Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • China continues to ignore criticisms of its vast network of detention camps in prisons in the western Xinjiang region, human rights groups have increasingly put the spotlight on the Western companies that are investing there.

    中国は、新疆西部の刑務所の広大な収容所ネットワークに対する批判を無視し続けているが、人権団体は、そこに投資している欧米企業にますますスポットライトを当てている。

  • One of the biggest is Germany's Volkswagen Urumqi, the capital of China's western Xinjiang region, home to Wickers and other minorities, this is one of the most heavily policed regions in the world.

    最大のものはドイツのフォルクスワーゲン・ウルムチで、ウィッカーズをはじめとする少数民族が暮らす中国西部新疆地方の首都で、世界でも有数の取り締まりの激しい地域です。

  • China's repressive policies against ethnic minorities have been called a genocide by some.

    中国の少数民族に対する弾圧的な政策は、一部ではジェノサイドと呼ばれている。

  • Ranch is also home to German carmaker folks.

    牧場には、ドイツの自動車メーカーの人々も住んでいます。

  • Wang's most controversial investment, VW, is three only international car maker to have a plant in the region a way made the decision to build this factory more than 10 years ago.

    王の最も物議を醸す投資、VWは、3つの唯一の国際的な自動車メーカーである地域の工場を持っている方法は、10年以上前にこの工場を構築するために決定を行った。

  • It was a decision made solely for economic reasons.

    経済的な理由だけで判断したものです。

  • There was no political motivation.

    政治的な動機はなかった。

  • The fact that it is now in a politically and socially sensitive environment worries us.

    今は政治的にも社会的にも敏感な環境にあることが心配です。

  • China is covered the region with a massive system off prisons, internment centers and reeducation camps.

    中国は刑務所、収容所、再教育収容所を離れた大規模なシステムで地域を覆っている。

  • Australia's SP Institute has documented 380 facilities across the region.

    オーストラリアのSP研究所は、地域全体で380の施設を記録しています。

  • Hundreds of thousands, possibly millions, have disappeared in these facilities on a recent visit.

    数十万、おそらく数百万人が、最近の訪問でこれらの施設で姿を消しています。

  • It is constantly followed around and stop from filming.

    常に追い回され、撮影を止められている。

  • Some of the facilities are official prisons, some are unmarked and some are cynically designated as vocational training centers.

    公的な刑務所もあれば、無名の施設もあり、皮肉にも職業訓練所に指定されている施設もあります。

  • There are several levels off security from high security prisons toe just fenced compound Kyra Some Makana Qasar, born in China, has spent several months in one of these so called vocational schools in 2018.

    高セキュリティの刑務所からセキュリティをオフにいくつかのレベルがありますtoeちょうどフェンスで囲まれた化合物KyraいくつかのマカナQasarは、中国で生まれ、2018年には、これらのいわゆる専門学校の一つで数ヶ月を過ごしています。

  • What they had to learn.

    彼らが学ばなければならなかったこと

  • There had little to do with professional skills, he says.

    プロとしてのスキルとはほとんど関係がなかったという。

  • Conditioning.

    コンディショニング。

  • In this camp, we had to sing the Chinese anthem and other Communist songs thing.

    このキャンプでは、中国国歌や他の共産党の歌を歌わなければなりませんでした。

  • They taught us that China was the strongest country in the world and we had to study materials about the 19th Communist Party Congress thing.

    中国が世界最強の国であることを教えてくれて、第19回共産党大会のことを教材に勉強させられました。

  • China is portraying the mass detentions as a means to provide opportunities on the job market.

    中国は大量抑留を雇用市場に機会を提供するための手段として描いている。

  • But there's growing evidence of forced labor inside the camps or after release when former detainees have been forced to sign up with employment agencies.

    しかし、収容所内で強制労働をさせられていたり、釈放後に元拘禁者が就職斡旋会社と契約させられていたという証拠が増えています。

  • VW says there's no indication off forced labor and its operations shifting and low to direct way higher.

    VWは強制労働をやめて業務をシフトして低くして直接高くする気配がないと言っている。

  • All our employees directly, they send the resume and we have a job interview on then the HR department on the operating department, make a decision based on the resume, and the impression they gave what has happened to them before is something that is hard for us to know.

    全社員が直接、履歴書を送り、面接を行い、業務部門の人事部が履歴書をもとに判断し、それまでに何があったのかという印象は、なかなか知ることができないものです。

  • Extreme Chinese authorities are aware of the controversy.

    極端な中国当局者は論争を意識している。

  • My minders stay in their car this time, but they call a factory guard over.

    マインダーは今回は車の中にいるが、工場の警備員を呼んでいる。

  • Filming is not allowed here.

    ここでの撮影は禁止されています。

  • Did they just tell?

    教えてくれたのかな?

  • You know, I saw you from my window.

    窓から見たんだけど

  • What did they tell you?

    何を言われたの?

  • They they just supervise our work.

    彼らは私たちの仕事を監督しているだけです。

  • VW says it were stick to its investment, but the controversy is likely to remain economically.

    VWは、それがその投資に固執していたと言うが、経済的には論争が残る可能性が高い。

  • VW's investment never paid off.

    VWの投資は一度も報われなかった。

  • It was planned to build 50,000 cars a year here, but its output is less than half that.

    年間5万台を計画していたが、生産量はその半分以下。

China continues to ignore criticisms of its vast network of detention camps in prisons in the western Xinjiang region, human rights groups have increasingly put the spotlight on the Western companies that are investing there.

中国は、新疆西部の刑務所の広大な収容所ネットワークに対する批判を無視し続けているが、人権団体は、そこに投資している欧米企業にますますスポットライトを当てている。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 収容 刑務 施設 投資 新疆 共産

VWは新疆ウイグル族の強制労働で利益を得ているのか?| 新疆ウイグル族の強制労働で利益を得ているのか? (Does VW profit from Uighur forced labor in Xinjiang? | DW News)

  • 3 0
    林宜悉 に公開 2020 年 11 月 16 日
動画の中の単語