Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • uh, Seinfeld, which you co created with with that other guy.

    サインフェルドは 君が他の男と共同で作ったものだ

  • Uh, of course.

    あー、もちろんです。

  • They're all these episodes of Seinfeld that have now become famous.

    今では有名になったサインフェルドのエピソードばかりです。

  • And part of the TV lore, one of the most famous was the contest where all the main characters had to refrain from pleasuring themselves for quite a while.

    そして、テレビの言い伝えの一部として有名なのが、主人公全員がかなりの間、快楽を自粛しなければならないというコンテストでした。

  • And that was actually from that.

    そして、それは実際にそれからでした。

  • That idea came from you.

    そのアイデアはあなたから出てきたんですね。

  • Is that right?

    そうなんですか?

  • Yeah.

    そうだな

  • That was based on something that actually happened to May.

    それは、実際に5月に起こったことに基づいています。

  • Okay, You actually had a contest like this in your life.

    あなたは実際にこのようなコンテストに参加していたのね

  • Yeah, I was in a contest.

    ええ、コンテストに出ていました。

  • Okay, um, what was the reason for having a contest like that?

    そうですか、えーと、そういうコンテストがあった理由は何だったんですか?

  • I just got a little tired of.

    ちょっと飽きてしまった。

  • Yeah, it seemed like it was It seemed like it was in the air.

    ああ、そうだったような気がしたんだ。

  • There was too much of it going on.

    あまりにも多くのことが続いていました。

  • I want it out.

    外に出して欲しい。

  • You know, he wanted I wanted out.

    彼は私が出て行きたがっていた

  • I don't wanna have anything to do with dragging me back in.

    俺の足を引っ張るようなことはしたくない。

  • Yeah, I needed, uh, I needed some motivation, you know, to get out of that, you know, you need to be motivated to do that.

    ああ、やる気が必要だったんだ、その、やる気を出すためには、その、やる気が必要なんだよ。

  • So I decided I was talking to a friend of mine one day, and, uh we decided on this contest, right?

    ある日、友人と話していて、このコンテストを決めたんだよね?

  • Yeah.

    そうだな

  • And did you did you?

    で、やったのか?

  • Because in the show, you you pretty much are the George Costanza character.

    ショーの中では、あなたはジョージ・コスタンザのキャラクターになっています。

  • Are you the one that won the contest, Justus George did on this show?

    コンテストで優勝したジャスタス・ジョージがこの番組に出てたのか?

  • Yeah, I won the contest.

    ああ、コンテストに勝ったんだ

  • Uh, but I was weakening in the last couple of days.

    あ、でもここ数日は弱っていました。

  • Okay.

    いいわよ

  • Very nice.

    とてもいいですね。

  • Very nice that you could share that with America.

    それをアメリカと共有できたのはとても素晴らしいことです。

  • I'll share everything with America.

    全てをアメリカと共有する

  • Now you don't You're not.

    今のあなたは、あなたじゃない。

  • You haven't.

    あなたはしていない

  • You don't appear on talk shows.

    トーク番組には出ない。

  • You're You're very happy.

    君はとても幸せだ

  • Thio.

    チオ

  • You haven't done this before.

    今までやったことないだろ

  • You're not?

    そうじゃないの?

  • You're not comfortable with the whole promotional aspect of that's got to be honest in my living room.

    宣伝の面では、正直に言えば、リビングルームでは快適ではありません。

  • So But that has nothing to do with anything, right?

    だから、でもそれは何の関係もないんですよね?

  • No, because it seems it seems kind of silly.

    いや、なんだかくだらないような気がするから。

  • Why?

    なぜ?

  • I'm gonna come out here and start talking about this special and people gonna go rushing for their pencils, you know, Right?

    私がここに出てきてこのスペシャルな話を始めると、みんな鉛筆を取りに駆け寄るんだよね?

  • I mean, the whole idea is preposterous.

    つまり、全体の考えがばかげている。

  • What?

    何だと?

  • What?

    何だと?

  • What's what's the point?

    何が言いたいの?

  • You don't think you're helping by appearing on this show?

    この番組に出演して助けているとは思わないのか?

  • You don't think you're helping your special people will come out here and and deliberately not watch after e I don't see the whole point of it.

    特別な人を助けてると思ってないんだろうな......ここに出てきてわざと見ないようにするのか.........Eの後で........意味がわからん

  • It seems like it's like it's a bizarro kind of plot, Right?

    なんか奇抜な筋書きのような気がしますよね。

  • Right.

    そうだな

  • What about the whole celebrity interview thing?

    芸能人のインタビューはどうなんだ?

  • What do you think of that?

    それをどう思いますか?

  • I mean, the whole concept that these shows are just celebrity interviews.

    こういう番組はただの芸能人のインタビューだと思ってたけど

  • What do you think of that?

    それをどう思いますか?

  • I don't even know what you're referring.

    何を参考にしているのかもわからない。

  • Thio.

    チオ

  • You think it's weird?

    変だと思う?

  • It's a contrived conversations.

    意図的な会話になっています。

  • Totally.

    そうですね。

  • Yes.

    そうですね。

  • You.

    お前だ

  • I do think that you wouldn't talk to me if you son of a drive conversation.

    確かにドライブ会話の息子なら話しかけてこないと思います。

  • It's a contrived conversation.

    捏造された会話です。

  • Totally there, Ugo.

    完全にそこだよ、ウーゴ。

  • No, I know I haven't opinion on that, but I just don't know what it is.

    いや、意見がないのはわかっているが、何が何だかわからないだけだ。

  • Uh, you, uh, you were stand up on your returning to stand up, and it was hard going when you were stand up.

    えーと、あなたは、えーと、あなたが立ち上がるために戻ってきた時に立ち上がっていて、立ち上がっていた時は大変だったんですよ。

  • I've heard how hard going and would have.

    どれだけ大変か聞いたことがあります。

  • The audience would actually be visibly angry with you.

    視聴者は実際には目に見えて怒っているだろう。

  • A lot of times they would be very upset with my with me or my material or some combination.

    多くの場合、彼らは私や私の材料、またはいくつかの組み合わせで私に非常に怒っているだろう。

  • Right on.

    そうだな

  • Uh, I would be heckled unmercifully, you know, And I didn't I didn't know how to read.

    無慈悲にも罵声を浴びせられるだろうし 読み方も知らなかったし

  • I didn't react to it like a comedian like to have something like funny to say something witty.

    私は何か気の利いたことを言うために面白いような何かを持っているようなお笑い芸人のようにそれに反応しませんでした。

  • I just kind of, you know, I was like, McEnroe up there.

    何となく、マッケンローが上にいるような気がしたんです。

  • I would be very temperamental.

    私はとても気性が荒いだろう。

  • I go.

    私が行くわ

  • Why?

    なぜ?

  • Why you saying that stuff, Thio?

    なんでそんなこと言うんだよ、チオ?

  • I'm searching the first and you can't talk to me like that.

    1を検索しているのに、そんなことを言ってはいけません。

  • I would like, freak out.

    私は、気が狂いそうになります。

  • I couldn't.

    できなかった

  • Ideal.

    理想的だ

  • It's not become back.

    元には戻らない。

  • That's the worst response you can have the worst.

    最悪の対応ですね。

  • Yeah, on.

    ああ、そうだな

  • You know, I happen to have a terrible temper that's accompanied by no guts, which is also a very bad combination.

    私はたまたま気性が荒くて根性がないんだが、それもまた悪い組み合わせだ。

  • Really?

    そうなんですか?

  • Okay.

    いいわよ

  • I gotta catch your act.

    お前の行動を捕まえないと

  • This sounds don't catch it.

    この音はキャッチしていません。

  • Okay?

    いいですか?

  • So don't watch the special Larry David curb your enthusiasm doing on October 17th at, You know, if it was on in the daytime, I would say definitely.

    ラリー・デイビッドが10月17日にやっているスペシャルを見てはいけません。

  • Don't watch it.

    見てはいけません。

  • That would be idiotic.

    それは馬鹿げているだろう。

  • You're not gonna stay home.

    家にいてはいけない

  • I'm gonna stay home.

    私は家にいるわ

  • You know, if you have nothing else to do, that's stupid.

    他にやることがないならアホだな

  • But maybe if you're passing by it, i e the best plug we've had in six years on the air.

    でも、もしかしたら、あなたがそれを通り過ぎているなら、私たちは6年間の放送で最高のプラグを持っていたことになるかもしれません。

  • Yeah, well, Larry, thank you very much for stopping.

    ラリー 来てくれてありがとう

  • Thank you so much.

    本当にありがとうございました。

  • Like Larry.

    ラリーのように

  • David.

    デイビッド

  • Eve is coming up.

    イヴが近づいてきました。

  • We'll be right back.

    すぐに戻ってきます。

uh, Seinfeld, which you co created with with that other guy.

サインフェルドは 君が他の男と共同で作ったものだ

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 コンテスト やる気 ラリー サインフェルド 番組 チオ

ラリー・デイヴィッドが「ザ・コンテスト」で優勝しました (Larry David Won "The Contest" - "Late Night With Conan O'Brien")

  • 0 0
    林宜悉 に公開 2020 年 11 月 18 日
動画の中の単語