Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hello, everyone.

    皆さん、こんにちは。

  • Welcome to happy school days.

    幸せな学生時代へようこそ。

  • Would you believe that?

    信じられるか?

  • He did that to an entire school full of people for a full year.

    彼は1年の間、人がいっぱいの学校にそんなことをした。

  • Welcome to Tokyo Tuesday.

    東京火曜日へようこそ。

  • As always, if you're a regular viewer, welcome back.

    いつものように、常連の方はお帰りなさい。

  • If you're a regular viewer, welcome back a few years back.

    常連さんなら数年前のお帰りなさい。

  • What was it?

    何だったの?

  • About 2000 and 15.

    2000年と15年について。

  • 2000 and 16, 2016 k released an entire Siris on his channel where he talked about basically fake the Japanese accent for an entire year, my sophomore year of high school.

    2000年と2016年16日、Kは彼が基本的に1年間、高校2年生の年のための日本語アクセントを偽ることについて話した彼のチャンネルで全体のSirisをリリースしました。

  • And I called myself happy.

    と自分で自分を幸せと呼んでいました。

  • That was like my nickname, Happy School days.

    俺のあだ名みたいなもんだな、ハッピースクール時代。

  • What is it?

    それは何ですか?

  • Well, basically, in the new school I've been going to for two weeks now, I've been pretending to be a full Japanese person with, like, an accent and everything, and I changed my name to happy throughout the year.

    まあ、基本的には、2週間前から通っている新しい学校では、訛りも含めて完全な日本人のふりをしていて、1年を通してハッピーに名前を変えていました。

  • I was just talking about experiences that I went through doing this whole social experiment, and it turned out to be a 18 part Siri's.

    社会実験をした経験を話していたら18パートのSiriのものになってしまった

  • I called it happy school days, and then, at the end of it, I told everyone revealed toe on my classes, you know, teachers, friends that I don't have an accent.

    私はそれを幸せな学校生活と呼んでいました、そして、それの最後に、私は私のクラスでつま先を明らかにした皆に言いました、あなたが知っている、教師、友人、私は訛っていないことを知っています。

  • I'm a native English speaker and got everyone's reactions.

    英語を母国語としている私が、みんなの反応を得ました。

  • They're all freaking out And, um yeah, and then it just turned out to be happy school days.

    みんなビクビクしてるし、そうそう、それからは幸せな学生時代になったわ。

  • And this, I think, the Japanese accent for an entire school years, something like that.

    で、これ、学生時代の全学年の日本語の訛りとか、そんな感じだと思うんだけど

  • I have so many questions.

    疑問に思うことがたくさんあります。

  • Honestly, before we start this starving so had ordered pizza.

    正直なところ、この飢餓状態を始める前に、ピザを注文していた。

  • What do you eat on your pizza?

    ピザの上に何を乗せて食べるの?

  • I like pineapple, actually, pineapple like Hawaiian pizza.

    実はパイナップルが好きで、ハワイのピザのようなパイナップルが好きなんです。

  • For those of you who don't listen to the podcast, which, by the way, is linked below Japan Pizza Hack Domino's English site, his dirt cheap pizza way Dio pizza is ordered.

    ところで、日本ピザハックドミノの英語サイトの下にリンクされているポッドキャストを聞いていない人のために、彼の土臭い格安ピザの方法Dioのピザが注文されています。

  • All right, So, like I had, like a small list of stuff that I wanted to ask.

    分かったわ、それで、聞きたいことのリストがあったの。

  • I had watched these, like, happy school days like pretty much as they came out like it was a really fun Siri's toe watch you pretending not to really speak English and this accent and everything.

    私はこれらを見ていました、幸せな学生時代のようなかなりのような彼らが出てきたように、それは本当に楽しいシリのつま先を見て、あなたが本当に英語を話さないふりをして、このアクセントとすべてのものだったように。

  • What's your back story?

    あなたの裏話は?

  • Where did your life start?

    あなたの人生はどこから始まったのですか?

  • Grew up as a military child.

    軍人の子供として育った。

  • Dad's in the navy, moved back and forth between California and Japan, Germany at some point, cool.

    親父は海軍にいて カリフォルニアと日本を行ったり来たり ドイツにも行ったりしてたわ

  • And, uh, yeah, the last place I lived was Colorado.

    最後に住んでいたのはコロラドだった

  • Okay, from, like when you're very for I think episode one of happy school days.

    第1話のハッピー・スクール・デイのように

  • It was like I was so bored in my first year of high school, right?

    高校1年の時は、あんなにつまらなかったんだよね。

  • I just decided to do this.

    これにしようと思っただけです。

  • But where did you get the idea for Happy's character?

    しかし、ハッピーのキャラクターのアイデアはどこから出てきたのでしょうか?

  • Uh, actually, the character is actually funny.

    あー、実はキャラが面白いんですよ。

  • I went to Japanese middle school and there was someone in my class called Hoppy.

    日本の中学に行ったら、クラスにホッピーという人がいました。

  • His name.

    彼の名前。

  • His name was like hot, hot something something.

    彼の名前は、熱い、熱い何かのようだった。

  • But everyone called him happy.

    でも、みんなは彼を幸せと呼んでいました。

  • Happy on.

    ハッピーオン。

  • That's that's why I got it just happy.

    だからこそ、私はそれを手に入れただけで幸せなんです。

  • Okay?

    いいですか?

  • And so at what point did you decide?

    それで、どの時点で決めたんですか?

  • Like, I'm just gonna fake an accent for this year.

    今年のために訛りを捏造しておくとか

  • Just right before I moved to Colorado.

    コロラドに引っ越す直前に

  • I just There's, like, really chill atmosphere about it is by far like if you haven't watched the videos, it's all gonna be linked below.

    私はただ、そこには、本当に冷ややかな雰囲気があるんです。

  • But this juxtaposition between doing something so and presenting it in such a chill matter, that juxtaposition is what makes the videos so good.

    しかし、そうすることと、そういった冷やかしで提示することの間にあるこの並置が、この映像の良さを生み出しているのです。

  • Before you started it, did you tell anybody that you were gonna do this?

    始める前に誰かに話したのか?

  • Just my family knew.

    家族が知っていた

  • Okay, Maybe some friends, but they didn't think much about it.

    何人かの友人がいたかもしれないが、あまり考えていなかった。

  • Okay, so your family is in, like your parents knew that you were gonna go to school and fake an accent.

    ご両親はあなたが学校に行って 訛りを偽ることを知っていたようですね

  • How did they react?

    彼らの反応はどうだったのでしょうか?

  • Uh, yeah.

    あー、そうだな。

  • I mean, my dad thought it was funny, and my mom was like, Why?

    父は面白いと思ってたけど母は「なんで?

  • Yeah, just thinking your disappointment to your family.

    ああ、家族への失望を考えただけだ

  • Something like that.

    そんな感じのものです。

  • A little more like serious minds, E.

    もう少し真面目な心の持ち主、E。

  • I mean, she thinks I'm I'm just kind of goofy kids, so she's always, like, All right, do your thing.

    彼女は私をただのおバカな子供だと思ってる だから彼女はいつも「いいよ、自分のことをして」と言ってくれる

  • Day one.

    一日目。

  • So you walk in.

    それで中に入っていく。

  • How did you feel the first time?

    最初はどうでしたか?

  • It wasn't in the first day of school.

    初登校日にはありませんでした。

  • It was orientation.

    オリエンテーションでした。

  • Like a week before.

    一週間前のように

  • I was, like, waiting in line for, I don't know, to get registered in the school and stuff like that.

    学校に登録してもらうために並んだりしてたんだけど

  • And that was like, my practice rent.

    それは、私の練習用の家賃のようなものでした。

  • I guess that's why I got it.

    だからこそ、手に入れたのでしょうね。

  • And I was just like, my name is happy.

    そして、私の名前が幸せなんだと。

  • Nice to meet you.

    はじめまして。

  • I'm from, uh when you did that, I pulled that off for life.

    私の出身地は...あなたがそれをした時、私は一生それを引っ張ってきた。

  • Oh, Oh, Pizza's here, folks.

    ピッツァが来たわよ

  • They got the order on best stocks.

    優良株で注文が入ったそうです。

  • Japanese customer service is usually good.

    日本の接客は普通に良いです。

  • Pizza is pizza, though, so I mean, I wouldn't complain.

    ピザはピザだから文句は言わないけどね。

  • Whatever kind of beating this.

    これがどんな叩きなのかは知らんが

  • All right, good news and bad news.

    いいニュースも悪いニュースも

  • Put a lot of cheese on this.

    これにチーズをたっぷりかけて

  • Thanks.

    ありがとうございます。

  • It's like really those times people found out throughout the year.

    本当にそういう時代の人たちが一年を通して知ったような気がします。

  • About six people found out once they found out they kept the secret because, like, they felt like they were part of the joke.

    6人ほどの人が秘密にしていたことを知った途端に知ってしまったのは、自分がジョークの一部だと感じていたからだと思います。

  • So it was like it was just kind of like a cool like we had our own little like secret thing going on.

    だから、それはクールな感じで、自分たちだけの秘密のようなものを持っているような感じでした。

  • By the last month of school, the whole student council found out, and like one of the teachers, like the sponsor of the student Council, she found out.

    学校の最後の月までには、生徒会全員にバレてしまい、先生の一人のように、生徒会の世話人のように、彼女にバレてしまいました。

  • And so it it just became an inside like inside joke.

    そして、それは内輪のジョークのようなものになってしまった。

  • So they were cool about it, so they were cool about it.

    だから、彼らはそれを冷静に受け止めていた。

  • And the teacher was like the teachers, one of the coolest people shot to Miss McGuire.

    そして先生は先生のように一人のクールな人がマクガイア先生に撃たれていました。

  • She literally like comments on my instagram lives and stuff she likes follows me and stuff like she's like Mostly everyone was cool with it, but at the end of it, once I told everyone, yeah, some teachers were mad, Askew said.

    彼女は文字通り私のインスタグラムの生活や彼女が好きなものにコメントのように私をフォローし、彼女のようなものはほとんど誰もがそれでクールだったが、それの最後に、一度私は皆に言った、ええ、いくつかの教師が怒っていた、Askewは言った。

  • They gave you a break on stuff throughout the year.

    年間通してネタで休ませてくれました。

  • The teachers that got mad is, was my English teacher But the thing is going up.

    怒られた先生は、私の英語の先生でしたが、どんどん上がっていきます。

  • I was always really bad at English anyway, so I was trying my best in English.

    どうせいつも本当に英語が苦手なので、英語で頑張っていました。

  • Eso is just like it really just was.

    エソは本当にそうだったような気がします。

  • For the most part, I tried my best.

    大体の場合は頑張りました。

  • I was just I'm just bad at English.

    私は英語が苦手なだけでした。

  • And so, yeah, I guess it worked out the most stressful moment of the entire time last day of school when I told everyone and that video got taken down to write Essex.

    それで、ええ、それが一番のストレスだったと思うわ、学校の最終日にみんなに話した時、そのビデオはエセックスを書くために削除されてしまったの。

  • But I'll re upload it eventually, but there's like there's still the rest of the Siri's right e.

    でもそのうち再アップロードするけど、Siriの右Eがまだ残ってるみたいだし。

  • I think that's what it kind of makes.

    それが何となくわかるような気がします。

  • The whole thing cool is just literally the whole like documentary, but the whole Siri's, I think just that's kind of what Mexico.

    全体的にクールなのは、文字通り全体的にドキュメンタリーのようなものですが、全体的にSiriの、私はちょうどそれがメキシコのようなものだと思います。

  • And it's just this development from a simple joke to this elaborate prank to this grand social experiment.

    単純なジョークから手の込んだイタズラ、壮大な社会実験へと発展しています。

  • I think that's what just made this whole project, um, like just more a lot more deep than then what it seems like on surface with the whole year.

    それがこのプロジェクト全体を、表面的なものよりもずっと深いものにしたのだと思います。

  • It really, uh, changed me as a person, I think.

    それは本当に、あー、人としての私を変えたと思う。

  • But I mean faking an accent for an entire faking.

    でも、全体のフェイクのためのアクセントのフェイクのことを言ってるんです。

  • This character takes a toll on your mind and yeah, I got I got really depressed, like halfway through the year.

    このキャラは心に負担をかけるし、そうだな、俺は年の半分くらいは本当に落ち込んだよ。

  • And it was just, uh, outside of school.

    それも学校の外でのことですが

  • I never hung out with anyone.

    誰とも付き合ったことがない

  • You know, I didn't talk to anyone because I can't I can't talk to them on social media or anything, because if they find out my social media, they'll find out like YouTube, which then they find out the happy school days Siri's and then they'll know the secrets out.

    ソーシャルメディアとか無理だから誰にも話しかけてないんだよね......私のソーシャルメディアがバレたらYouTubeみたいなのがバレるから........それからハッピースクール時代のSiriの秘密がバレるんだよね

  • So I really had to, like, keep myself hidden.

    だから、自分を隠しておく必要があった。

  • So I just spent a lot of time alone and then I think all of that and just just literally not even being yourself for a whole year.

    だから一人で過ごす時間が多くて、その間、文字通り一年間、自分自身でいることができなかった。

  • It's just Z.

    ただのZだ

  • It's just the present.

    今のままでいいんだよ。

  • It's all in the past Now.

    今は過去のことだ

  • I've grown up as a person.

    人として成長してきました。

  • It just It just sucked in the moment.

    瞬間的に吸い込まれてしまった。

  • Just all the just the depression.

    ただの鬱陶しいだけ。

  • I remember I had to go.

    行かなければならなかったのを覚えています。

  • I went to a psychologist because I was kind of going crazy.

    なんだかおかしくなりそうだったので、精神科に行ってきました。

  • Uh, yeah, my parents, My mom was telling me you should stop this everything.

    両親が、母が何でもかんでもやめろと言っていた。

  • But it was halfway through the year.

    でも中途半端になってしまいました。

  • I couldn't just I had to keep going, so yeah, it was concept, but towards the end of the year, summer came.

    続けることができなかったので、コンセプトだったのですが、年末に向けて夏が来たんです。

  • And I think a lot of that just the sadness and everything was part of winter.

    そして、その多くは、悲しみやすべてが冬の一部だったと思います。

  • Just that, that seasonal depression.

    ただそれだけ、あの季節の憂鬱。

  • But then I just felt better because the year was ending.

    でも、一年が終わったので気分が良くなっただけです。

  • I could finally, like, tell everyone.

    やっとみんなに言えるようになった

  • And I knew I was gonna make this, you know, video taking an accent for a year.

    で、これを作ろうと思ってたんだよね、1年分の訛りを撮影したビデオを。

  • And I knew I knew in my head it was it was all worth it.

    頭の中では分かっていたが、それだけの価値があると思っていた。

  • But when I think about I guess when I think about, like, the just how far I've come as a content creator, I definitely think of that because, you know, that's kind of that's kind of how your content got started.

    しかし、私が考えるとき、私がコンテンツ・クリエーターとしてここまで来たことについて考えるとき、私は間違いなくそれを思い浮かべます。

  • You were sharing with me like you've got some, like, actually really, really exciting plans moving forward with your channel.

    あなたは私と共有していましたあなたのチャンネルを前進させるために、本当に、本当に、本当にエキサイティングな計画を持っています。

  • Just a lot of stuff.

    ただ、色々なものがある。

  • You're interested just to try.

    やってみるだけで興味が湧いてきますね。

  • All right.

    いいだろう

  • We're gonna like we're gonna just let them wait in anticipation, or you gonna share it?

    期待して待たせるのか、それとも共有するのか?

  • You that, um yeah.

    あなたは、ええと、ええと。

  • You guys, you guys can wait.

    お前ら、待ってろよ。

  • E love it.

    Eはそれを愛しています。

  • I love you guys.

    私はあなたたちを愛しています。

  • Know that I love a good mysteries.

    私は良いミステリーを愛していることを知っている。

  • I'm gonna have another slice.

    もう一切れ食べようかな

  • Sorry, I know it's just eating pizza.

    ごめん、ピザを食べているだけなのはわかっている。

  • Yeah, You're Canadian.

    ええ、あなたはカナダ人です。

  • You say Sorry story.

    あなたは謝罪の話をします。

  • What do you say?

    何て言うの?

  • Sorry, sorry, sorry, sorry.

    ごめんね、ごめんね、ごめんね、ごめんね。

  • Sorry.

    ごめんね

  • Eyes it.

    それを見て

  • Not in the middle.

    真ん中ではありません。

  • I really here.

    私は本当にここにいます。

  • I really here.

    私は本当にここにいます。

  • I don't know.

    知る由もありません。

  • You say sorry.

    あなたは謝っている。

  • What about when I say about Yeah.

    私が「うん」のことを言うときはどうするの?

  • What the hell do you sound like scholars or something About about about About about I say about about Sounds exactly a boot.

    学者か何かのように聞こえるのは一体何なのでしょうか?

  • I can't say I'm not Canadian, but just how is different?

    カナダ人じゃないとは言えないけど、どう違うの?

  • I don't know.

    知る由もありません。

  • There's something.

    何かある

  • There's something about it.

    何かあるんですよ。

  • There's something about it.

    何かあるんですよ。

  • A boot, it all of K stuff is linked down below.

    ブーツ、それはすべてのKのものを下にリンクされています。

  • I'm also gonna link this Siri's you're gonna do, like a re release.

    このSiriの再リリースみたいなのもリンクしてやるよ

  • The final gonna read you the video.

    最終的にはビデオを読むことになります。

  • Upload it.

    アップロードして

  • If you have any questions, let us know in the comments box.

    ご不明な点がありましたら、コメント欄でお知らせください。

  • You know, I'll be hanging out there and K is gonna be hanging out with us all.

    俺はあそこでうろうろして、Kはみんなでうろうろするんだよ。

  • Reply to some of your comments.

    一部のコメントに返信します。

  • Have you guys enjoyed this video?

    皆さん、この動画を楽しんでいただけましたか?

  • Be sure to give that like, button some love.

    ボタンには愛を込めてね

  • If you're new, don't forget to hit that subscribe button.

    初めての方は、購読ボタンを押すのを忘れないでください。

  • I would love to have.

    欲しいですね。

  • You may be going watch two or three more videos if you're new, Kind of get a few over the channel, leave some comments, let me know which ones you like, and you guys know I will see you again real soon.

    あなたが新しい場合は、2つまたは3つ以上のビデオを見に行くかもしれません、いくつかのコメントを残して、あなたが好きなものを私に知らせて、あなたたちは私が本当にすぐに再びあなたを参照してください知っていると思います。

  • This is kind of awkward now, because I'm like, cameras too far for me.

    カメラが遠すぎて気まずいんだよ

  • I'm just gonna go like this from soon.

    もうすぐからこのままでいいや。

  • Mhm.

    Mhm.

Hello, everyone.

皆さん、こんにちは。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます