字幕表 動画を再生する
At every stage of our lives
翻訳: Emi Kamiya 校正: Yuko Yoshida
we make decisions that will profoundly influence
人生の どの段階においても
the lives of the people we're going to become,
私たちは その後の人生に 大いに影響する
and then when we become those people,
決断をするわけですが
we're not always thrilled with the decisions we made.
いざ「その後」になってみると
So young people pay good money
過去の自分の決断に 喜ぶとは限りません
to get tattoos removed that teenagers
だから若者は10代の頃に
paid good money to get.
大枚はたいて彫ったタトゥーを
Middle-aged people rushed to divorce people
また大枚はたいて除去します
who young adults rushed to marry.
中高年が離婚に急ぐ相手は
Older adults work hard to lose
若い頃 結婚に急いだ相手です
what middle-aged adults worked hard to gain.
高齢者が懸命に減らそうとしているのは
On and on and on.
中年の頃 懸命に増やそうとしたものです
The question is, as a psychologist, that fascinates me is,
ずっと同じパターンです
why do we make decisions
心理学者の私が夢中になっている 疑問は これです
that our future selves so often regret?
なぜ私たちは 未来の自分が
Now, I think one of the reasons --
後悔することになるような 決断をするのか
I'll try to convince you today —
これからご説明しますが
is that we have a fundamental misconception
その理由の一つは
about the power of time.
時間の持つ力について 私たちが根本的に
Every one of you knows that the rate of change
思い違いをしているせいだと考えています
slows over the human lifespan,
人生が進むにつれ変化が遅くなるのは
that your children seem to change by the minute
皆さん ご存じですね
but your parents seem to change by the year.
子どもは分単位で 変化しているように見えますが
But what is the name of this magical point in life
親の変化は年単位にしか 見えないというわけです
where change suddenly goes
人生における この不思議な分岐点― 変化が突然
from a gallop to a crawl?
猛スピードから ノロノロになるのは
Is it teenage years? Is it middle age?
いつなのでしょう
Is it old age? The answer, it turns out,
10代のうち? 中年になってから?
for most people, is now,
老年期? その答えは 何と
wherever now happens to be.
ほとんどの人にとって「今」です
What I want to convince you today
どんな時も「今」なのです
is that all of us are walking around with an illusion,
皆さんに納得していただきたいのは
an illusion that history, our personal history,
私たちが皆 常に錯覚を抱えているということです
has just come to an end,
自分の過去 自分の歴史が終わり
that we have just recently become
ずっとなるはずだった―
the people that we were always meant to be
本当の自分に 最近なったばかり
and will be for the rest of our lives.
残りの人生は このままの自分で行く
Let me give you some data to back up that claim.
という錯覚です
So here's a study of change in people's
この主張を裏付けるデータがあります
personal values over time.
人の価値観の 経年変化を調べた研究です
Here's three values.
喜び 成功 誠実さ という
Everybody here holds all of them,
3つの価値です
but you probably know that as you grow,
皆さん3つとも お持ちですね
as you age, the balance of these values shifts.
成長に伴い 年齢を重ねるにつれ
So how does it do so?
3つのバランスが変わるというのも ご存じでしょう
Well, we asked thousands of people.
何故 そうなるのでしょうか
We asked half of them to predict for us
何千もの人に尋ねてみました
how much their values would change in the next 10 years,
半分の人には 今後10年で
and the others to tell us
価値観が どれくらい変わるか 予想してもらいました
how much their values had changed in the last 10 years.
もう半分の人には
And this enabled us to do a really interesting kind of analysis,
過去10年で価値観が どれくらい変わったか聞きました
because it allowed us to compare the predictions
これによって 実に興味深い分析ができました
of people, say, 18 years old,
たとえば18歳の人たちの予想と
to the reports of people who were 28,
28歳の人たちの振り返りとを
and to do that kind of analysis throughout the lifespan.
比較するといった具合で
Here's what we found.
あらゆる年代を網羅した分析ができました
First of all, you are right,
結果はこうです
change does slow down as we age,
まず当たっていたのは
but second, you're wrong,
年齢と共に 変化は緩やかになるということです
because it doesn't slow nearly as much as we think.
しかし間違っていたのは
At every age, from 18 to 68 in our data set,
そのペースが思ったほど遅くないのです
people vastly underestimated how much change
データによると18~68歳の どの年齢でも
they would experience over the next 10 years.
今後10年間で経験する変化を
We call this the "end of history" illusion.
大幅に少なく見積もりました
To give you an idea of the magnitude of this effect,
これを「歴史の終わり幻想」と 呼んでいます
you can connect these two lines,
この結果の大きさを示すために
and what you see here is that 18-year-olds
2つをつなげてみましょう
anticipate changing only as much
18歳が予測する変化は
as 50-year-olds actually do.
50歳の報告した変化と
Now it's not just values. It's all sorts of other things.
同じだということが わかります
For example, personality.
価値観だけではありません 他のどんなことでもそうです
Many of you know that psychologists now claim
たとえば性格
that there are five fundamental dimensions of personality:
性格特性を5つの因子に分けて
neuroticism, openness to experience,
現代の心理学者が論じているのは ご存じでしょう
agreeableness, extraversion, and conscientiousness.
情緒不安定性 開放性
Again, we asked people how much they expected
調和性 外向性 勤勉性です
to change over the next 10 years,
今一度 尋ねました 今後10年間で
and also how much they had changed over the last 10 years,
どのくらい変化すると思うか
and what we found,
そして過去10年間で どのくらい変化したか
well, you're going to get used to seeing this diagram over and over,
結果は こちらです
because once again the rate of change
同じ図が何度も出てきますよ
does slow as we age,
やはり 年齢と共に
but at every age, people underestimate
変化は緩やかになりますが
how much their personalities will change
今後10年間で 自分の性格が どれくらい変わるか
in the next decade.
どの年齢でも
And it isn't just ephemeral things
少なく見積もっています
like values and personality.
価値観や性格のように
You can ask people about their likes and dislikes,
一過性のものだけではありません
their basic preferences.
好き嫌い つまり基本的な好みについて
For example, name your best friend,
聞いたっていいですよ
your favorite kind of vacation,
たとえば 一番の親友や
what's your favorite hobby,
お気に入りの休暇の過ごし方
what's your favorite kind of music.
お気に入りの趣味
People can name these things.
お気に入りの音楽を挙げてもらいます
We ask half of them to tell us,
答えられますよね
"Do you think that that will change over the next 10 years?"
半分の人たちへの質問は
and half of them to tell us,
「今後10年で変わると思いますか?」
"Did that change over the last 10 years?"
残りの半分への質問は
And what we find, well, you've seen it twice now,
「過去10年で変わりましたか?」
and here it is again:
結果は もう二度も ご覧になった通りですが
people predict that the friend they have now
これも同じです
is the friend they'll have in 10 years,
予想では 現在の友達が
the vacation they most enjoy now is the one
今後10年間も友達で
they'll enjoy in 10 years,
現在の楽しい休暇の過ごし方は
and yet, people who are 10 years older all say,
10年経っても同じですが
"Eh, you know, that's really changed."
10年後の人たちは 口を揃えて言うのです
Does any of this matter?
「いやぁ 変わっちゃったよ」
Is this just a form of mis-prediction that doesn't have consequences?
何か問題でしょうか
No, it matters quite a bit, and I'll give you an example of why.
何も影響を生じない 単なる予測のミスでしょうか
It bedevils our decision-making in important ways.
いいえ 大問題です 理由をいくつか説明します
Bring to mind right now for yourself
これが重要な局面での 私たちの意思決定を惑わせます
your favorite musician today
今 好きなミュージシャンと
and your favorite musician 10 years ago.
10年前 好きだったミュージシャンを
I put mine up on the screen to help you along.
思い浮かべてください
Now we asked people
画面には私の例を挙げておきました
to predict for us, to tell us
さて 人々に
how much money they would pay right now
答えてもらいました
to see their current favorite musician
現在 好きなミュージシャンが
perform in concert 10 years from now,
10年後に開くコンサートのために
and on average, people said they would pay
今 いくら払うかと聞いたところ
129 dollars for that ticket.
そのチケット代の平均額は
And yet, when we asked them how much they would pay
129ドルでした
to see the person who was their favorite
そして10年前に好きだった人が
10 years ago perform today,
今日 演奏するのを見るのに
they say only 80 dollars.
いくら払うかと聞いたところ
Now, in a perfectly rational world,
答えは たったの80ドル
these should be the same number,
理屈どおりに行けば
but we overpay for the opportunity
両者は同額になるはずですが
to indulge our current preferences
私たちは不変性を多く見積るために
because we overestimate their stability.
現在の好みを満たす可能性に
Why does this happen? We're not entirely sure,
お金を出しすぎてしまうのです
but it probably has to do
何故こうなるのかは 明らかになっていませんが
with the ease of remembering
おそらくは
versus the difficulty of imagining.
思い出す容易さと 想像する難しさの
Most of us can remember who we were 10 years ago,
相対的な差が関係しています
but we find it hard to imagine who we're going to be,
10年前の自分のことなら 思い出せますが
and then we mistakenly think that because it's hard to imagine,
これから先の自分を想像するのは難しい
it's not likely to happen.
すると私たちは誤って 想像が難しいということは
Sorry, when people say "I can't imagine that,"
起きないのだろうと考えます
they're usually talking about their own lack of imagination,
残念でした 「想像できない」と言うのは
and not about the unlikelihood
その人の想像力が 欠如しているという話であって
of the event that they're describing.
思い描いた出来事が
The bottom line is, time is a powerful force.
起きないということには なりません
It transforms our preferences.
つまり 時間とは強力なものだ ということです
It reshapes our values.
私たちの好みを変え
It alters our personalities.
価値観を新たにし
We seem to appreciate this fact,
性格を変えてしまいます
but only in retrospect.
私たちが この事実を認めるのは
Only when we look backwards do we realize
後になってからです
how much change happens in a decade.
後から振り返った時にだけ
It's as if, for most of us,
10年間で どれほど変化したか 気づくのです
the present is a magic time.
ほとんどの人にとって
It's a watershed on the timeline.
今という時は まるで魔法の時なのです
It's the moment at which we finally
それは時の流れの分岐点
become ourselves.
自分が いよいよ
Human beings are works in progress
本当の自分になる瞬間です
that mistakenly think they're finished.
人間というのは未完成なくせに
The person you are right now
自分たちは完成したと 勘違いしているものです
is as transient, as fleeting and as temporary
現在のあなたは
as all the people you've ever been.
過去の どのあなたとも同じように
The one constant in our life is change.
はかない 束の間の存在です
Thank you.
人生において変わらないのは 「変わる」ということだけなのです
(Applause)
ありがとうございました