Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • [grunting]

    [grunting]

  • Monsieur Trepagny.

    ムッシュ・トレパニー

  • Duquet is gone.

    デュケがいなくなった。

  • Did you stay on the path?

    道を踏みとどまったのか?

  • No.

    駄目だ

  • What sort of a man are you?

    あなたはどんな人なの?

  • I don't know what you mean.

    何が言いたいのかわからない。

  • Will you vouch for Duquet or give

    デュケを保証するのか、それとも

  • your word on his character?

    彼の性格は?

  • I take him here to my [inaudible],,

    彼をここに連れて行きます。

  • show him the path to becoming free, a landed man,

    彼に自由になる道を教えてあげてください。

  • and now he has fled the contract of his indenture,

    そして今、彼は年季奉公の契約から逃れてきた。

  • leaving me to suspect what lurks in your heart.

    あなたの心に何が潜んでいるのか 疑ってしまいます

  • Will you flee or sink your ax into my skull

    お前は逃げるのか、それとも俺の頭蓋骨に斧を沈めるのか

  • the moment I turn my back?

    背を向けた瞬間に?

  • No, sir.

    いいえ

  • I will let you know if you abandon our agreement

    合意を破棄したらお知らせします

  • like our compatriot Duquet, I will weigh twofold on your hide

    デュケのように お前の皮には二重の重さがある

  • the fair and proper punishment to your ilk.

    あなたの同族に公正で適切な罰を与えます。

  • I'm a man of my word.

    私は約束を守る男だ

  • You had better be.

    そうでなければならない

  • Now, tell me of the ram.

    ラムのことを教えてくれ

  • It is no coincidence that Duquet took his leave after bringing

    を持ってきた後、デュケが休暇を取ったのは偶然ではありません。

  • that cursed ram here.

    あの呪われたラムがここにいる

  • Duquet said nothing to me.

    デュケは何も言わなかった。

  • Now I fear I have loosed something into this world I

    この世界に何かを放り込んでしまったのではないかと心配しています

  • will soon regret.

    すぐに後悔することになります。

  • Duquet?

    デュケ?

  • TREPAGNY: Yes.

    TREPAGNY:はい。

  • A cunning creature who, if he does not find his death,

    狡猾な生き物で、自分の死を見つけられなければ

  • will prosper as frog to pond, rat to rot.

    池には蛙、腐るには鼠のように繁栄する。

  • The clever Duquet will find his place in Warwick.

    賢いデュケはワーウィックに居場所を見つける。

  • Duquet is afraid of the woods.

    デュケは森が怖い。

  • He will get lost and die.

    迷子になって死んでしまう。

  • I'm sure of it.

    確信しています。

  • He will overcome that fear because he is a rat,

    ネズミだからこそ、その恐怖を乗り越えていく。

  • and he will prosper with these teeth and claws

    この歯と爪をもってして栄える

  • and never forebear it.

    決して先を越さない

  • I will search again tomorrow.

    明日また検索してみます。

  • No.

    駄目だ

  • You must return to your duties.

    任務に復帰してください。

  • Now, if I may avail myself of your fire just for a moment.

    さて、私は少しの間、あなたの火を利用することができます。

[grunting]

[grunting]

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 ラム 駄目 ムッシュ grunting 頭蓋 迷子

あなたはどんな男?| バークキンズ (What Sort of Man Are You? | Barkskins)

  • 3 0
    林宜悉 に公開 2020 年 11 月 18 日
動画の中の単語