Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • We'll never drink old sport.

    古いスポーツは飲まない

  • Forget 2020 This 19 twenties Great Gatsby Immersive theater show with London's first West End show To sell tickets on return from Lock down in October like this is the most ridiculous, difficult adventure of my life.

    2020年を忘れる この19 20代のグレートギャツビー没入型シアターショー ロンドンの最初のウエストエンドのショーでチケットを販売するには、これのように10月にロックダウンからの復帰にチケットを販売することは、私の人生の中で最もばかげた、困難な冒険である。

  • But I don't mind that I get emotional about it.

    でも、感情的になってしまうのは気にしていません。

  • Him, This is the hardest thing we've ever done on Gatsby really is one of the first shows to come back.

    彼は、これは我々がこれまでギャツビーで行ってきた中で最も難しいことです本当に戻ってくる最初のショーの一つです。

  • So how have they done it?

    で、どうやってやったんだろう?

  • Well, on top of masks, cutting venue capacity and your standard social distancing measures.

    まあ、マスクの上に会場のキャパシティカットとお決まりの社会的距離の取り方だな。

  • Brian Hook at Immersive everywhere says the entire show has had to be redesigned.

    Immersive everywhereのBrian Hook氏は、ショー全体のデザインを一新しなければならなかったと述べています。

  • We've had to make some fundamental changes to the show, so there are some scenes that we used tohave.

    抜本的な変更をしなければならないので、トホホなシーンもありました。

  • For instance, we used to have a 250% Charleston.

    例えば、以前はチャールストンを250%にしていました。

  • That was really gorgeous to watch, but it's probably not most responsible thing to do.

    見ていてとても華やかだったが、それはおそらく最も責任のあることではないだろう。

  • So we've turned that into a new scene.

    それを新しいシーンに変えたんですね。

  • Audience members Rosie O Connell on Jess Pizza told us they were grateful to be back.

    ジェス・ピザの観客のロージー・オー・コーネルは、「帰ってきてくれてありがとう」と感謝の気持ちを伝えてくれました。

  • It's quite emotional, really like, I don't know, seeing actors doing what they're meant to be doing an audience is what they're meant to be doing.

    それはかなり感情的なもので、本当にそうなんですが、俳優が観客にやるべきことをやっているのを見るのは、彼らがやるべきことをやっているんです。

  • You know, it's kind of sad that is not gonna carry on.

    続けられないのはちょっと悲しいな

  • I've just cried my eyes out the finale because I perform well, just an amateur stuff.

    フィナーレの演技が上手いだけで涙が出てきたわ、ただの素人ネタ。

  • So for me, I'm missing that I want to be on stage.

    だから私にとっては、舞台に立ちたいという気持ちが足りないんです。

  • And so to see people performing after so long, it's filled my soul.

    久しぶりのパフォーマンスを見て、心が満たされました。

  • It's filled my heart.

    心が満たされました。

  • It was great at another theater over in Brazil, another method of reopening this time a play called Val Polo Protocol.

    それはブラジルの上の別の劇場で素晴らしかった、今回はヴァルポロプロトコルと呼ばれる演劇を再開する別の方法。

  • It's an outdoor space with small plastic cabins for the audience.

    観客用の小さなプラスチック製のキャビンがある屋外スペースです。

  • Even the actors wear face masks on Don't touch each other, interrupting their movements in the air just before touching their fellow actors.

    俳優でも、Don't touch eachにフェイスマスクをつけて、仲間の俳優に触れる直前に空中で動きを中断している。

  • The play's director, Johanna Albuquerque, says they were the first live performance toe open with an audience in Sao Paulo, along with only 10 other stages in the city, much less I Gotta Messina control protocol.

    劇の監督、ジョアンナAlbuquerqueは、彼らがサンパウロで観客と一緒に開いて最初のライブパフォーマンスのつま先だったと言います、市内で唯一の他の10のステージと一緒に、はるかに少ないI Gotta Messina制御プロトコルを制御します。

  • Segura's American public uses Cinta Seatguru uh, prosthesis, our chat on in Central Europe.

    セグラのアメリカの一般人は、シンタシートグルを使用しています ええと、プロテーゼ、中央ヨーロッパで私たちのチャットを使用しています。

  • Checks are enjoying take away theater despite being back and lock down Prague troops.

    戻ってきてプラハ軍を封鎖しているにもかかわらず、テイクアウト劇場を楽しんでいるチェック。

  • Circular politica has opened a culture window at a marketplace building where an audience up to four outside can watch a five minute live show of music, acrobats and dancing inside while still observing social distancing rules.

    サーキュラー・ポリティカは、マーケットプレイスのビルにカルチャー・ウィンドウを開設し、外にいる4人までの観客は、社会的な距離感のルールを守りながら、中で5分間の音楽、アクロバット、ダンスのライブ・ショーを見ることができる。

  • Most agree it'll take new thinking like this to get theaters back on their feet.

    ほとんどの人は、映画館を立ち直らせるには、このような新しい考え方が必要だと同意しています。

  • If you sit and listen to those audience members cheer our performance on and you see the cast members just do their job really, really well, it's honestly one of most beautiful things I've ever seen.

    観客の皆さんが私たちのパフォーマンスに声援を送ってくれるのを座って聞いていると、キャストの皆さんが本当に本当に本当によく仕事をしているのを見ていると、正直言って今まで見た中で最も美しいものの一つです。

  • So I would say Try, I'd say, Fight for it on There are people out there who need this in their lives.

    だから、私はトライと言うだろう、それのために戦うオンに彼らの生活の中でこれを必要としている人々がそこにあります。

  • Do not go quietly into the night.

    静かに夜に入ってはいけません。

We'll never drink old sport.

古いスポーツは飲まない

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 観客 ショー ギャツビー 俳優 パフォーマンス チケット

ニューノーマル:どのように劇場は彼らの復帰を即興で行っているか (The New Normal: How theaters are improvising their return)

  • 2 0
    林宜悉 に公開 2020 年 11 月 16 日
動画の中の単語