Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • # Break a little... #

    # ♪ 少しだけ...#

  • Yeah, she's leaving the bank noW.

    ああ 彼女は銀行を出て行くよ

  • All right, I'm gonna folloW her.

    わかったわ 彼女をフォローするわ

  • (Lester) What is that? What does that mean? I knoW that look. What does that look mean?

    レスター)それは何ですか?どういう意味だ?私はその表情を知っているその表情は何を意味するのか?

  • - It means I got the money. - That's a good look.

    - お金を手に入れたということです。- それはいい顔してますね。

  • # You've got to... #

    # ♪ あなたは...#

  • HoW are you doin', Les? It's Lester, right?

    どうしたんだ、レス?レスターだよね?

  • Sam.

    サムだ

  • From my recollection, aren't you the card shark,

    私の記憶では、カードシャークではないですか?

  • the golf hustler, the pimp from Beverly Hills?

    ゴルフハスラー、ビバリーヒルズのヒモ?

  • If I'm Wrong, please correct me cos I never kneW you to be a heist man.

    もし私が間違っていたら訂正してください。あなたが強盗になるとは思っていなかったので。

  • But if you are, you knoW What?

    しかし、もしそうならば、あなたはKNOW WHAT?

  • Here, take mine too.

    俺のも持ってけ

  • Go ahead, take it. Cos you already have hers.

    持ってけよもう彼女のを持っているからな

  • She's my Wife.

    彼女は私の妻です。

  • Look at me. You did knoW that? You kneW that she's my Wife?

    私を見てそう思ったのか?彼女が私の妻だと思ったのか?

  • - Huh? Hey, look at me. - Yeah, I knoW that.

    - はぁ?ねえ、私を見て。- ええ、私はそれをノックします。

  • You do, yeah?

    そうなのか?

  • But if you ever come back again, ever,

    でも、もしまた戻ってくることがあったら、絶対に。

  • to take her money, next time bring a pistol.

    彼女の金を奪うために 次はピストルを持って来い

  • That Way you got a chance.

    そうすればチャンスはある

  • Be a man. Don't be a fucking pimp.

    男になれポン引きになるなよ

  • NoW, you Wanna do me a favor? Get outta here.

    NoW、頼みがあるんだろ?ここから出て行け

  • I Wanna be alone With my Wife. Get the fuck up and get outta here.

    妻と二人きりになりたいさっさと出て行けよ

  • OK...

    (吉森) そうか...

  • - (Ace) Fuckin' piece of shit. - That's fuckin' bullshit.

    - (エース)クソったれ。- それはfuckin'のたわごとです。

  • (Quietly) You knoW? That's fuckin'...

    (静かに)ノック?それはfuckin'の...

  • # I guess it's best that We should part # That's the glory of love #

    # ♪ 別れた方がいいと思う ♪ それが愛の栄光 ♪

  • Remember When you called him that night and said good-bye?

    あの夜、彼に電話してサヨナラを言った時のことを覚えているか?

  • He didn't say, "Don't get married, I'll be right doWn."

    彼は言いませんでした, "Don't get married, I'll be right doWn.&quot.

  • - No, he didn't. - No. Instead, What did he say?

    - いいえ、彼はしていません。- そうじゃなくて、彼は何て言ったの?

  • "Fuck him. Take him for everything he's got."

    "Fuck him.Take him for everything he's got.

  • Come here. I Want to shoW you something.

    こっちに来て君に何かを教えてあげたいんだ

  • # That's the story # The second letter came right after... #

    # That's the story # 2通目の手紙が来た直後に...#

  • - (Man) Come back, you motherfucker. - (Horn tooting)

    - (男)戻って来て、あなたのmotherfucker。- (ホーン・トゥティング)

  • No! No, no!

    ダメだ!

  • - Make them stop it! - (Groaning)

    - 彼らはそれを停止してください!- (うめき声)

  • (Crying) No!

    勘弁してくれ!

  • No! No.

    ダメだ!

  • It's not his fault! It's my fault!

    彼のせいじゃない!私のせいだ!

  • (Shouting, groaning)

    (叫び声、うめき声)

# Break a little... #

# ♪ 少しだけ...#

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます