Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • ah, half pork, half beef sausage grilled until perfectly charred and brown, dressed with tangy yellow mustard and crunchy white onions.

    豚と牛の半々のソーセージを焦げ目がつくまで焼き、ピリッとしたイエローマスタードとカリカリの白玉ねぎでドレッシングをかけています。

  • But it's the final touch, smothering the whole thing in homemade chili.

    でも最後は自家製の唐辛子で全体を包み込みます。

  • Cook down for hours to home the sweet and smoky flavor that makes the half smoke from Ben's Chili Bowl.

    ベンのチリボウルの半分をスモークしたような甘くてスモーキーな味を家で何時間もクックダウンしてください。

  • A legend in Washington, D.

    ワシントンD.C.の伝説

  • C Yeah, Washington, D.

    C ええ、ワシントンD.

  • C is a city rich in history.

    Cは歴史のある街です。

  • What It's this famous nine block stretched on new Street once known as Black Broadway, that has contributed to some of the city's most defining moments.

    この有名な9ブロックは、かつてブラック・ブロードウェイとして知られていたニュー・ストリートに広がっており、この街の最も重要な瞬間のいくつかに貢献してきました。

  • And while this block has struggled through generations of ups and downs, Ben's Chili Bowl, which first opened its doors on August 22nd 1958 was there.

    そして、このブロックが何世代にもわたって浮き沈みを繰り返しながらも、1958年8月22日に初出店したベンズ・チリボウルはそこにありました。

  • Through it all, it's just the same way that it did, like 10 years ago and My Grandparent's Day the same way, which is 20 years ago.

    それを経て、10年前と同じように、20年前の祖父母の日と同じように。

  • It never changes.

    変わることはありません。

  • Inside the small kitchen that has kept Washingtonians fed for generations is a world of secrets.

    何世代にもわたってワシントン市民の食生活を支えてきた小さなキッチンの中には、秘密の世界が広がっています。

  • So many, in fact, that the family goes us far as to prep brown paper bags full of bends original spice mix so that even the chefs remain clueless to the final touches this magic bag make every day.

    実際には、家族は私たちの茶色の紙袋を準備するために私たちのところまで行くことを実際には、シェフも、この魔法の袋は毎日作る最終的なタッチに無知のままになるように、オリジナルのスパイスミックスを曲げる。

  • And on Lee, the family has this secret.

    そしてリーには、家族の秘密がある。

  • Some people get their driver's license.

    運転免許を取得する人もいます。

  • Some people get a bar mitzvah.

    バー・ミツバを受ける人もいます。

  • We get the Magic spice mix recipe.

    マジックスパイスミックスのレシピを手に入れる

  • This'll is Kamal Ali, one of founder Ben and Virginia's three sons, all of whom left successful careers in their own rights to help keep the family legacy alive.

    これは、創業者ベンとバージニアの3人の息子の一人であるカマル・アリのことです。

  • What is your mom gonna do to you?

    ママに何をされるの?

  • If you ever gave away this recipe?

    もし、このレシピをプレゼントしたことがあれば教えてください。

  • Big trouble big.

    大きな問題を抱えている。

  • I'm not too old to put.

    入れる年齢ではない。

  • Forget it.

    忘れてくれ

  • Over her knees on Mama.

    ママの膝の上に。

  • Virginia agrees.

    バージニアは同意する。

  • Uh huh.

    ええと、ハァッ。

  • Oh, no, we raised them.

    いや、私たちが育てたんですよ。

  • Well, the chili sauce begins with simple fresh ingredients.

    さて、チリソースはシンプルな新鮮な食材から始まります。

  • Ground beef topped with roughly chopped white onions, green peppers and tomatoes loaded into a large stockpot chain restaurant.

    粗く刻んだ白玉ねぎ、ピーマン、トマトを大きな鍋に入れたチェーン店の牛挽き肉。

  • And other people are making it.

    他の人も作ってるし

  • They're gonna have exact measurements.

    彼らは正確な寸法を持っているだろう。

  • And this is how we doing here?

    これがここでのやり方か?

  • What we do here, we're just gonna toss in these peppers and onions and we're gonna do is gonna get a good covering.

    ここに唐辛子と玉ねぎを放り込むだけでいいんだよ

  • Once all the ingredients are combined and covered with liquid, the sauce is left to boil and bubble for about an hour and a half until the meat is cooked and the vegetables air nice and soft, ensuring a silky smooth texture when it's cooked down to about half the amount of pot has left to simmer for an additional 45 minutes, so the flavor can really develop.

    すべての材料が結合され、液体で覆われたら、ソースは、肉が調理され、野菜の空気がいいと柔らかい、それが鍋の量の約半分に煮詰めたときに絹のように滑らかな質感を確保するまで、約1時間半のために沸騰させ、泡を残しているので、味が本当に開発することができます追加の45分間煮るために残っている。

  • So now it's similar all those spices or getting together in there and having a party.

    だから今は似たような感じで、スパイスを使ったり、そこに集まってパーティーをしたりしています。

  • Kemal kicked us out of the kitchen toe ADSs, um, Ali family secret finishing touches.

    ケマルに追い出されたのは厨房のつま先ADS、えーと、アリ家の秘密の仕上げ。

  • But when we came back, the chili was reduced down to a rich and creamy sauce that he turns with a metal spoon toe.

    しかし、帰ってきてみると、唐辛子は金属のスプーンの爪先で回す濃厚でクリーミーなソースに還元されていた。

  • Add in some air and positive vibes Way had in some community spirit, we added lots of love.

    いくつかの空気と肯定的なバイブスの方法では、いくつかのコミュニティの精神で持っていた、我々は愛の多くを追加しました。

  • A little bit of black lives matter this year.

    今年は少しだけブラックな命が問題になっています。

  • Every year, of course, Every year we come out with this nice, smooth consistency.

    毎年、もちろん毎年、毎年、この素敵で滑らかな一貫性を持って出てきます。

  • After the chili sauce is left to cool on a bed of ice, it's taken to the production line where the iconic half smoke really comes to life.

    チリソースを氷の上で冷やした後、製造ラインに運ばれ、アイコンであるハーフスモークに命が吹き込まれます。

  • The half smoke is unique toe Washington, and it is Washington's signature edition.

    ハーフスモークはワシントン・トー・ワシントンならではのもので、ワシントンのシグネチャー・エディションとなっています。

  • It begins with a half pork, half beef sausage cooked on a hot griddle until charred on all sides sausages placed on a lightly steamed bun before being doused with yellow mustard sprinkled with chopped white onion and finished with that famous chili sauce.

    それは、半分の豚肉と半分の牛肉のソーセージは、黄色のマスタードを振りかけられる前に、軽く蒸したバンズに置かれたソーセージは、その有名なチリソースで終了するまで、すべての面で焦げ目がつくまで熱い鉄板の上で調理されてから始まります。

  • The meat is perfectly seasoned, except I got the bun crispy on the outside, juicy on the inside.

    肉の味付けは完璧だが、外はカリッと中はジューシーなバンズを手に入れたことを除けば。

  • Chili laced up there must get a little tang.

    そこにチリが混入しているのは、ちょっとしたタンが入っているのでしょうね。

  • Good to go.

    いいぞ

  • I'm a native Washingtonian, so you can't live in Washington, D.

    私はワシントン出身だから、ワシントンD.C.には住めない。

  • C.

    C.

  • And I come to bend.

    そして、私は曲がりに来ました。

  • It is made with this family who built.

    建てたこの家族と一緒に作られています。

  • This is a love story, you know, and it's African American black love story.

    これはラブストーリーなんだよ、アフリカ系アメリカ人のブラックラブストーリーなんだよ。

  • The love story that built this empire began with Ben and Virginia Ali over 60 years ago.

    この帝国を築いたラブストーリーは、60年以上前のベンとバージニア・アリから始まった。

  • When he stopped by the bank she worked at and decided to chat her up.

    勤め先の銀行に立ち寄った彼は、彼女に声をかけることにした。

  • He had the nerve you asked me to call.

    彼は私に電話するように頼まれた度胸があったのよ

  • He wrote a little note with his phone number in his name.

    彼は自分の名前に電話番号を書いた小さなメモを書いていました。

  • Of course I didn't call him.

    もちろん電話はしていません。

  • This was 1957.

    1957年のことです。

  • You don't call a man you don't know and the rest is history.

    知らない人に電話しないで、あとは歴史だ。

  • We had 51 years together before he died.

    彼が亡くなる前に51年も一緒にいました。

  • Yeah, Quickly into the relationship, Ben in Virginia decided that they wanted to own their own business, having worked in restaurants to pay his way through university, the two decided to lean into a tasty chili recipe.

    ええ、すぐに関係に、バージニア州のベンは、大学を介して彼の方法を支払うためにレストランで働いていた、彼らは自分のビジネスを所有したいと思っていることを決めた、2人はおいしいチリのレシピに傾くことにしました。

  • Ben had cooked up way needed an ideal location.

    ベンは理想的な場所を必要としていた。

  • Way found that ideal location in this community on the street called Black Broadway.

    ブラック・ブロードウェイと呼ばれる通りで 理想的な場所を見つけたんだ

  • And just like that, Ben's Chili Bowl was born.

    そうして、ベンのチリボウルが誕生したのです。

  • In the early days, the newlyweds worked day in and day out, serving the affluent black community of black Broadway, standing as a meeting ground for some of the biggest names in history.

    初期の頃は、新婚夫婦は毎日のように働き、ブラック・ブロードウェイの裕福な黒人コミュニティに奉仕し、歴史上の大物たちが集まる場所として機能していました。

  • Everyone from Duke Ellington to Stokely Carmichael to MLK himself have swung by for a bite of the half smoke.

    デューク・エリントンからストッケリー・カーマイケル、そしてMLK本人まで、皆が半端ない煙を吸いに寄ってきました。

  • Dr.

    博士

  • Martin Luther King had a satellite office at 14th and U, so whenever he was in town, he popped into the chili Bowl.

    マーティン・ルーサー・キング牧師は14番街とUにサテライトオフィスを持っていたので、彼が街にいるときはいつもチリボウルに飛び込んでいました。

  • We have an opportunity to chat with him for a few minutes and listen to his dream and the march on Washington that took place in 1963.

    私たちは彼と数分間話をする機会があり、彼の夢と1963年に行われたワシントン行進の話を聞くことができました。

  • We were apart off, and we were here toe perhaps prepare food for some of those folks that came in very early, so it breaks my heart today to see that we're still now struggling and fighting for those same basic human rights that we fought for so many years ago.

    私たちは離れていたのですが、私たちはここにいて、早々に来た人たちのために食料を準備していました。だからこそ、私たちが何年も前に戦ったのと同じ基本的人権のために、今も闘っているのだと思うと、胸が痛くなります。

  • Already active community leaders in the civil rights movement when protests broke out after the assassination of MLK Benz was one of the only business is allowed to stay open, beating protesters as well as first responders late into the night.

    すでに公民権運動の活発なコミュニティの指導者たちは、MLKの暗殺後に抗議デモが勃発したときに、ベンツは、夜遅くまで第一応答者だけでなく、抗議者を殴って、営業を維持することが許可されている唯一のビジネスの一つであった。

  • Now, Stokely Carmichael told me that he had a talk with the commander and said, We need a place together.

    ストッケリー・カーマイケルは、司令官と話して、一緒に場所が必要だと言ったそうです。

  • We need a place for the city officials, for even activists and for the first responders to be able to come in and feel safe and have something to eat.

    市の職員や活動家や第一応答者までもが安心して入ってきて何か食べることができる場所が必要なのです。

  • It was a meeting place for the civil rights movement for entertainer celebrities, no matter what was going on in the country around the world, Ben's had his hand on.

    そこは芸能人の公民権運動の集会所で、世界中の国で何が起こっていようと、ベンの手を借りていた。

  • The pulse of the community is the usual place for unusual people that come and everybody could be usual.

    地域の脈ありは、いつもと違う人が来て、誰もがいつも通りになる可能性があるいつもの場所です。

  • You know, I mean, and meetings have been held in some of these boobs meetings that impact people's lives all over the country.

    全国の人の生活に影響を与えるようなおっぱい会議がいくつか開催されているんだよね

  • Destruction from the protests cause residents to flee the area, and this community continued to face detrimental setbacks over the decades, from drug trafficking into the black community in the seventies to destructive Metro construction throughout the eighties and large scale gentrification through the nineties.

    抗議活動による破壊は住民を逃がし、このコミュニティは、70年代の黒人コミュニティへの麻薬密売から80年代の破壊的なメトロ建設、90年代の大規模な高級化まで、数十年にわたって有害な挫折に直面し続けました。

  • All of which, over time, effectively erase black Broadway off the map.

    そのすべてが、時間をかけて、効果的に黒いブロードウェイを地図から消していく。

  • Through it all, and scalable has remained even becoming Obama's first surprise pit stop leading up to the 2009 inauguration.

    2009年の就任式に至るまで、オバマ大統領の最初のサプライズのピットストップとなったことでさえも、そのすべてを経て、スケーラブルであり続けています。

  • But despite the hype, Virginia lives to make sure the place feels like home toe.

    しかし、誇大広告にもかかわらず、バージニアは、場所が自宅のつま先のように感じられるようにするために生きています。

  • Everyone who walks in she and then during his lifetime they brought along their families so that their family would continue along after them.

    彼女の中を歩く誰もが、その後、彼の生涯の間に彼らは彼らの後に彼らの家族が一緒に続くように、彼らの家族を連れてきました。

  • And that is important thing because Ben is gone and one day I'll be gone and Virginia be gone.

    それは重要なことだ ベンがいなくなって いつか僕がいなくなって バージニアがいなくなるから

  • But the legacy of the Chili Bowl will continue to live because the Children have made that a part of what they do.

    しかし、チリボウルの遺産は、子供たちがそれを自分たちの仕事の一部にしてきたからこそ、生き続けるのです。

  • It's a family affair, and I'm so grateful for that.

    家族ぐるみの付き合いなので、とても感謝しています。

  • I like being able to come in and meet and greet our patrons and treat them as guests coming into my home.

    パトロンの方とお会いして挨拶をしたり、家に入ってきたお客さんとして接してくれるのが好きです。

  • It's been uninterested 62 years.

    62年も興味なし。

  • I've never had a boring moment.

    つまらないと思ったことは一度もありません。

  • It's very tasty of your tribe.

    あなたの部族の味がしますね。

  • Long if I'm being perfectly honest, I've somehow gotten through my life without ever having a chili dog, so I've absolutely no idea what to expect from this, but I will say just smelling it.

    正直に言うと、私はどうにかしてチリドッグを持たずに人生を歩んできたので、これに何を期待していいのか全く分からないが、ただそれを嗅いでいるだけだと言うことになるだろう。

  • It smells like summer.

    夏の匂いがします。

  • It smells like a family barbecue.

    家族でバーベキューをしているような匂いがします。

  • It smells like sweet and a little bit spicy.

    甘い香りがして、ちょっと辛そうな感じです。

  • It's goddammit!

    畜生!

  • Critic.

    評論家。

  • This is so good.

    これはとてもいいですね。

  • So the chili doesn't have a lot of texture to it, which is where the onions and the onions ab that crunch that you really want.

    チリはあまり食感がないので、玉ねぎと玉ねぎの歯ごたえが欲しいところです。

  • That fresh, sweet crunch mustard on top has a little bit of a sweetness, but the chili overall, it's thick, it's rich, it's spicy.

    上に乗っているあの爽やかな甘みのあるクランチマスタードが少し甘みがあるんですが、全体的に唐辛子が濃厚でコクがあってスパイシーなんですよね。

  • But in that way, then it's like a flavorful spice.

    でも、そういう意味では、それはそれで風味豊かなスパイスのようなものです。

  • It's not a hot spice, so it feels like you could just keep eating it because it's never gonna hurt in your mouth.

    辛いスパイスではないので、口の中で痛くなることもないので、ずっと食べていても大丈夫な気がします。

  • I've never had a chili dog before, and it's so much better than I was expecting.

    チリドッグは食べたことがなかったのですが、予想以上に美味しかったです。

  • Like I feel like I've been missing out on those winds higher life.

    私は、その風の高い人生を逃したような気がします。

  • When I came here, my hair was long as yours.

    私がここに来た時、私の髪はあなたのように長かった。

  • But look what happened.

    しかし、何が起こったかを見てください。

  • Him Chili dogs are delicious.

    彼のチリドッグは美味しいです。

ah, half pork, half beef sausage grilled until perfectly charred and brown, dressed with tangy yellow mustard and crunchy white onions.

豚と牛の半々のソーセージを焦げ目がつくまで焼き、ピリッとしたイエローマスタードとカリカリの白玉ねぎでドレッシングをかけています。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 ベン ワシントン バージニア ブロードウェイ 玉ねぎ スパイス

ワシントンD.C.の看板料理「チリドッグ」を食べよう!|Legendary Eats(レジェンド・イーツ (This Must-Eat Chili Dog Is Washington D.C.'s Signature Dish | Legendary Eats)

  • 5 0
    林宜悉 に公開 2020 年 11 月 17 日
動画の中の単語