字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント my shopping guide to getting the finest fish when I buy my fish only want the freshest on the best on if anyone knows how to get the best is Roger Kent Barton. 私は私の魚を購入したときに、私の買い物ガイドは、誰もが最高のものを取得する方法を知っている場合は、最高の最高の上で新鮮なものを望んでいるロジャー-ケント-バートンです。 He's been buying and selling fish at the world famous Billions Gate Market in London for over 50 years. ロンドンの世界的に有名な億ション・ゲート・マーケットで50年以上も魚の売買をしている。 I love fish. 私は魚が大好きです。 I think it's the greatest food of all time. 史上最高の食べ物だと思います。 I sell literally every variety there is. 私は文字通りあらゆる品種を販売しています。 I could feed you a different fish 365 days a year. 365日違う魚を食べさせてあげようかな。 This guy really knows how to sniff out the good from the bad fish. この人は本当に悪い魚から良いものを嗅ぎ分ける方法を知っています。 Smell different. 匂いが違う The longer it's around, the more fishy it was. 周りが長くなるほど雑な感じになっていました。 Smell. 匂いだ When it's lovely and fresh, it doesn't smell whenever you're gonna bullet fish. 可愛くて新鮮な時は、弾丸魚の時も臭わない。 Don't be fun. 楽しんではいけません。 Get your nose right into it. 鼻を突っ込んで Don't go like they get it into it. 彼らがそれに取り込まれるように行くな。 Smell it smells delightful. 嗅ぐと楽しい香りがします。 It smells sly called salmon, and it's lovely. 鮭という名のずるい匂いがして、素敵です。 Farah. ファラー Monday It's a lovely fish. 月曜 可愛い魚ですね。 The wait to tell good fish is look at it closely. 良い魚を伝えるための待ち時間は、よく見ることです。 It's shining. 輝いています。 It's still got the bloom on it. まだ花が咲いています。 His eyes were bright. 彼の目は輝いていた。 Is yours looking? あなたは見てる? The girl Lovely and red. 少女はラブリーで赤い。 Put it in the bag for the gentleman, please. 紳士のために袋に入れてください。 people should always be asking about their fish. 人は常に自分の魚のことを聞くべきです。 What kind of fishing it? どんな釣りなんだ? Where does it come from? それはどこから来るのか? A nice salmon. 美味しいサーモンです。 £19. £19. It's a bargain at £20. 20ポンドでお買い得です。 Rogers, right? ロジャースだっけ? Someone's brilliant value on a great all rounder, really healthy and super delicious. 誰かのお値打ちな万能料理で、本当にヘルシーで超おいしい。 Here's a quick look at the different cuts on how to use them. ここでは、使い方の違うカットをざっと見ていきましょう。 Man Whole salmon always impresses is fantastic stuffed on steamed, either in a fish kettle or in the oven wrapped in foil. 男全体のサーモンは、常に印象づけるのは、魚のやかんで、またはホイルに包まれたオーブンで、蒸した上に詰められた素晴らしいです。 Stakes are great value on brilliant baked. ステークスはブリリアントベイクドがお得です。 A side of salmon is perfect approaching home curing or bacon in pastry. 鮭のサイドは、家庭での養生やベーコンのお菓子へのアプローチに最適です。 The fill it. 埋めるんだ It's so versatile. 多目的に使えるんですね。 Easy, faster cook and great for pan frying. 簡単でスピーディーな調理で、フライパンでの調理にも最適です。 Smoked salmon. スモークサーモン。 Delicious, cooked or raw. 調理しても、生でも、おいしい。 I love it with scrambled eggs. スクランブルエッグと一緒に食べるのが好きです。 Broadly, there's white fish on this oily fish. 大まかに言えば、この脂の乗った魚に白身の魚がいます。 They come under two different sections. 彼らは2つの異なるセクションの下に来る。 Here we have white fish. ここには白身魚がいます。 It's lovely. 素敵ですね。 It's God. それは神だ It's the best card in the world. 世界最高のカードです。 It comes to replace called Peterhead. ピーターヘッドと呼ばれているのと入れ替わるようになります。 It's nice and white, the white of the better. いい感じに白いのがいいですね。 One of the most all official find mackerel there it is lovely color. 鯖の中でも最も公式なものの一つで、色も可愛らしいです。 With most fish, the fresher they are, the harder they are. ほとんどの魚では、鮮度が上がれば上がるほど硬くなります。 If you're not well, you're ill. 体調が悪いと病気になります。 have a macro sprats, otherwise known as top hats. トップハットと呼ばれるマクロのスプラッツを持っています。 Here we have flatfish, these air. ここにはヒラメがいて、この空気。 No Nas place. ナスの場所がない。 As you can see, they've got spots, the redder. 見ての通り、シミがあり、赤くなっています。 They are fresher. 彼らはより新鮮です。 They are. 彼らは It really is a lovely fish to read. 本当に読んでいて愛おしい魚です。 King George couldn't have better for fish fresh enough for royalty. ジョージ王は、王族には新鮮な魚にはこれ以上のものはありませんでした。 Follow your fishmongers advice and you'll never, ever have another dodgy Dover. 魚屋のアドバイスに従えば、もう二度とドジなドーバーを持つことはないだろう。 Sole again. またソール。 Muscles with celery and chili First prep the veg, chopped spring onions. セロリと唐辛子を使った筋肉 最初の下準備野菜、みじん切りにした春玉ねぎ。 Charlotte's a clove of garlic on chili to taste, then thinly sliced celery at a bailey from time veg Ready? シャーロットの味にチリにニンニクのクローブ、その後、時間ベジからバイリーでセロリを薄くスライスしました 準備はいいですか? Yeah, at oil to a pan on Friday season. ああ、フライデーシーズンのフライパンに油を入れてね。 Then add mussels and stir muscles. 次にムール貝を加えて筋をかき混ぜる。 One of my favorite shellfish. 大好きな貝類の一つ。 Cheap, healthy and delicious. 安くてヘルシーで美味しい。 Cover and steam for a couple of minutes as the muscles open. 蓋をして、筋肉が開いた状態で数分間蒸す。 Add vermouth on aromatic 45 wine on 150 mil up. 150ミルアップのアロマティック45ワインにベルモットを追加。 Dry white wine on a high heat. 白ワインを強火で辛口に。 Reduce the liquid to create a source. 液体を減らしてソースを作ります。 Discard any muscles that are still shut, then finished with creme fresh chopped parsley, minimal prep and cooked in less than 10 minutes. まだ閉じている任意の筋肉を破棄し、その後、クレーム新鮮なみじん切りパセリ、最小限の準備と10分以内に調理して完成。 My muscles was celery and chili. 私の筋肉はセロリと唐辛子でした。 Impressive, affordable on super speedy. 印象的な、超スピーディな上に手頃な価格。 I've got some stunning on. 見事なまでのものを持ってきました。 I mean stunning lobsters on. 見事なロブスターが乗っているという意味です。 I'll be cooking them very simply with chili and garlic butter serving them with Bloody Mary Linguini. チリとガーリックバターでシンプルに調理して、ブラッディメアリー・リングイニと一緒にいただきます。 I'm gonna start with the past. まずは過去のことから始めようと思います。 The source. ソースは I love the indulgence in this dish. この料理の耽美さがたまらなく好きです。 If I was doing this for the kids and scrap the vodka, just do like a Virgin Mary. 子供のためにやっててウォッカを廃盤にしてたら聖母マリアのようにやればいいんだよ。 But but a grown ups dish now. でも、今は大人の料理。 Pan nice and hot spots available onions in seizing. パンナイスとホットスポットの利用可能な玉ねぎの押収で。 Touch a salt, pepper garlic. 塩、胡椒、ニンニクをタッチします。 Be nice and generous with the garlic is not just your average tomato sauce. ニンニクはあなたの平均的なトマトソースだけではありません。 It's a royal stunning tomato sauce you're in for a big treat. 王道の見事なトマトソース................................................... Season your onions and garlic. 玉ねぎとニンニクに味付けをします。 The Tabasco that'll give that really nice lift a little pinch of celery salt spice that up with with the source. タバスコはセロリの塩を少しだけ加えて、ソースと一緒にスパイスを加えて、本当に良いリフトを与えます。 It instantly colors the tomatoes goes. それは瞬時にトマトを着色します。 Bring anywhere with the celery salt, Tabasco on that nice caramelized garlic, little light sprinkling of sugar. セロリの塩、タバスコ、その素敵なキャラメリゼしたニンニク、砂糖の少し軽いふりかけでどこでも持ってくる。 All the worst of source was reduced down. ソースの最悪のものは全て削減されていました。 We got this nice, sweet, spicy, sticky, garlicky onion base glaze with a couple of spoons of vodka in lovely mhm who chopped tomatoes in We will touch of water. 私たちは、この素敵な、甘くて、スパイシーで、粘り気のある、ガーリックなオニオンベースのグレージュを、ウォッカのスプーン数杯と一緒に手に入れました。 Look at the color well, that source check this evening. 色をよく見てください、そのソースチェック今晩。 That's delicious Bring that up to the ball and cook it out 6 to 8 minutes. 美味しいですね!それをボールまで持ってきて、6~8分ほど煮出します。 Reduce it down. 減らしてください。 Slowly turned down the gas. ゆっくりとガスを下げた。 Let that simmer with my source simmering, I can move on to a delicious bread crumb topping to dress my linguini Fire off my bed. 私のソースが沸騰しているので、私はおいしいパン粉をトッピングして私のリングイネをドレッシングするために移動することができます 私のベッドから火を消します。 Cars get the nice and crispy, but don't put too much oil in there. 車はサクサクといい感じになりますが、油を入れすぎないようにしましょう。 Otherwise, the bread will just absorb it, become greasy. そうしないと、パンがそれを吸収して油っぽくなるだけです。 50 Season them when they go really nice. 50 彼らが本当に素敵な時に味付けをする。 And golden brown 30 seconds before they come out. そして、出てくる30秒前に金色に染まる。 Flat leaf, parsley Roll that through you bet comes. 平らな葉っぱ、パセリを転がして......賭けてもいいよ That is gonna finish the linguini on top. これでリングイネが完成しそうだ。 You hear Chris Bell before I cook the linguini. リンギーニを作る前に クリス・ベルの声を聞くのね I'm gonna make the chili butter that will flavor my lobster. オマール海老の味付けになるチリバターを作るよ Get your chilling and slice it. 冷やしてスライスして Want to take advantage of all those seeds? それらの種を利用してみたいと思いますか? Chilean Touch your soul. チリ 魂に触れる A nice clothes. 素敵なお洋服。 Garlic. ニンニク。 Get some parsley. パセリを買ってきて Start breaking that down. それを分解してくれ I'm looking for a lovely garlic chili paste. 可愛いガーリックチリペーストを探しています。 Exactly like that. まさにその通り。 Now don't overdo it with the butter. あとはバターを入れすぎないようにしましょう。 Her butters are a great way to flavor fish on meat. 彼女のバターは、肉の上の魚の味付けに最適な方法です。 They could be used as a stuffing in dishes like Chicken Kiev or added towards the end of the dish as a delicious plays lobsters. 彼らは、チキンキエフのような料理の詰め物として使用したり、おいしい演劇ロブスターとして料理の最後に向かって追加することができます。 They're already cooked, so firmly placed lobster flat on your board. すでに調理済みなので、しっかりとロブスターを板の上に平置きします。 There's a little crisscross here, lying there on line, going across. ここにはちょっとしたクリスクロスが並んでいて、横切っています。 Put the point of the knife in on, just pushed through the head. ナイフの先を頭に突き刺して Turn the lobster around, cut through the lobster, snap the legs off, snap the claws off. ロブスターをぐるりと回し、切り込みを入れ、足を切り落とし、ツメを切り落とします。 Just get the back of your knife. 包丁の裏を取ればいいんだよ Crack them. 叩き割って Yeah, spread that beautiful butter on. そう、その美しいバターを塗って Go into the heads is well, And then the clause. 頭の中に入るのはよくて、その後、句。 Take off bits of the shell. 殻の一部を取り除いてください。 Get little bits of butter in there. バターを少し入れて This could be done way in advance for me. これは私のために前もってやっておいてもいいかもしれません。 The longer that chili butter sits on top of that lobster, the better the flavor. チリバターがロブスターの上に乗っている時間が長ければ長いほど、味が良くなります。 Especially when they hit the grill. 特にグリルに当たると While my lobster firms up in the fridge, I can finish cooking my linguini water brought up to the boil, seasoned nicely on a little touch of olive. ロブスターが冷蔵庫で固まっている間に、沸騰させたリングイネの水をオリーブで味付けして調理することができます。 All now, Linguini in first, that's gonna take the longest 8 to 10 minutes in. リンギーニを先に起動して、最長で8〜10分かかる。 It was the linguini starts softly at the bottom. 底からふんわりと始まるリングイネでした。 Just gently turn that around. そっと振り向けばいいんだよ Always wait to Linguini is nice and soft. いつもリングイニを待っていると、柔らかくていいですね。 That way. あっちだ You don't break those nice strands. あなたは、その素敵なストランドを破ることはありません。 Give that a good mix getting it back on. それを元に戻してくれ Bring that to the ball rapidly. 急速にボールにそれを持ってきてください。 After 8 to 10 minutes, my linguini should be perfect. 8~10分後にはリングイネが完成しています。 You want it al dente. アルデンテにしたいんだろ Slightly firm. やや固め。 Mhm. Mhm. Not too chewy. 噛みごたえがありすぎない。 Absolutely spot on train that you took Hollander. 絶対にあなたがホランダーを取ったことを列車でスポット。 Shake a little bit of water from the pastor into my source, and she goes, start twisting linguini around. 牧師の水を私のソースに少し振って、彼女は行くと、リングイネを絡め始めます。 E want that bloody Mary spicing up the linguini? マリア様にリングイネの スパイスをかけて欲しい? Always hold up the center off the pan first and place onto the plate. 必ずフライパンから外れた中央を先に持ち、お皿の上に置きます。 Let go of that nice big lump. その素敵な大きな塊を手放して By doing this, you'll get a mountainous pile of spaghetti with more body on. そうすることで、山積みのスパゲッティに体を乗せて、さらに山盛りのスパゲッティを手に入れることができます。 Generously cover that your crispy breadcrumbs. 気前よくあなたのサクサクしたパン粉をカバーしています。 Absolutely beautiful. 絶対に美しい。 Yeah, last but not least, I need to cook my chilled her buttered lobsters on a smoking hot griddle that but has gotten really nice and firm. 最後に、冷やした彼女のバター風味のロブスターを 燻製の熱い鉄板で調理しないといけないんだが、それが本当に美味しくてしっかりしたものになっている。 So the idea is stopping that down on grinning. だから、ニヤニヤすることを止めているのです。 The smell of that chili and garlic butter is extraordinary because the lobsters cooked. オマール海老が調理されているので、あの唐辛子とガーリックバターの香りは格別です。 All you're doing is grilling that delicious, spicy chili butter. あの美味しそうなスパイシーなチリバターを焼いているだけです。 You just want that mark of the char quickly on the lobster. オマール海老に早くイワナのマークが欲しいだけです。 Turn it over. ひっくり返して Smell is incredible. 匂いがすごい。 Now get that on. さあ、それを着て。 You can understand why it is proper special occasion food, because that is mind blowing grilled lobster with chili and garlic butter served with a boozy bloody Mary linguini, a sensational special occasion lunch. チリとガーリックバターでグリルしたロブスターにお酒の効いたブラッディメアリーのリングイネ、センセーショナルな特別な日のランチを添えて、心を打つので、それが適切な特別な日の食べ物である理由を理解することができます。
B2 中上級 日本語 ロブスター ソース セロリ バター ニンニク 素敵 ゴードン・ラムジーの魚ガイド (Gordon Ramsay's Guide To Fish) 22 2 林宜悉 に公開 2020 年 11 月 15 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語