Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • began The opposition presidential candidate Bobby Wine was detained by police on Wednesday for the second time in a month.

    始まり 野党大統領候補のボビー・ワイン氏が水曜日に警察に拘束されたのは、1ヶ月ぶり2回目。

  • That's according to two tweets from his account, which reported that police had violently broken into the pop star politicians vehicle and taken him into custody.

    それは、警察がポップスターの政治家の車に暴力的に侵入し、彼を拘束したことを報告した彼のアカウントからの2つのツイートによる。

  • WINE Real name Robert Gilani is standing against president your area 70 in a January presidential election.

    WINE 本名ロバート・ギラニは、1月の大統領選挙であなたのエリア70の大統領に対抗して立っています。

  • It has a large following, especially among young Ugandans.

    特に若いウガンダ人の間で大きな支持を得ています。

  • That appears to have rattled the ruling party, the National Resistance Movement, on.

    それが、与党である国民抵抗運動にガタが来たようだ。

  • According to witnesses.

    目撃者によると

  • Security forces regularly fire tear gas at winds, rallies and beat his supporters.

    治安部隊は定期的にウィンド、集会で催涙ガスを発射し、彼の支持者を叩きのめしています。

  • Police did not immediately respond to requests for comment, but had earlier warned that presidential candidates would be arrested if they flouted locked down guidelines limiting attendance at rallies to 200 people.

    警察はコメントを求められてもすぐには応じなかったが、以前、集会への出席者を200人に制限するガイドラインに違反した場合、大統領候補者は逮捕されると警告していた。

  • Thes also smashed into wines Vehicle on briefly detained him earlier this month after he handed in his nomination papers for the election.

    彼は選挙のために彼の指名書類を手渡した後、Thesはまた、ワインに粉砕 車で簡単に今月初めに彼を拘留した。

  • This is what the police is doing.

    これは警察がやっていることです。

began The opposition presidential candidate Bobby Wine was detained by police on Wednesday for the second time in a month.

始まり 野党大統領候補のボビー・ワイン氏が水曜日に警察に拘束されたのは、1ヶ月ぶり2回目。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます