああ

  • I can't believe we're going on a date with you tonight, hottie.

    今夜デートするなんて 信じられないわ

  • Oh, tonight we're going on a date.

    ああ、今夜はデートだ。

  • Once we get things relocated~ -Ooooh

    (半田)移設したらね~ (美咲)うん

  • Let's align our bodies before we align our bodies.

    体を揃える前に体を揃えよう

  • ???

    ???

  • It was so good, I couldn't even be mad about it.

    あまりにも良かったので、怒る気にもなれませんでした。

  • Good job!

    よくやった!

  • Now that we rushed without any explanation,

    何の説明もなく急いだ今。

  • So, we're going to physiotherapy.

    ということで、理学療法に行ってきます。

  • I go once a week to physio.

    週に一度、理学療法に行っています。

  • Simon has been coming depending on his injury state, which is almost always.

    シモンは怪我の状態によっては来ているので、ほぼいつものことです。

  • Because you lift huge things above your head and then put them down again, and then you pick them up again

    巨大なものを頭上に持ち上げて、また下に置いて、また拾ってくるからだ。

  • And then you put them down.

    そして、それを下に置く。

  • We're currently at Coffee Elementary School, which we really wanted to include in our favorite coffee shops in Tokyo video.

    東京都内のお気に入りのコーヒーショップの動画にどうしても入れたかった「珈琲小学校」に行ってきました。

  • But, we just can't cover all of them.

    ただ、すべてをカバーすることはできません。

  • So we'll have to do a part 2 one day.

    ということで、1日1部2部をやることになりました。

  • This is my giant sack of stamp cards because

    これは私のスタンプカードの巨大な袋です。

  • Japan's like that.

    日本はあんなもんだよ

  • Beep beep beep.

    ピピピピピピピピピピピピピピピピピピピピピピピピピピピピピピピピ

  • We get a free coffee today if we want to~

    今日はその気になれば無料のコーヒーがもらえるんだよ~。

  • Whoo!

    うわー!

  • We can hold off and not get a free coffee~

    コーヒーがタダで飲めるわけではないんですよね~。

  • Free coffee let's go.

    タダでコーヒーを飲もう

  • I leave the choice up to you, sir.

    選択はあなたにお任せします

  • Free coffee.

    コーヒーは無料です。

  • Dozo.

    ドゾ

  • So, I'm gonna go forrrrr

    だから、私はrrrのために行くつもりです。

  • What do you want? Cold brew.

    何がいい?冷えたビールだ

  • I always have the cold brew.

    私はいつも冷酒を飲んでいます。

  • And the special Carbonara Toast.

    そして特製カルボナーラトースト。

  • Very nice. -Ok.

    とてもいいですね。-分かった

  • I think I'm gonna do the..

    をしようと思います。

  • What do you want?

    何がしたいの?

  • I'm gonna get Coffee of The Day.

    今日のコーヒーをいただく。

  • So when you go into this place,

    だから、この場所に入ると

  • at the back they have a gallery.

    奥にはギャラリーがあります。

  • And, they keep on changing the installations.

    そして、インスタ映えを変え続けています。

  • And downstairs, they have

    下の階には

  • The BEST toilet I have ever had the honor to sh*t in.

    今までで最高のトイレです。

  • Oh yeah, boi.

    そうそう、ボイ。

  • Open for me.

    私のために開けてくれ

  • I didn't even push anything. You see the Ultra--

    何も押していないのにあなたはウルトラを見て...

  • Mmm-hmm.

    ふむふむ。

  • Let me lock the door.

    ドアをロックさせてくれ

  • This is just between us now.

    今はここだけの話だ

  • Sorry for the quality camera change.

    画質カメラが変わってしまって申し訳ありません。

  • I realized it might be weird if I walked downstairs with the DSLR.

    デジタル一眼レフを持って階下を歩いていたら変なことになるかもしれないと気づいた。

  • Nobody looks twice if you bring in a phone.

    電話を持ち込んでも誰も二度見しない。

  • Wonder if they can hear me talking from down here.

    ここから俺の話が聞こえるかな?

  • Very self-conscious when I sh*t in public.

    人前で糞をする時はとても自意識過剰だ

  • But not for this place.

    でも、この場所にはない。

  • This right here, is the toilet of my dreams.

    ここは私の夢のトイレよ

  • Give me a few minutes. I'll be right back.

    数分待ってくれすぐに戻ってくる

  • That was a bit of a challenging segment to film.

    それは、撮影するには少し難しいセグメントでした。

  • Was it?

    だったかな?

  • More so because,

    それ以上の理由があります。

  • I realized when I left the toilet, there was a guy waiting there.

    トイレを出た時に気がついたのですが、そこには男の人が待っていました。

  • and he must have heard me talking in there

    彼は私がそこで話しているのを聞いたに違いない

  • To yourself?

    自分自身に?

  • Not to myself.

    自分には関係ない

  • To you, the viewer.

    視聴者であるあなたに

  • Oh, of course.

    ああ、そうだよね。

  • I just don't think he understood what was happening.

    何が起きているのか理解していなかっただけだと思います。

  • So, I, when he comes back upstairs, just tell me I'm gonna hide in the bushes. Alright?

    彼が二階に戻ってきたら 私は茂みに隠れると言ってくれいいか?

  • Yeahhhh, you know,

    ああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ

  • Some things we do in our career are rather questionable.

    キャリアでやっていることの中には、むしろ疑問に思うこともあります。

  • The Nutcracker Suite, Op. 71a: VIII. Waltz of the Flowers.

    くるみ割り人形組曲 作品71a.第VIII.花のワルツ

  • I give it two thumbs up!

    私はそれを2つの親指をあげます!

  • Oh, there he is.

    ああ、あそこにいたのか。

  • Just joking.

    冗談だよ

  • Haaa.

    はぁー。

  • Oh, he's out now.

    ああ、彼は今、外に出ています。

  • Do you want to jump in the bushes?

    藪の中に飛び込むか?

  • Okay, we're gonna play a round of charades.

    よし、ゲームで勝負しよう

  • Everybody at home can play along as well because we all need to start practicing for all

    家のみんなも一緒にプレイすることができます。

  • The times that Simon films and we constantly forget to mic up.

    サイモンが映画を撮っていても、マイクを切るのを忘れてしまうことがある。

  • *Martina mouths you cannot hear me*

    *マルティナの口からは、あなたは私を聞くことができません*。

  • Since we're getting older, it's really only gonna get worse.

    年を取ってからは、本当に悪化するばかりです。

  • I think we should all kind of work on our charade skills so we can practice without microphones already. Okay?

    マイクなしで練習できるように、みんなでチャラ男の練習をした方がいいと思う。いい?

  • Movie. ?

    映画?

  • Seven words.

    7つの言葉。

  • First word.

    最初の言葉

  • Itchy neck.

    首がかゆい。

  • Itchy.

    痒くてたまらない。

  • Hairy.

    毛むくじゃら。

  • And

    そして

  • the Prisoner of Azkaban?

    アズカバンの囚人?

  • Harry Potter and the Sorcerer's Stone

    ハリー・ポッターと魔法使いの石

  • Word number five.

    ワードナンバー5。

  • Goblet.

    ゴブレット

  • Harry Potter and the Goblet of Fire.

    ハリー・ポッターと炎のゴブレット

  • Yes, you're so smart!

    はい、頭がいいですね!

  • You got it girl. - Good job everyone!

    あなたはそれを得た女の子。- みんなよくやった!

  • Thanks for not making me do the second part of Harry's name on camera.

    ハリーの名前の第二部をカメラでやらせないでくれてありがとう。

  • It kind of reminds me of, um, Quakers Oat Bars.

    クエーカーズのオートバーを 思い出すよ

  • -Yeah. - They had these little dried up marshmallows and the dried up marshmallows were like the part that you wanted to eat the most.

    -干しマシュマロがあって 干しマシュマロが一番食べたい部分だったんだ

  • Boy that's healthy.

    健康的だな

  • ???

    ???

  • Ah, the dippin' cookie.

    ああ、ディッピン・クッキーだ。

  • A cookie for dippin'.

    ディッピン用のクッキーだ

  • It's also a sippin cookie, so you sip your coffee over the cookie it helps to soften it.

    また、シッピンクッキーなので、クッキーの上にコーヒーを啜ると柔らかくなります。

  • It's one of those cookies.

    クッキーの一つです。

  • Tastes so healthy, I have to tell you, I don't think they even used a sugar in it

    味はとてもヘルシーで、砂糖も使われていないと思います。

  • They bounded together with some kind of rice flour voodoo magic because there are definitely no--

    彼らはある種の米粉のブードゥー教の魔法で結ばれています。

  • No eggs in here.

    ここには卵がない

  • No milk.

    牛乳はありません。

  • Ready? ✈️ -I think it's just made from the sweat of yoga masters.

    準備はいいですか?✈️ ・ヨガマスターの汗でできているだけだと思います。

  • Simon, I'd like you to enjoy a piece of my cookie.

    サイモン、私のクッキーを食べて欲しいの。

  • Of course, girl.

    もちろん、お嬢さん。

  • Straight to the mouth, please.

    ストレートに口に運んでください

  • This looks like it's gonna be a great cookie.

    これはいいクッキーになりそうですね。

  • Doesn't it?

    だろう?

  • I mean, I don't even know if you can bite into it because it might crumble.

    崩れるかもしれないから噛み込んでもいいのかな?

  • Oh, he went to the whole piece.

    ああ、彼は全作品に行ったんだ。

  • That was a really dumb thing to do.

    あれは本当に馬鹿げたことをしたな。

  • I'll be honest with you.

    正直に言うと

  • Here's my coffee for softening.

    柔らかくするための私のコーヒーです。

  • But there's Simon trying to chew it on his own.

    でもサイモンは自分で噛もうとしている。

  • The flavors are right.

    フレーバーは合っています。

  • The texture is just a little dry.

    質感は少し乾燥しているだけです。

  • Too healthy right?

    健康的すぎるだろ?

  • But those white chocolate chips-- - Were really nice

    でもそのホワイトチョコチップは...

  • It actually really add a good creaminess to the cookie. -Yeah.

    クッキーのクリーミーさが増していい感じになってますね。 -(美咲)うん

  • Cuz it's lacking otherwise.

    そうしないと欠けてしまうからだ。

  • Otherwise, I actually like the cookie.

    そうでなければ、実はこのクッキーが好きなんです。

  • Wow, we have never been so on a different page, right?

    うわぁ、ここまで意見が食い違ったことはないですよね?

  • WHAT!?

    WHAT!?

  • This cookie is actually yummy.

    このクッキー、実は美味しいんです。

  • *sad music*

    *サッドミュージック

  • It hurts to chew. -Are you trying to reverse psychology me right now?

    噛むと痛い-逆心理学のつもりか?

  • No, it hurts to chew, but it's a yummy cookie and the coffee here is always lovely.

    いや、噛むと痛いけど、美味しいクッキーだし、ここのコーヒーはいつも素敵だ。

  • Well, the coffee here is DOPE ASS AMAZING DELICIOUSNESS.

    ここのコーヒーはDOPE ASS AMAZING DELICIOUSNESS。

  • And then spread it open here

    そして、ここでそれを広げて

  • AWWWWWWWWW

    wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww

  • Oh yeah.

    そうなんだ

  • Look at that dripping yolk.

    滴る黄身を見てみろ

  • Wow.

    うわー

  • *sexy food p0rn music*

    *sexy food p0rn music*

  • That looks pretty great to me.

    私にはとても素敵に見えます。

  • Mmmm.

    うーん。

  • Mmmm.

    うーん。

  • Because of the white bread and the ham size

    白パンとハムサイズのため

  • It seems like a very simple kind of comforting sandwich like a ham and cheese sandwich

    ハムとチーズのサンドイッチのような、とてもシンプルな種類の安らぎのサンドイッチのように思えます。

  • Mm-hmm.

    ふむふむ。

  • But they've leveled it up with a really high-quality egg

    しかし、彼らはそれを本当に高品質の卵で平準化した

  • Good ham and some nice Parmesan cheese on top as well.

    美味しいハムとパルメザンチーズが上に乗っています。

  • So it's simple, yet added with a little bit more

    ということで、シンプルながらも、少しだけプラスして

  • Leave some for me~

    残しておいてね~。

  • Yeah, go ahead, girl.

    そうだな、やってみろよ、お嬢さん

  • Girl wait that was charades.

    ちょっと待ってよ、それはゲームだったのよ。

  • The charade was second word is no more please

    チャラ男は二言目にはノーモアでお願いします。

  • And the first word is--

    最初の言葉は...

  • The second word is no more please?

    二言目はノーモア・プリーズ?

  • Do you even know how to play charades? -I do.

    (達也)ゲームのやり方 知ってるの?-知ってます

  • We've been coming to this place for quite a while now, and I could tell you it's good

    かなり前から来ていますが、ここの良さが伝わってきました。

  • YUM.

    YUM。

  • I'm gonna eat more of your ? cookie.

    お前のクッキーをもっと食べてやるよ

  • This part of the video has been brought to you by: beautiful cherry blossom trees ???

    この動画の一部をご紹介します: 美しい桜の木 ?

  • "Lush Living" by Gabriel Lucas

    "Lush Living" ガブリエル・ルーカス

  • "Lush Living" continues again.

    "Lush Living "は再び続く。

  • So I mentioned that I was going to physiotherapy and then I never really talked about it again.

    それで、理学療法に行くと言ったのですが、それからはその話をすることはありませんでした。

  • So I wanted to tell you guys a little bit about what I do in physiotherapy for EDS.

    そこで、私がEDSの理学療法で何をしているのか、皆さんに少しお話したいと思いました。

  • It was the same kind of story where people had heard of it.

    人が聞いたことがあるような話でした。

  • They knew what EDS was, but they had never really encountered a patient with it before.

    彼らはEDSが何であるかを知っていたが、実際にEDSを持った患者に遭遇したことはなかった。

  • So I was their first patient and I'd like to

    私は彼らの最初の患者だったので

  • mention that I've been to just tons of physiotherapy places in my life all over Canada, Korea, and in Japan as well.

    私の人生の中で、カナダ、韓国、日本の至る所で理学療法を受けてきました。

  • A couple places before I actually found this place.

    実際にこの場所を見つけるまでに何箇所かありました。

  • They're much more focused on something like

    のようなものに力を入れています。

  • which is difficult to explain in like a short amount of time.

    短時間のように説明するのは難しいです。

  • But basically it's the idea that everything in your body is connected.

    でも、基本的には体の中のすべてがつながっているという考え方です。

  • So if my hip hurts it may not necessarily be an injury to my hip but for example

    なので、股関節が痛くても、必ずしも股関節の怪我とは限らないかもしれませんが、例えば

  • It might be an injury my foot that is kind of pulling all those muscles and tendons.

    足の筋肉や腱を引っ張っているような怪我かもしれません。

  • We might have pain in one place, but that pain is actually just an indication that there's a problem in a different area.

    私たちは一箇所に痛みがあるかもしれませんが、その痛みは実は別の場所に問題があることを示しているだけなのです。

  • So can I solve my EDS through physiotherapy?

    では、理学療法でEDSを解決することはできるのでしょうか?

  • Absolutely, not.

    絶対に違う

  • Since there is no cure for it since that

    それ以来、治療法がないので

  • I am born this way and it's the way my body works.

    私はこのように生まれてきて、それが私の体の仕組みなのです。

  • What I can do is figure out how to maintain it.

    私にできることは、どうやってメンテナンスするかということです。

  • I remember when we were in Korea-- remember how much I felt?

    韓国にいた時の気持ちを覚えていますか?

  • Yeah!

    イェーイ!

  • I fell a lot.

    よく転んだ。

  • I'd be walking and my leg and my knee would just give out and I just felt like well

    歩いていたら足と膝が痛くなってきて

  • There's nothing I can do about this, but that was actually false.

    これはどうしようもないが、実際には嘘だった。

  • What I've learned from going to physiotherapy, is that there are certain parts of my body that I can strengthen.

    理学療法に行ってわかったことは、自分の体には強化できる部分があるということです。

  • Your abs are really important for keeping like your core is

    あなたの腹筋は、あなたのコアのように維持するために本当に重要です。

  • important for keeping everything in check.

    何事にも気を配るために重要なことです。

  • It's gonna come out again, but I need to keep strengthening that muscle and it's not true things like lifting weights.

    また出てきそうだけど、その筋肉を強化し続けないといけないし、ウェイトリフティングみたいなのは本当のことじゃないんだよね。

  • So I do a lot of training learning how to like flex these muscles and hold these muscles together.

    だから、私は多くのトレーニングをして、これらの筋肉をどのように曲げて、これらの筋肉を一緒に保持するのかを学びます。

  • Which helps keep my carriage up straight and which helps me have less injuries.

    これは私のキャリッジを真っ直ぐに保つのに役立ちますし、怪我も少なくて済みます。

  • Don't feel discouraged.

    ガッカリしないでください。

  • If you go to physio and you find that you didn't like it or the person wasn't helping you.

    もし、生理に行って嫌な思いをしたり、相手が助けてくれなかったりしたとしたら

  • I had to explain to my physiotherapists that bends that way because of this.

    そのせいであんな風に曲がってしまうことを理学療法士に説明しなければなりませんでした。

  • so as I was educating them they were educating themselves

    私が彼らを教育している間に彼らは自分自身を教育していた

  • And then it was like a learning circle.

    そして、学習サークルのような感じになりました。

  • Yeah, and if you guys have any questions about it I'll be in the comment section.

    ああ、それと質問があればコメント欄に書くよ。

  • And I will answer them because it's my channel.

    そして、私のチャンネルだから答えます。

  • And I can answer comments.

    コメントにも答えられる

  • Today, I'm wearing a button-up shirt.

    今日はボタンアップシャツを着ています。

  • Don't get to do that often, but tonight's date night.

    頻繁にはできないが 今夜はデートだ

  • We're going to one of our favorite spots

    お気に入りのスポットに行きます

  • Where we're gonna have a nice dinner and drink a bunch of wine

    美味しい食事をしてワインを飲むところ

  • And talk about our plans for the future.

    そして、今後の予定を話してください。

  • This is a very important night for us.

    この夜は私たちにとってとても大切な夜です。

  • We never skip it.

    決してサボることはありません。

  • In fact, we were invited to go out to a very bougie event with some high-class people elsewhere

    実際には、他の場所で高級な人たちと一緒に、とてもブギーなイベントに誘われました。

  • but we turn it down because we already plans for date night and

    でも断ったんだよね、デートの予定があるから。

  • Nothing could get in the way of us having our date night

    デートの邪魔になるものは何もない

  • but I do need though is one day to make a proper suit

    しかし、私が必要としているが、私は1日できちんとしたスーツを作ることです。

  • Because all these jackets that I buy off the rack

    私が購入したジャケットは、すべて私のラックをオフにしているからです。

  • Never actually fit me.

    私には合わなかった

  • Tucking pants in the jeans. Is that okay?

    ジーンズの中にタックパンツ。これでいいのかな?

  • That's a 40 year old dad thing to do, isn't it?

    40歳のオヤジがやることじゃないか?

  • I want you to notice how I have a few different looks.

    私の表情の違いに気付いてほしい。

  • I usually have the hip youtuber look

    普段はヒップなYouTuber風

  • But today I'm going for the

    しかし、今日は

  • Stressed-out-T.A.-look.

    ストレスアウトしたT.A.ルック。

  • Now it's time for me and my ducky to go and talk about how much we love each other and what we're gonna do in the future.

    今は私とアヒルの時間で、お互いがどれだけ愛し合っているのか、これからどうするのかを話し合っています。

  • Yay!

    イェーイ!

  • What do you think about this little flippity doo da?

    このヒラヒラしたドーダをどう思う?

  • You see? -Yeah, I think it's fun.

    (美咲)見た?-(美咲)うん 楽しいと思うよ

  • My mom got me this. -Yeah?

    (美咲)これ ママがくれたんだよ-(美咲)そうなの?

  • Yeah, you make a ponytail and then you stick it in it and then you pull it through and every Christmas

    ええ、ポニーテールを作って、それを突き刺して、それを引っ張って、毎年クリスマスには

  • My mom finds me some

    ママが見つけてくれたんだ

  • Strange hair contraption that I inevitably fall in love with.

    必然的に惚れてしまう奇妙な髪の毛の仕掛け。

  • She sent me the scrunchie towel for drying my hair

    髪を乾かすためのスクランチャータオルを送ってくれました

  • you know like the microfiber towel?

    マイクロファイバータオルとか知ってる?

  • And she sent us the hand scrubbies that we love in the shower

    そして、シャワーで大好きなハンドスクラブを送ってくれました。

  • exfoliation

    剥離

  • Oh

    嗚呼

  • Our taxi is en route, so I'm gonna talk to y'all at the restaurant.

    タクシーが向かってるから レストランで話をするわ

  • Ducky, do you know what's happening right now?

    ダッキー、今何が起きているか知っていますか?

  • What's happening girl

    何が起こっているの?

  • The whole team is having a little powwow.

    チーム全体でちょっとしたパウワオをしています。

  • Chefs that love their restaurant meet with everybody and go over what's on the menu.

    自分の店が大好きなシェフがみんなで集まって、メニューの内容を確認しています。

  • Everybody has that little prep moment. Where they are talking about different stations.

    誰にでも準備の瞬間がある別の局の話をしているところだ

  • Right.

    そうだな

  • because it's a well-oiled machine

    整備された機械だから

  • You know

    あなたは知っている

  • They will actually watch us to see how far we've eaten

    どこまで食べたか見てくれます

  • before they bring out the next wine. Before they bring out the next foods and if it's like timed.

    次のワインが運ばれてくる前に彼らが次の食べ物を持ち出す前に、そしてそれが時限措置のようなものであるならば。

  • I think that's just a really careful and caring kind of detail.

    本当に丁寧で思いやりのある細やかさだと思います。

  • I agree.

    同感です。

  • One of the reasons we like coming to this place is a very convoluted answer but I

    ここに来るのが好きな理由の一つは、非常に複雑な答えになってしまいますが、私は

  • Really want to make as rich of a bank of memories as possible

    思い出の貯金箱をできるだけ豊かにしたい

  • And I find that if we just take pictures we only focus on the visual.

    写真を撮るだけでは視覚的にしか見えないことに気がつきました。

  • But I always want to focus on the smells in the case of a different place as well.

    でも、いつも違う場所の場合は匂いにも注目したいですね。

  • I like coming here because I never know what they're going to feed me.

    何を食べさせてくれるかわからないから、ここに来るのが好きなんだ。

  • It's always a surprise for me always new flavor combinations bio wines that I've never tasted before.

    それは私にとっては常に新しい味の組み合わせのバイオワインは、私が今まで味わったことがないような驚きです。

  • I feel like all these new tastes help me remember these special date nights that we have together and that's why I like coming.

    これらの新しい味は、私たちが一緒に過ごす特別なデートの夜を思い出すのに役立つような気がして、それが私が来るのが好きな理由です。

  • Good for you.

    よかったわね

  • Good for you.

    よかったわね

  • I'm like "I come for the wine".

    私は「ワインを飲みに来た」という感じです。

  • Hokkaido wine. -That's right.

    (アルマン)北海道ワイン-(美月)そうだよね

  • We tried one this before. This one was the Kuma.

    これは以前にも試したことがあります。こちらは球磨でした。

  • Wow, okay, I'm gonna have a little bit of like a natural

    うわー、わかった、ちょっと自然に

  • rind--Natural rind--- She's cut off!

    リンド...自然のリンド...彼女は切り落とされた!

  • She had one sip of

    彼女は一口だけ

  • Natural wine is just wine that you just essentially don't ? with

    自然派ワインとは、あなたが本質的にしないだけのワインです。

  • You grow the grapes without any preservatives.

    保存料を一切使わずにブドウを栽培しているんですね。

  • They're naturally fermenting it they don't add sulfates to it or very very very little

    自然発酵させているので、硫酸塩は添加していません。

  • and

    そして

  • Every bottle is a surprise like sometimes it could go bad.

    一本一本が、たまに調子が悪くなることがあるようなサプライズです。

  • Sometimes it may not.

    そうでない場合もあります。

  • Sometimes it tastes like a yogurt

    たまにヨーグルトの味がする

  • Sometimes it tastes like fresh juicy peaches.

    時々、新鮮でジューシーな桃の味がします。

  • It's a very exciting thing to try and I love it

    試してみるとワクワクしますし、大好きです

  • Sorry, I got a little carried away there. -You sure did.

    ごめん ちょっと言い過ぎちゃった-(美咲)そうだよね

  • That was like a minute and a half talking about "I just love wine"

    "ワインが好きなだけ "の話を 1分半ほどしていたようなものだ

  • Once you put their help I played girl

    あなたが彼らの助けを入れたら、私は女の子を演じました。

  • Do you remember when they were dating?

    二人が付き合っていた頃のことを覚えていますか?

  • Oh my god, you guys are gonna frickin puke.

    何てこった、お前らゲロ吐きそうだな。

  • Simon and I used to collect things that had hearts.

    サイモンと私はよくハートのあるものを集めていました。

  • Do you remember?

    覚えてる?

  • I have actually have those pictures still.

    実際にその写真をまだ持っています。

  • We have those pictures still.

    写真が残っています。

  • Probably showing them on the screen right now. -We ate yogurt and it

    (山里)多分 今 画面に映ってるんじゃないですか?-(みのり)ヨーグルト食べて

  • looked like a heart.

    心臓のように見えました。

  • Or something on the ground

    地面の上にあるものでも

  • This is like first year dating.

    付き合って1年目のようなものです。

  • You made me a buritto.

    私にブリットを作ってくれた

  • A breakfast burrito you came all the way to my house for my birthday. -And I sliced it in half.

    私の誕生日にわざわざ家まで来てくれた朝食のブリトー。-半分に切ったんだ

  • And he cut it on a angle

    そして彼はそれを斜めに切った

  • made it into like a burrito which I'm sure there is a picture of that might be on the screen

    ブリトーのような形にしてみました。

  • And then that day, my hamsters I-bear? and Mocha

    その日のうちに、うちのハムスターのIベア? とモカ?

  • Um, Mocha died.

    えーと、モカは死んだ。

  • And Mocha died and it was the most miserable day cuz it was my birthday

    モカが死んで、一番悲惨な日になったのは私の誕生日だったからよ

  • and I came upstairs crying like, uh, you're like, what's wrong?

    と泣きながら二階に上がってきて、どうしたの?

  • And Mocha died and it was really sad.

    そしてモカが死んでしまって、本当に悲しかったです。

  • I had dwarf hamsters and Bear and Mocha were so sweet.

    ドワーフハムスターを飼っていたのですが、ベアとモカがとても可愛かったです。

  • They were trained in their little boxes

    彼らは小さな箱の中で訓練された

  • Simon's, like you're gonna go on a hamster story

    シモンズは、ハムスター物語に出てくるような

  • The point is is that Simon had planned this breakfast burrito made me feel a lot happier.

    ポイントは、サイモンがこの朝食のブリトーを計画していたということで、私は多くの幸せを感じるようになりました。

  • That's like one of our first dates ever

    初めてのデートのようなものだな

  • Yeah, it's like my birthday date.

    ああ、誕生日の日みたいなもんだ。

  • That's also when Martha Stewart sat behind us.

    マーサ・スチュワートが後ろに座っていた時もそうだった。

  • Yes, Martha Stewart sat behind us at dinner.

    そう、マーサ・スチュワートは夕食時に私たちの後ろに座っていた。

  • We have those photos. Here are those photos.

    写真がありますこれがその写真です

  • You let us know in the comment section.

    コメント欄で教えてくださいね。

  • Has one sip of wine and starts talking about her hamsters

    ワインを一口飲んでハムスターの話を始める

  • Damn it!

    畜生!

  • So beautiful.

    とても美しい。

  • No, like just come on over here a second

    いや、ちょっとこっちに来てくれよ

  • That's absolutely amazing that this pod is still a bit warm and the stones are warmed.

    このポッドがまだ少し温まっていて、石が温まっているのは絶対にすごいですね。

  • It's the bottom of my delicious appetizer

    美味しい前菜の底辺です

  • It's still toasting, ducky.

    まだトーストしてるよ、ダッキー。

  • but gently like not on a fire on a stone

    石の上の火の上ではないように優しく

  • So it's only warming and let me tell you I love peas.

    だから、温まるだけで、私はエンドウ豆が大好きだと言わせてください。

  • Am I crazy for liking peas?

    エンドウ豆が好きな私は頭がおかしいのかな?

  • I love peas and I love spinach.

    私はエンドウ豆が大好きで、ほうれん草も大好きです。

  • Sometimes, I eat peas raw.

    たまに、エンドウ豆を生で食べることがあります。

  • You remember? I'll just open them and eat them by hand.

    覚えてる?手で開けて食べるんだよ。

  • Please let me know if you eat peas. Let's be pea lovers everyone.

    エンドウ豆を食べたら教えてください。みんなエンドウ好きになりましょう。

  • Wait. No, that doesn't sound right

    待ってくれいや、それは正しいとは思えない

  • This is a shellfish from Hokkaido pea puree homemade cheese pea shoots

    北海道産のエンドウ豆のピューレ自家製チーズエンドウ豆の芽の貝です。

  • And a homemade tart.

    そして自家製タルト。

  • Haa~

    はぁ~。

  • Oh my god. It smells like garlic~

    うわぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁニンニクの匂いがする~。

  • Hey!

    おい!

  • This belongs to me.

    これは私のものです。

  • One of the things we really love about trying new foods is whenever we have a taste

    私たちが新しい食べ物を試すことが本当に好きなことの一つは、味があるときです。

  • It sometimes reminds us of previous memories

    前の記憶を思い出すこともある

  • So, there was a black rice dish and we remembered having black rice pudding on our anniversary in Bali.

    そこで、黒米料理があって、バリでの記念日に黒米プリンを食べたことを思い出しました。

  • And that unlocked a whole lot of memories and we could talk about that afterwards.

    沢山の思い出が蘇ってきて、その後の話もできるようになりました。

  • when we had

  • pistachio here

    此処のピスタチオ

  • It reminded us of the time that we went to ? in Barcelona and then we talked about our time there

    バルセロナに行った時のことを思い出して、そこでの話をしました。

  • We keep on linking these random memories to random flavors and we usually get that through trying

    私たちは、これらのランダムな記憶をランダムな味にリンクし続け、通常は試してみて、それを得ることができます。

  • Weird kinds of foods.

    変な種類の食べ物。

  • Stuff that we're not expecting to have, but everything we taste we try to get as many memories

    期待していないものでも、味わったものはすべて、できるだけ多くの思い出を手に入れようとしています。

  • Okay, that's way too.

    そうか、それはやりすぎだな。

  • Alright, okay, that's enough

    わかった、わかった、もういいだろう

  • All right.

    いいだろう

  • That was a very good dinner and we definitely should have filmed our conclusion before having drank this much wine

    これだけのワインを飲む前に、結論を撮影しておくべきだった。

  • Thank you for watching. Bye. Bye

    ご覧いただきありがとうございました。じゃあねバイバイ

  • Good night!

    おやすみなさい!

  • Good night. -Good bye.

    (達也)おやすみ-(アルマン)お疲れさまです (政子)お疲れさまです

  • Walking home let's go.

    歩いて帰ろう......行こう

  • Walking home. But are we? Who knows?

    歩いて帰るでも私たちは?誰が知ってる?

  • We're gonna meet some friends. daan daan

    友達に会いに行こうぜ ダン・ダーン・ダーン

  • You look really handsome.

    本当にハンサムに見える。

  • Yep. I like it.

    そうだな気に入ったわ

  • Very nice posing.

    とても素敵なポージングです。

  • Excellent. Well done.

    素晴らしいよくやった

  • No, not this again.

    またかよ

  • No, don't you---

    いや、やめてくれ...

  • Where did you-- -Want some Logan Paul action?

    ローガン・ポールのアクションは?

  • Good planning on our half.

    私たちの半分は良い計画だった。

  • We definitely should have filmed our conclusion before going out and drinking that much wine.

    あれだけのワインを飲みに行く前に結論を撮影しておくべきだったのは間違いない。

  • Ahhhhh

    嗚呼

  • But here we are we've made it the next day. - We survived! - Hurrah!

    でも、次の日には無事に到着しました。- 生き残ったんだ!- ハラ!

  • these past couple of weeks have been kind of

    ここ数週間は

  • Uneventful for us video wise because we had a lot of boring stuff we had to do

    つまらないことがたくさんあったので、映像的には何事もなかった。

  • We had our visa renewal we had to do. -Yep, which always takes a long time.

    ビザの更新があったのよ-(アルマン)そうだよね いつも時間がかかるんだよね

  • You had to go to the hospital. -Yep, my monthly checkup.

    (山里)病院行ったんですね-(アルマン)毎月の健康診断で

  • And for those of you that been following their other videos, you know that we've been discussing getting another dog

    他の動画を見ている人は知っていると思いますが、別の犬を飼うことについて話し合っています。

  • Maybe yeah.

    そうかもしれない

  • and the other day we had to actually go to each one of our neighbors and tell them the kind of dog we want and

    そして先日、私たちは実際に私たちの近所の人たちのところに行って、私たちが欲しい犬の種類を伝えなければなりませんでした。

  • Ask for permission if they're ok with it

    彼らがそれでよければ許可を求める

  • If you guys saw our video on house hunting in Japan, right we talked about how there's places

    日本での家探しのビデオを見てくれたかな?

  • That'll be like do you play instruments?

    それは楽器を演奏するようなものでしょうか?

  • Yes. Do you have kids? Do you have pets?

    いるわよ子供はいますか?ペットはいますか?

  • And so I was under the impression that our landlord already knows and gave us permission that we had a dog.

    それで、大家さんがすでに知っていて、犬を飼っていることを許可してくれているという印象を受けました。

  • Yes spudgy who was a different sized dog

    そう、大きさの違う犬だったスパッジーです。

  • But if we want a different dog (kind) now

    でも、今は違う犬(種類)が欲しいなら

  • so

    然れば

  • We're not gonna tell you what kind of dog yet cuz we don't even have it and we couldn't film that either we couldn't go

    どんな犬かはまだ言えませんが、犬を飼っていないので、撮影もできませんでしたし、撮影にも行けませんでした。

  • To our neighbors and be like hey our dog died. And we want another one.

    近所の人に「おい、俺たちの犬は死んだんだぞ」と言われて別の犬が欲しいんだ

  • Can we have one?

    1つもらえるかな?

  • And if you say no, please look at the camera and say your name.

    そして、断ったらカメラを見て名前を言ってください。

  • And if you say no, I hate you.

    断られたら大嫌いだよ

  • All the neighbors that were surrounding yes, we're we're checked on all of them said yes, except for one

    周りにいた近所の人たちは全員イエスと言っていましたが、一人を除いては全員がイエスと言っています。

  • Who wound up saying to us the only condition in which we could get another dog

    誰が私たちに言ったかというと、もう一匹の犬を飼うことができる唯一の条件でした。

  • Is if we let her pet it whenever she wants.

    彼女が望むときにいつでも撫でさせてあげればいいのかな?

  • Which we said, okay fine. -And I was like--

    私たちは大丈夫だと言ったの-それで私は...

  • I'm gonna be ding donging your bell, girl.

    お前のベルをチンするぞ、お嬢さん。

  • Imma be bringing my dog up in there.

    俺の犬を連れて行くよ

  • Did you have to phrase it that way?

    そんな言い方をする必要があったのか?

  • Because, really, my heart fell out my anus. -You couldn't have said, "Yes, under one condition"

    (徳井)本当に心臓が 肛門から落ちたからですよね-(山里)"はい 条件付きで "って言えなかったんですか?

  • There you go.

    これでいいわ

  • Even though a lot of life gets in the way,

    いろんな人生が邪魔になってもね。

  • The one thing that we never stopped doing is having our date night.

    私たちがやめられなかったことといえば、デートの夜を過ごすことです。

  • This is very important for us. -Mm-hmm.

    これは私たちにとって非常に重要なことです。-うーん

  • NOTHING can get in the way of the two of us spending romantic time together.

    二人でロマンチックな時間を過ごすのを邪魔するものは何もありません。

  • Even though we've been married for almost 12 years now.

    結婚してもうすぐ12年になるのに。

  • We're never gonna give this up because we feel that's very important to our marriage.

    結婚生活を送る上でとても大切なことだと思っているので、絶対に手放すつもりはありません。

  • I hope that we could convey that with the video we did here today.

    それを今日ここでやった動画で伝えられたらいいなと思っています。

  • Yeah, I would say that it's not a greatly conveyed video.

    そう、大きく伝わっていない動画と言ってもいいでしょう。

  • Nooo.

    駄目だ

  • Well...

    えーと...

  • Date night is not a time for us to discuss our stress at work. - No.

    デートの夜は、仕事のストレスを話し合う時間ではありません。- 駄目なんです。

  • We talk about work all the time because we're--- we--

    私たちはいつも仕事の話をしています。私たちは...私たちは...

  • Our life is... our life is our work

    私たちの人生は...私たちの人生は私たちの仕事です。

  • Our work is our life.

    私たちの仕事は私たちの人生です。

  • There is no separation.

    分離がない。

  • We just play imagination-land game.

    イマジネーションランドのゲームをしているだけです。

  • Yes.

    そうですね。

  • If you had a million dollars, what vacation would you want to go on?

    もし100万ドル持っていたら、どんな休暇に行きたいですか?

  • And then you don't think about any of your worries.

    そうすると、自分の悩みなんて何も考えなくなる。

  • Yeah, don't discuss the logistics of life.

    ああ、生活の物流を議論するな。

  • All the things I could go wrong. -Oh, we don't have a million dollars. We couldn't.

    私が失敗する可能性のある全てのことを-100万ドルも持ってないわ無理だよね

  • We discuss are we gonna live in Japan forever?

    日本に永遠に住むのかどうかを話し合っています。

  • Where do we want to go next?

    次はどこに行こうかな?

  • What are we gonna do when we're 60?

    60歳になったらどうするの?

  • How are we gonna look when we're 60? -Yeah.

    60歳になったらどう見える?

  • And we keep on-- -How do you wanna dress when you're 70?

    70歳になったらどうする?

  • Should we were sneakers in like ridiculous ball gowns? -What's my new style?

    スニーカーにしたほうがいいのかな?-私の新しいスタイルは?

  • There's gonna be a time in my life in which I switch exclusively to dapper ass suits.

    私の人生には、その時が来るだろう... ...ダサいスーツだけに 切り替える時が。

  • I'm not ready yet, but I will get there one day.

    まだまだ未熟ですが、いつかはたどり着きます。

  • You feel like you want to do that one day?

    いつかやってみたいと思っていませんか?

  • I'm definitely gonna be like a nice suit man. -Mmm. No matter what.

    絶対にスーツの似合う男になりたい-(山里)うーん何があっても。

  • Very nice. With a little pocket. -But now is not the time.

    とてもいいですね。ポケットも付いてるし-今はそんなことしてる場合じゃない

  • I'm working my way there.

    私はそこに向かって働いています。

  • I'm not.

    私はそうではありません。

  • You're wearing pajamas.

    パジャマを着ていますね。

  • But the point that I'm saying---

    しかし、私が言いたいのは...

  • We've been through this.

    私たちはこれを経験してきました。

  • Right now Martina in her pajama style.

    今はパジャマ姿のマルティナ。

  • THESE ARE NOT PAJAMAS.

    THESE ARE NOT PAJAMAS.

  • This is a shirt.

    これはシャツです。

  • Op-pajama Style

    オッパジャマスタイル

  • O-O-O-O

    おうおうおう

  • A lot of our lives are spent lovingly looking in each other's eyes

    私たちの人生の多くは、愛情を持ってお互いの目を見て過ごしています。

  • But sometimes on date night we get to look forward in the same direction.

    でも、デートの夜になると、同じ方向を向いて前を向いてしまうこともあります。

  • *akward silence of crickets*

    *コオロギ*のakwardの沈黙。

  • Wasn't that awesome?

    凄くなかった?

  • Boom BAM. Poetic man right here.

    ブーム・バン詩的な男がここにいる

  • It's the Saiyan Man.

    サイヤ人マンです。

  • It's ME! MARIO!

    俺だ!マリオだ!

  • Thanks for watching our videos guys.

    私たちのビデオを見てくれてありがとう

  • Next week will be a lot better.

    来週はだいぶ良くなりそうです。

  • Trust me. I'm sure of it.

    私を信じて私は確信しています。

  • Thanks for watching everyone.

    みんな見てくれてありがとう

  • ?

    ?

  • Simon and Martina brush their teeth for 25 minutes. Next week.

    シモンとマルティナは25分間歯を磨く。来週は

  • Wow camera quality was so bad back in the day

    昔はカメラの画質が悪かったんだよな

  • You youngsters don't even know.

    若者は知らないんだな

  • If you want to see another sappy romantic video,

    他にもサピィな恋愛動画が見たいなら

  • Click on this one right here to see what we did on Valentine's day.

    こちらをクリックするとバレンタインデーの様子をご覧いただけます。

  • And if you want some extra scenes,

    あと、余計なシーンが欲しければ

  • We've got a whole lot more in the bloopers.

    ブルーパーズの中には、まだまだたくさんのものがあります。

  • Click over here to check them out.

    こちらをクリックしてチェックしてみてください。

Next is Eifukuchō Station.

次は永福町駅です。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます