字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント you killed Elizabeth Short on the two of you covered it up. あなたがエリザベス・ショートを殺したのは あなた達二人が隠蔽したからよ You made that stag film with Lorna and Betty. ローナとベティと一緒に撮影したんでしょ? I've seen the set. セットを見てきました。 I found it all. 全部見つけました。 Put that gun down, Lady. 銃を下ろせ お嬢さん You're not the shooting type. 撃つタイプではありません。 And I'm not a dying type. しかも死ぬタイプではない。 You might be half right. 半分は正しいかもしれません。 Jesus Christ. 何てこった Like it? 気に入った? That's the main great. それがメインのスゴイところ。 Let's talk art. アートの話をしよう Let's talk The man who laughed. 話そう 笑った男 I've seen the movie. 映画を見てきました。 I've got you. 捕まえたぞ So you don't like my taste in art? 私の美術の趣味が気に入らないの? I don't think that's a crime. 犯罪ではないと思います。 No, George, he did it. 違うわ ジョージ 彼がやったのよ Oh, that's rich. あー、金持ちだな。 Blame it on the poor. 貧乏人のせいにして Dead Gardner? デッドガードナー? No, Lucky. いや、ラッキー。 It's true. 本当だよ。 Believe him. 彼を信じて Georgia was always sneaking around at his properties. ジョージアはいつも彼の物件でコソコソしていました。 He saw them make the movie and he got crazy about Betty more. 映画を作っているのを見て、さらにベティに夢中になったそうです。 There's so many pretty things here. 可愛いものがたくさんありますね。 All right, But he called short of cash, as usual. 分かったが、いつものように現金が足りないと電話してきた。 I put Daddy on and he offered a money to date a nice man. ダディをつけたら、素敵な男性とデートするためにお金を出してくれました。 He knew. 彼は知っていた You must have known he was a sick fuck. 彼が病人だと知ってたんだろうな Then he was passed. その後、彼は合格しました。 He liked to touch dead things. 彼は死んだものに触るのが好きだった His father was a sergeant. 父親は軍曹だった Did you know that? 知ってたの? Famous in Scotland Way Didn't know he got crazy like that you did him enough damage to him. スコットランド道で有名な彼は、あなたが彼に十分なダメージを与えたように彼が狂ったことを知りませんでした。 And now you let him go, e. そして今、あなたは彼を解放した、E。 I would appreciate if you just stop shooting things, Officer There the rich don't own art just for themselves. 撃つのをやめてくれたらありがたいのですが お巡りさん 金持ちは自分のためだけに 芸術を所有しているわけではありません We save keep it for future generations. 後世に残すために保存しています。 How did them undamaged, Georgie? どうやって無傷にしたんだ、ジョージー? What did he do to make him go so crazy? 彼は何をしたの? Oh, Oh, Who made what made who crazy. ああ、ああ、誰が何を作ったのか、誰が誰を狂わせたのか。 Oh, off it was Madeleine. マドレーヌだった She was 11 years old and she looks just like George. 彼女は11歳でジョージにそっくり。 Ramona. ラモーナ Shut up. 黙れ Ever. ずっとね But that's right, Officer George and me. その通りだ ジョージ巡査と私は Not that I haven't cared about that, but he waas her father. 私が気にしていなかったわけではないが、彼は彼女の父親だった。 And for that he ruined Georgia's face. ジョージアの顔を台無しにした When he got out of hospital, I gave him the Hugo Book as a present. 退院した時にヒューゴブックをプレゼントしました。 He had worked construction on that movie with them, and it was always one of his favorites. 彼はその映画で一緒に工事をしたことがあり、いつもお気に入りの映画の一つだった。 That's right. その通りです。 My book. 私の本。
A2 初級 日本語 映画 ジョージ 金持ち 撃つ 父親 ジョージア ブラック・ダリア (2006) - 殺人と狂気のシーン (8/10) |Movieclips (The Black Dahlia (2006) - Murder and Madness Scene (8/10) | Movieclips) 4 0 林宜悉 に公開 2020 年 11 月 16 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語