Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Hey guys!

    こんにちは!

  • So me and Nicole and Greg,

    今日はニコールと

  • who will be joining us in a minute,

    あともう少しで

  • we're just waiting for him at the train station,

    グレッグも来るけど

  • are all gonna go to someplace new today.

    新しいところに行ってみます

  • I've actually never been there,

    行ったことない

  • it's an indoor theme park.

    インドアテーマパークです!

  • So they have rollercoasters and stuff, all indoors

    ジェットコースターなどいろいろあるみたいです!

  • which makes it slightly less scary,

    インドアだから普通のジェットコースターよりは怖くないはずw

  • which is good for people like me who hate rollercoasters.

    ジェットコースター苦手の人にはいいね

  • So we're gonna head there, it's called Joypolis

    ジョイポリスです!

  • and it's in Odaiba.

    お台場にあります

  • And if you can see behind me, the Big Bang poster,

    後ろにあるBIGBANGポスター

  • this is actually what they're doing there.

    は今やっている

  • It's a Big Bang themed event going on now,

    コラボイベントです!

  • they have rollercoasters that play Big Bang music.

    ジェットコースターがBIGBANGの音楽流したり

  • They have like shows where they're playing the DVDs

    ステージでライブDVD

  • from the live shows.

    も見ることができます!

  • There's a themed cafe, a couple other things

    BIGBANGのテーマカフェもあるみたいです

  • I'm not too sure of, but we're just gonna go there

    他には何があるかわからないけど

  • and check it out.

    行ってみよう!

  • A wild Greg appears.

    グレッグが登場!

  • (laughs)

    楽しみ?

  • Are you excited?

    ジェットコースター好き?

  • Do you like rollercoasters?

    好きだよ

  • - Yes.

    そうなの?

  • - [Sharla] Oh you do?

    うん、ジェットコースター大好き!

  • - Yes, love rollercoasters.

    ニコールは?

  • - [Sharla] Do you Nicole?

    うん、大好きだよ!

  • - Yeah, I love them.

    私だけ苦手かw

  • - [Sharla] Oh, I'm the only one that hates them.

    今並んでます

  • We're just waiting in line,

    結構人いるね!

  • there's quite a few people here.

    今日少し混んでるかも

  • It's busy today.

    料金はいろいろあります

  • There are a few different admission choices.

    入場料だけだと800円ぐらいです

  • You can pay for just admission into the park

    乗り放題パスもあります

  • for around $8.00 or you can get an all-you-can-ride pass

    私たちは買ったパスは3000円ぐらいでした

  • like we did, which was just over $30.00.

    4時から使えるナイトパスです

  • We got the night pass, which starts from 4:00 p.m.

    パークは10時まで開いてるので、結構時間あります

  • and the park closes at 10:00, so that give you lots of time

    UFOキャッチャー1回無料券もらった〜

  • to ride a bunch.

    グッズショップもあるね

  • They gave me a ticket for the ufo catcher.

    可愛いね

  • Oh wow, there's like a shop too.

    クッキー、あっニコール!バッグあるよ

  • They're selling some goods here, those are cute.

    欲しいかも

  • Cookies, here you go, you needed a new bag.

    可愛いよ、見て!

  • - [Nicole] Oh I kinda want this.

    可愛いー!

  • - [Shaila] It's cute, look at the bag.

    でしょう?

  • - [Nicole] Oh that's really cute!

    ニコールのカバン今日壊れたから・・・

  • - [Sharla] Yeah.

    安全ピンで直したw

  • Nicole broke her bag today, so...

    これはBIGBANGのジェットコースター

  • - [Nicole] My bag is being held together by a safety pin.

    30分待ちだね!悪くない

  • - [Sharla] So this is the Big Bang rollercoaster.

    リズムゲームもできるみたい

  • There's currently a 30 minute wait, which isn't too bad.

    乗りながらできるのかな?

  • Apparently you can play a music rhythm game

    どうだろう

  • while you're on the coaster, from your seat?

    今ジェットコースターから降りました

  • I don't know, we'll have to see.

    楽しかったよ〜

  • We just got off the rollercoaster,

    今までジェットコースターの中で一番楽しかったかも

  • it was actually really fun.

    あんまり怖くなかったです

  • That's the funnest rollercoaster I have ever been on,

    中レベルぐらい

  • it wasn't amazingly terrifying.

    そんなに速く走らなかったから

  • It's like a middle level of scary

    速すぎると何も見えなくて

  • and it went like at a speed that you could enjoy yourself

    楽しくないよね

  • where you're not like going so fast

    最初の方ではリズムゲームがあって

  • and you have no idea what's going on.

    ゆっくりとトラックに走りながら

  • Then at the first part of the rollercoaster,

    ゲームをやって

  • there was like a rhythm game,

    曲はBIGBANGの

  • so we just went like along the track like normal, slowly

    面白かった!また乗りたいな

  • and then you play a rhythm game

    多分もう一回乗ると想います

  • along to Big Bang songs.

    イニシャルDもやってみたいな〜

  • It was really cool, I wanna go on that one again.

    車を乗りながらゲームやるね

  • I think we'll probably go on again sometime tonight.

    面白ーい

  • I really wanna go on the Initial D one.

    乗り放題パスなければ

  • You can pick a car and play the game.

    毎回料金を払います

  • It's so cool.

    だいたい500円か600円です

  • So if you don't have the passport like we do,

    これやってみたいな

  • you have to pay a price for each ride

    トンネル?みたいな?

  • that you go on, they're all about 500 or 600 yen.

    よくわからない

  • I wanna try this one, it's Joypolis Explorer

    入ってみよう!

  • and it's like this tunnel thing.

    機械をもらいました

  • I don't know, I don't know what it is.

    グレッグは機械担当

  • Let's go in.

    ジョイポリスを歩きながら

  • Okay, so we got a machine.

    このマークを探して、機械で読み込みます

  • Greg is our machine holder

    30分で5個見つけなきゃ

  • and we need to walk around Joypolis

    全部のマークが違うみたいで

  • and look for symbols and read them with the machine

    間違ったマークにつけると5分なくなります

  • and we gotta find five within 30 minutes.

    これだと思うよ

  • We're looking for a certain one,

    グレッグ、ここやってみて!

  • apparently they're all different.

    やった!

  • And if you touch the wrong one, you lose five minutes.

    何て書いてある?

  • I bet this is it,

    これであってる?

  • I think we found it Greg, touch it.

    あー違うやつだ!

  • Yay!

    ここにもあるよ

  • What does it say?

    シャーラ、あそこ!

  • What does it say?

    あそこにもう一個ある

  • Is it the right one?

    やった

  • Oh no it's the wrong one.

    1つゲット!

  • There's another one right there.

    次のヒントはこれ

  • - [Nicole] Oh no wait, Sharla, up there, up there.

    四角 X, L オッケー, 四角 X

  • There's one more up there.

    スモーキング?

  • - [Sharla] Yay!

    スモーキングエリア?

  • Okay, we got one.

    ここ広いね!

  • Oh no this is our clue.

    このゲームで遊ぶと全部見えるね

  • No square, yes L, no other square.

    3階もあると知らなかった

  • Smoking?

    スモーキングエリアに向かってます!

  • - [Nicole] Smoking area?

    GOグレッグGO!

  • - [Sharla] This place is so big.

    待って待って

  • This game is a good way to explore the place.

    やった!次!

  • I didn't realize there were three floors.

    これがヒント

  • - [Nicole] So we're heading towards the smoking area.

    なにそれ?ゲーム?

  • - [Sharla] Go Greg, go, go, go.

    あの看板じゃん

  • - [Greg] Hold on, hold on, hold on.

    あそこの隣・・・

  • - [Sharla] Woo okay, next.

    どこ?

  • This is our clue.

    やった!

  • What is it, some kind of game?

    よし、3つ出来た!あと5分しかない〜!

  • - [Nicole] It's one of those signs...

    難しすぎて諦めた・・・

  • - [Sharla] By the...

    適当にやってみます

  • - [Nicole] By where?

    ダメだ・・・

  • - [Sharla] Yay!

    よくできなかった

  • Alright, three and oh we only got five minutes left!

    5個の中で3つ見つけました

  • We've given up, we can't figure it out,

    まあ、初めてだったからそんな悪くないね

  • so we're just trying a random one

    でもトンネルに入れなかった・・・5個全部集めないと

  • and hoping for the best.

    トンネルには入れないみたい

  • Dammit.

    次なにしようかな〜

  • We didn't do so good.

    BIGBANGのDVDライブまであと30分ある

  • We got three out of five.

    可愛いねー

  • I guess it's okay for our first try,

    UFOキャッチャーいっぱいあるね!

  • but we didn't get to enter the attraction

    あ〜

  • because we didn't get all five.

    欲しいな〜

  • So now we're looking for what to do next.

    あっこういうやつか

  • We've got half an hour until the Big Bang show, so...

    こういうの難しい

  • So cute.

    可愛い〜

  • They have tons of ufo catchers here.

    こっちにも可愛いポケモンあるね

  • Ahhh.

    ツムツムみたい

  • Oh I want it.

    ライチュウ〜

  • Oh it's one of those ones where you gotta

    お〜

  • push the thing off the, they're so impossible.

    あっもっと後ろにすればよかった

  • Aww.

    後ろ行き過ぎだと思うよ

  • More pokemon over here, these ones are pretty adorable.

    待って!

  • Like tsum tsums.

    ダメだ〜

  • Raichu.

    全部乗ってみたいな

  • - [Greg] Oooh.

    どんな感じいかな

  • - [Nicole] Oh no, it's not far enough back.

    「ダークチャペル」って名前

  • - [Greg] Too far back.

    6時になったので、BIGBANGのDVDが始まります

  • Oh wait!

    ビッグスクリーンで

  • - [Sharla] Oh no.

    今3階にいます

  • I wanna try all these rides.

    シミュレーションがいっぱいあるみたいです

  • I don't know what they are.

    次は何に乗ろうかな〜

  • This one's called Dark Chapel.

    こっちはジャングルだって

  • It's 6:00 now, so the Big Bang show is starting

    そっちは川

  • on the big screen.

    バイオハザード?

  • (upbeat pop music)

    うん!

  • So we're on the third floor now

    グレッグはバイオハザードに乗りたいみたいw

  • and these are all different simulators.

    楽しかった、お化け屋敷みたいな感じでした

  • We're trying to decide which one to do.

    ツアーガイドもいて

  • This one's a jungle.

    ゾンビから逃げました

  • There's a river at the end.

    次はシミュレーションのやつに乗ってみます!

  • Biohazard?

    ジャングルにする?

  • - [Greg] Yes!

    ワイルドジャングル

  • - [Sharla] Okay, Greg wants to do biohazard.

    それかこれ?

  • That was fun, it was like a little haunted house

    ワイルドリバー?

  • and we had a tour guide

    ワイルドリバーやってみます

  • and we were running from the zombies.

    ボートに乗って

  • We're gonna try one of the simulation rides now,

    スクリーンはシミュレーション動画です

  • maybe the jungle one?

    ワイルドリバーどうだった?

  • Let's try Wild Jungle.

    楽しかったよ!

  • Or this one.

    ジェットコースターみたいな感じだったよね?

  • - [Greg] Wild River?

    そう!

  • - [Sharla] We're gonna try Wild River.

    前に大きいスクリーンがあって

  • So you get in a boat like this

    U型のスクリーンでボートに座って

  • and then on the screen will be like a simulation.

    ボートが揺れたりして

  • How was Wild River, Greg?

    楽しかった!本当に動いてるみたい

  • - It was fun!

    本当のジェットコースターみたい

  • - It felt like a real rollercoaster, right?

    ちょっと具合悪くなった

  • - Yeah, it was.

    ボート結構動いたから

  • - It was neat, they had a big screen in front of us,

    ポケットから物が全部落ちた

  • like a U-shaped screen and then we sat in a boat

    結構激しかったw

  • and it like shaked as we moved through the video.

    ここにマイケルジャクソンが立って壁をサインしたんだって!

  • It was really cool, it really did feel

    マイケルジャクソンもそのジェットコースターに乗ったんだろうね

  • like a real rollercoaster.

    そのために来たんじゃない?

  • It made me feel kind of sick.

    レオナードディカプリオも

  • It moved a lot.

    今から帰ります!

  • Like all the stuff fell out of my pocket.

    動画楽しめましたか?

  • It was intense.

    下にジョイポリスのサイトのリンクを貼ります

  • Michael Jackson stood right here and signed this wall.

    興味あれば是非行ってみてください!

  • Michael Jackson's probably been on that rollercoaster.

    もしこの動画を楽しめたら「いいね!」ボタンを押してください

  • (laughs)

    助かります❤️

  • - I know, that's probably why he came.

    じゃあ、またね!バイバイ!

  • - And Leonardo DiCaprio.

  • We're finishing off our day at Joypolis,

  • I hope you enjoyed that.

  • I'll put the information for this place down below,

  • if you're interested in coming here yourself.

  • Please give this video a thumbs up if you enjoyed it,

  • I really appreciate it.

  • And I'll see you guys soon, bye.

  • (upbeat techno music)

Hey guys!

こんにちは!

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます