Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • I feel like everybody is experienced heartbreak in some form or another sweet.

    私は誰もが何らかの形で失恋を経験しているような気がします。

  • If people do enjoy it, that would be amazing because everyone has gone through heartbreak and pain in some form or another.

    誰もが何らかの形で失恋や痛みを経験しているのだから、それを楽しむ人がいるとしたら、それはすごいことだと思います。

  • If my music makes one person feel acknowledged and heard, then I've done my job and I'm more than satisfied.

    自分の音楽が一人の人に認められ、聴かれていると感じてもらえれば、自分の仕事ができたことになり、それ以上の満足感が得られる。

  • Yes, of course, there was soul and R B and blues and jazz and Motown stuff, because that's my family.

    もちろん、ソウルやR B、ブルース、ジャズ、モータウンなどもありました。

  • But, you know, my father also played a lot of classical music around the house.

    でもね、父も家の周りでクラシック音楽をたくさん流していたんですよ。

  • Movie soundtracks, Um, even like the radio's top 40 like, we really listened to everything growing up.

    映画のサウンドトラック、えーっと、ラジオのトップ40のような、私たちは本当に成長していくすべてのものに耳を傾けています。

  • So, um, that's always gonna be in the background.

    だから、えーと、それは常に背景にあることになる。

I feel like everybody is experienced heartbreak in some form or another sweet.

私は誰もが何らかの形で失恋を経験しているような気がします。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 失恋 音楽 ソウル ジャズ 経験 クラシック

パリス・ジャクソン、デビュー・ソロ・アルバムをリリース (Paris Jackson releases debut solo album)

  • 2 0
    林宜悉 に公開 2020 年 11 月 15 日
動画の中の単語