字幕表 動画を再生する
# Break a little... #
# ♪ 少しだけ...#
Yeah, she's leaving the bank noW.
ああ 彼女は銀行を出て行くよ
All right, I'm gonna folloW her.
わかったわ 彼女をフォローするわ
(Lester) What is that? What does that mean? I knoW that look. What does that look mean?
レスター)それは何ですか?どういう意味だ?私はその表情を知っているその表情は何を意味するのか?
- It means I got the money. - That's a good look.
- お金を手に入れたということです。- それはいい顔してますね。
# You've got to... #
# ♪ あなたは...#
HoW are you doin', Les? It's Lester, right?
どうしたんだ、レス?レスターだよね?
Sam.
サムだ
From my recollection, aren't you the card shark,
私の記憶では、カードシャークではないですか?
the golf hustler, the pimp from Beverly Hills?
ゴルフハスラー、ビバリーヒルズのヒモ?
If I'm Wrong, please correct me cos I never kneW you to be a heist man.
もし私が間違っていたら訂正してください。あなたが強盗になるとは思っていなかったので。
But if you are, you knoW What?
しかし、もしそうならば、あなたはKNOW WHAT?
Here, take mine too.
俺のも持ってけ
Go ahead, take it. Cos you already have hers.
持ってけよもう彼女のを持っているからな
She's my Wife.
彼女は私の妻です。
Look at me. You did knoW that? You kneW that she's my Wife?
私を見てそう思ったのか?彼女が私の妻だと思ったのか?
- Huh? Hey, look at me. - Yeah, I knoW that.
- はぁ?ねえ、私を見て。- ええ、私はそれをノックします。
You do, yeah?
そうなのか?
But if you ever come back again, ever,
でも、もしまた戻ってくることがあったら、絶対に。
to take her money, next time bring a pistol.
彼女の金を奪うために 次はピストルを持って来い
That Way you got a chance.
そうすればチャンスはある
Be a man. Don't be a fucking pimp.
男になれポン引きになるなよ
NoW, you Wanna do me a favor? Get outta here.
NoW、頼みがあるんだろ?ここから出て行け
I Wanna be alone With my Wife. Get the fuck up and get outta here.
妻と二人きりになりたいさっさと出て行けよ
OK...
(吉森) そうか...
- (Ace) Fuckin' piece of shit. - That's fuckin' bullshit.
- (エース)クソったれ。- それはfuckin'のたわごとです。
(Quietly) You knoW? That's fuckin'...
(静かに)ノック?それはfuckin'の...
# I guess it's best that We should part # That's the glory of love #
# ♪ 別れた方がいいと思う ♪ それが愛の栄光 ♪
Remember When you called him that night and said good-bye?
あの夜、彼に電話してサヨナラを言った時のことを覚えているか?
He didn't say, "Don't get married, I'll be right doWn."
彼は言いませんでした, "Don't get married, I'll be right doWn.".
- No, he didn't. - No. Instead, What did he say?
- いいえ、彼はしていません。- そうじゃなくて、彼は何て言ったの?
"Fuck him. Take him for everything he's got."
"Fuck him.Take him for everything he's got.
Come here. I Want to shoW you something.
こっちに来て君に何かを教えてあげたいんだ
# That's the story # The second letter came right after... #
# That's the story # 2通目の手紙が来た直後に...#
- (Man) Come back, you motherfucker. - (Horn tooting)
- (男)戻って来て、あなたのmotherfucker。- (ホーン・トゥティング)
No! No, no!
ダメだ!
- Make them stop it! - (Groaning)
- 彼らはそれを停止してください!- (うめき声)
(Crying) No!
勘弁してくれ!
No! No.
ダメだ!
It's not his fault! It's my fault!
彼のせいじゃない!私のせいだ!
(Shouting, groaning)
(叫び声、うめき声)