Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Yeah, yeah.

    ああ、そうだな。

  • Do I have 2500 LR 2500 LR 330 DeLara.

    2500 LR 2500 LR 330 デラーラ持ってますか?

  • Thank you, sir, For Lara going once.

    ありがとうございます、ララが一度は行くために。

  • Do I hear five 50 Laura for this dazzling beauty Sold to my friend with the gills for 5000 Ilan?

    このまばゆい美しさのために50ローラを5つ聞きますか?5000イランのために私のエラを持つ友人に売却?

  • Uh huh.

    ええと、ハァッ。

  • On for our new members.

    新メンバーのために

  • Please note While the quality of our merchandise is guaranteed, there are no return tear.

    ご注意ください 商品の品質は保証されていますが、返品の破れはありません。

  • A deal is a deal is a beautiful deal.

    ディールは美しいディールです。

  • And to that end, next up Unit 19, 1 of our more exotic offerings from Star Sector 41.

    そのために、次はユニット19、スターセクター41からのよりエキゾチックな提供物の1つです。

  • We all know what Star Sector 40 once famous for way Do Just play along.

    私たちは、すべてのスターセクター40は、かつての方法のために有名なものを知っているちょうど一緒に再生します。

  • Think that means your face to my friend with little need it beating 3500.

    私の友人にあなたの顔を意味していると思う 少しの必要性でそれは3500を破っている。

  • Anyone else know anyone sold to you, sir?

    誰か売られた人を知っている人は?

  • For 3500, eh, Laura?

    35000ドルか ローラ?

  • Careful, she bites!

    気をつけて 噛まれるわよ!

  • I got this.

    私はこれを手に入れました。

  • First hallway, Fifth door, First hallway six door, right.

    第一廊下第五扉 第一廊下第六扉 右側

  • Unit 20.

    ユニット20

  • Mhm.

    Mhm.

  • Here we have a very attractive representation of the primary species of Earth.

    ここでは、地球の原生種が非常に魅力的に表現されています。

  • This former beauty queen tried to lead a galactic rebellion.

    この元美人女王は、銀河の反乱を起こそうとした。

  • How spirit and of her shall we start the bidding of 30 De Lara 10 0 Go once going twice sold for $10,000 to the gentleman with a taste for his own kind.

    どのように精神と彼女の入札を開始しなければならない 30 デ-ララ 10 0 一度行く 2 回行く彼自身の種類の味を持つ紳士に $10,000 で販売されています。

  • Nothing like a home cooked meal, is there?

    家庭料理のようなものはないだろう?

  • Mhm.

    Mhm.

  • Next up.

    次は、次です。

  • Unit 21.

    ユニット21

  • This middle aged glycerin has delusions of royal blood.

    この中年グリセリンには王家の血が流れているという妄想があります。

  • It'll tempered a bit of a fixer upper.

    フィクサーアッパーを少しテンパります。

  • Shall we start the bidding at 500?

    500から入札しましょうか?

  • Laura 500.

    ローラ500

  • It's so nice to be acquired by a master of my own kind.

    同種の師匠に買収されるとは、とても嬉しいですね。

  • Are you saying for the banquet tonight?

    今夜の宴会のことですか?

  • No, I don't like to waste time.

    いや、時間を無駄にするのは好きじゃない。

  • Perhaps Master would like to see what his new servant could do before we leave the star sector.

    ご主人様は新しいしもべが何をしてくれるのか見てみたいと思います星域を離れる前に

  • If it wouldn't be wasting masters time e Suppose I could spare a minute or two for that?

    ご主人様の時間を無駄にしなければ......そのために1、2分でもいいですか?

  • I heard this room has the sturdiest bed.

    この部屋が一番頑丈なベッドだそうですね。

  • If Master would like to find out the sturdiest bed you say that sounds terrific.

    マスターは、あなたはそれが素晴らしい音を言う最も頑丈なベッドを見つけたいと思うならば。

  • No peeking, Master Promise Cross my heart Hope to die We all die someday And I got a feeling This ain't the way I go.

    覗き見しないで マスター・プロミス 私の心に十字架を架けて 誰もがいつか死ぬことを望んでいる 私はこんな風にはいかないと思っている

  • Gosh, you're so tense.

    緊張してるわね

  • Maybe we should try some.

    試してみようかな

  • Uh huh.

    ええと、ハァッ。

  • How's that?

    どうですか?

  • Oh, I'm very impressed.

    ああ、感動しました。

  • Well, I hope you're ready for what happens next.

    まあ、この先どうなるかは覚悟しておいてほしい。

  • I've been ready all day.

    一日中準備していました。

  • Thanks for the show, but I'll be taking that.

    ショーはありがたいけど、それはそれでいいかな。

  • Taking what?

    何を?

  • This old thing?

    この古いもの?

  • Cool.

    かっこいい

  • Who are you?

    あなたは誰?

  • Relax, relax.

    リラックスして、リラックスして。

  • I'm General Peyton Parker from Earth's intergalactic armed forces.

    私はペイトン・パーカー将軍です。地球の銀河系間の軍隊から。

  • You remember us, right?

    私たちのことを覚えていますよね?

  • We're the ones backing the rebellion you started.

    あなたが始めた反乱を支援しているのは私たちよ

  • No, We're taking that orb in any other orbs that you found so far.

    いや、今までに見つけた他のオーブは全てそのオーブに入れている。

  • Not a chance, Mr.

    チャンスはありません

  • Parker.

    パーカーだ

  • We know you're working for the merge.

    あなたが合併のために働いているのは知っています。

  • Hand over the orb and there will be no trouble.

    オーブを渡せば問題はありません。

  • Give me the orb now.

    オーブをよこせ

  • Oh, you know, e always hated the swimsuit round of the competition.

    水着の競技会は嫌いだったわ

  • So you better believe I didn't put on this bikini.

    このビキニは着てないと信じてくれ

  • Just so let's, um Jarhead Newbie, walk off with the trophy E.

    ジャーヘッド・ニュービーがトロフィーEを持って 歩いて行きましょう

  • What took you?

    何があったの?

  • So do you think with all the advances in modern technology, someone would have put a damn pocket on bikinis way?

    現代の技術の進歩で誰かがビキニにポケットを付けたと思うか?

  • Unfortunately, patriarchal values still have an iron grip on female fashion design across the galaxy way should fix that right after we kill all these vortex collect tolls and stayed with the universe.

    残念ながら、家父長的な価値観はまだ鉄のグリップを持っている 銀河系の方法で女性のファッションデザインの鉄のグリップを持っている 我々はすべてのこれらの渦を殺した後、すぐにそれを修正する必要があります トールを収集し、宇宙と一緒に滞在した。

  • Oh, by the way, how did they find us?

    ところで、どうやって私たちを見つけたの?

  • They must have followed that.

    彼らはそれに従ったに違いない。

  • Those creeps Bobby General from Earth.

    地球から来たボビー・ジェネラルだ

  • And he knows about the way.

    彼は道を知っている

  • Can't just kill everybody.

    皆を殺すことはできない

  • E didn't seem like that bad of a guy just saying that because he's pretty.

    Eは可愛いからって言ってるだけでそこまで悪い奴には見えなかった。

  • Always had a weakness with milk.

    昔から牛乳が苦手で

  • I had one like your dream, and that was, like, four months ago.

    あなたの夢のようなものがあって、それは4ヶ月前のようなものだった。

  • Okay.

    いいわよ

  • Nonsense.

    くだらない

  • You bring up that lavender for at least one today?

    今日はせめてラベンダーだけでも持ってきてくれないか?

  • Yeah.

    そうだな

  • Yeah.

    そうだな

  • Can you clear back?

    戻してくれないか?

  • A What's up, ladies?

    A どうしたの、お嬢さんたち?

  • A There's a pot plane right outside.

    A すぐ外にポットプレーンがあります。

  • But really the hijack.

    しかし、本当にハイジャック。

  • He's all yours.

    彼はあなたのものよ

  • Okay, girls, Air free or bazaars?

    さて、女の子たち、エアフリーかバザーか?

  • Let's get off this nasty Iraq.

    厄介なイラクから抜け出そうぜ

  • I suppose I've killed enough for ticks for one day.

    一日分のダニを十分殺したと思う。

  • Ardent, what are you doing?

    アーデント 何をしているの?

  • Get over here.

    こっちに来て

  • We can't kill them all.

    全員を殺すことはできない

  • Victoria.

    ビクトリア

  • No!

    勘弁してくれ!

  • Victoria E.

    ビクトリアE

  • Miss you.

    会えなくて寂しいわ

  • Yeah, yeah.

    ああ、そうだな。

Yeah, yeah.

ああ、そうだな。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます