Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • And you must be Mr Bliss is replacement.

    そして、あなたはブリス氏になる必要があります。

  • Welcome, Mr Beach.

    ようこそ ビーチさん

  • Was that bond?

    絆だったのか?

  • I'm a little confused.

    ちょっと混乱しています。

  • Well, we wouldn't want that, would we?

    それは困るよね?

  • Welcome to watch Mojo.

    ようこそ、モジョを見るために。

  • And today we're ranking every single James Bond.

    そして今日は、ジェームズ・ボンドを一人残らずランキングします。

  • Exactly What kind of banking do you specialize in, Mr Bond?

    ボンドさんの専門は何ですか?

  • Hostile takeovers.

    敵対的な買収。

  • E ticket that this is not a social call.

    これは社交辞令ではないというEチケット。

  • Double 07 Correct.

    ダブル07 正解

  • You should have brought lilies.

    百合を持ってくるべきだった。

  • Meanwhile, how do you kill five hours in Rio if you don't?

    一方、リオで5時間をどうやって殺すのか?

  • Sam, for this list, we're looking at actors who portrayed the secret agent on the big screen.

    サム、このリストのために、我々は大画面で秘密諜報員を描いた俳優を探しています。

  • Let us know in the comments section below who you think played Bond The best Number seven.

    私たちはあなたが最高の番号7ボンドを果たしたと思う人の下のコメント欄で知ってみましょう。

  • David Niven.

    デイビッド・ニブン

  • If the name doesn't ring any bells, that's okay.

    名前にピンと来なくても、それはそれでいいんです。

  • He played the famous Double O agent only once.

    彼は有名なダブルオーのエージェントを一度だけ演じました。

  • And while the movie's title may sound familiar, the tone and style are not what you'd expect from a bond movie.

    そして、映画のタイトルは聞き覚えがあるかもしれませんが、トーンやスタイルはボンド映画に期待するようなものではありません。

  • No, No.

    駄目だ、駄目だ。

  • 1967.

    1967.

  • Casino Royal was a spy parody featuring a portrayal of our favorite secret agent That wasn't exactly meant to be definitive or even cannon.

    カジノ・ロイヤルはスパイのパロディで 諜報員を描いていたが 確定的なものではなかった

  • Now, madam, if you would be kind enough to furnish a few answers, our orders were to corrupt you, Toby.

    さて、奥様、もしよろしければいくつか答えていただけないでしょうか?私たちの命令はあなたを堕落させることだったのよ、トビー

  • Foul your image of yourself.

    自分のイメージを汚す。

  • Failing that, we were to kill you.

    それが出来なければ お前を殺すことになる

  • Still, if you watch the movie with the right expectations, Nivens performance is fine.

    それでも期待して観れば、ニブンズの演技は問題ない。

  • We guess for a goofy James Bond satire.

    ジェームズ・ボンドの風刺のためだと思う

  • Goodnight, ladies Number six.

    お休みなさい、お嬢様方6番

  • George Lazenby Lazenby is portrayal of bond in on Her Majesty's Secret Services.

    ジョージ-ラゼンビー・ラゼンビーは、女王陛下のシークレットサービスにボンドの描写です。

  • Seldom celebrated in his defense, he did have to follow up Sean Connery.

    彼の弁護では滅多に祝われないが、ショーン・コネリーのフォローをしなければならなかった。

  • You always arm yourself for a roundtable.

    いつも座談会のために武装しているんですね。

  • Occasionally I seem to be accident prone.

    たまに事故に遭いやすいようです。

  • In his first and Onley appearances, double 07 the Australian actor offered a new, more vulnerable take on the character, hitting some surprising emotional beats.

    彼の最初とオンリーの出演では、ダブル07オーストラリアの俳優は、いくつかの驚くべき感情的なビートを打つ、文字に新しい、より脆弱なテイクを提供しました。

  • I love you, e no, I'll never find another girl like you.

    君を愛しているよ 君のような女性は他にいないだろう

  • Nonetheless, his performance can come across this flat and his English accent.

    それにもかかわらず、彼のパフォーマンスは、このフラットと彼の英語のアクセントを介して来ることができます。

  • Well, it's barely there.

    まあ、かろうじてあるんだけどね。

  • Yes, sir, I understand.

    はい、わかりました。

  • To be fair, Lazenby was young, inexperienced and lied to get the part, forging his resume and pretending he was a big time actor.

    公平に言うと、ラゼンビーは若くて経験が浅く、役を得るために嘘をつき、履歴書を偽造し、大物俳優のふりをしていました。

  • That's actually pretty James Bond.

    実際にはかなりのジェームズ・ボンドですね。

  • You gave a very accurate description.

    とても的確な説明をしてくれましたね。

  • Number five Timothy Dalton.

    5番 ティモシー・ダルトン

  • When Dalton took on the role of Bond, he wanted to bring back the relative realism of Ian Fleming's novels as a result, there's a stark contrast between Dalton's films and the more light hearted Bond outings that preceded them.

    ダルトンがボンド役を引き受けたとき、彼はイアン・フレミングの小説の相対的なリアリズムを取り戻したいと考えていましたが、その結果、ダルトンの映画は、それ以前の軽快なボンドの作品とは対照的なものとなりました。

  • On the one hand, this makes his bond less entertaining but also original and compelling.

    一方では、このことは彼の絆を娯楽性の低いものにしているが、独創的で説得力のあるものにもなっている。

  • If I trusted Koskoff, we wouldn't be talking.

    コスコフを信用してたら話にならないわ

  • Dalton starred as double 07 in two films, The Living Daylights and licensed to Kill Dark, moody and gritty.

    ダルトンは、2つの映画でダブル07として主演し、「The Living Daylights」と「Kill Dark」のライセンスを取得し、ムーディーでグリッティな雰囲気を醸し出しています。

  • His bond is closer to Daniel Craig's than, say, Roger Moore's You Weren't It.

    彼の絆は、例えばロジャー・ムーアの『君がいないから』よりも、ダニエル・クレイグの絆に近い。

  • You keep Old Buddy, whether you favor Dalton's take or one with more humor, he did a decent job of bringing his version of Bond toe life.

    ダルトンのテイクを好むか、もっとユーモアのあるものを好むかにかかわらず、彼は彼のバージョンのボンドをつま先で生き生きとさせるためにまともな仕事をしました。

  • I got the message.

    メッセージを受け取った

  • Number four.

    4番だ

  • Pierce Brosnan Beg your Pardon.

    ピアース・ブロスナン 許してください

  • Forgot to knock.

    ノックするのを忘れた

  • Golden Eye is one of the better films in the entire franchise, and this owes a lot to Brosnan's commitment to the character he enters with a bang, drawing inspiration from previous bond styles to combine charisma, humor and grit.

    ゴールデンアイは、フランチャイズ全体の中で優れた映画の一つであり、これは、カリスマ性、ユーモア、グリットを組み合わせるために、以前のボンドスタイルからのインスピレーションを描画して、彼はバンと一緒に入るキャラクターへのブロスナンのコミットメントに負うところが大きい。

  • Enjoy it while it last very words I live by it all adds up to a more believable performance without sacrificing the lighthearted moments that make the movies work.

    それが最後の言葉である間、私はそれによって生きているすべては、映画を動作させる軽快な瞬間を犠牲にすることなく、より信頼性の高いパフォーマンスに追加されますそれを楽しむ。

  • His ability to keep his cool in high intensity situations adds to a suave charm.

    テンションの高い状況でも冷静さを失わない彼の能力は、洗練された魅力にプラスされています。

  • So by what means shall we execute you, Commander Bond?

    どうやって処刑するのだ ボンド中佐?

  • What?

    何だと?

  • No small talk?

    世間話は?

  • No chit chat.

    雑談はなし。

  • That's the trouble with the world that they No one takes the time to do a really sinister interrogation anymore.

    それが世界の問題なんですよね......もう誰も本当に不吉な尋問をするのに時間がかからないんですよ。

  • Sure, his outings as bond after GoldenEye went downhill, but when he's on screen, you just can't look away.

    ゴールデンアイの後のボンドとしての彼の出番は減ったが画面に映ると目が離せなくなる

  • I dare say seven, that you've met your match with this machine.

    敢えて7と言っておくが 君はこのマシンと一致した

  • Yeah, new model.

    ええ、新型です。

  • Improved specs.

    スペックを向上させました。

  • I thought you were on the inactive roster.

    活動休止中の名簿に載ってるんじゃないの?

  • Some kind of injury?

    何かの怪我か?

  • Yes, well, we'll see about that.

    そうですね、それはどうかと思います。

  • Number three.

    3番です。

  • Roger Moore Starring in seven Bond movies Roger Moore shaped the role.

    ロジャー・ムーア 7本のボンド映画に出演し、役を形作ったロジャー・ムーア。

  • Like few other actors, he brought a laid back, debonair approach that emphasized humor and witty quips.

    他の数人の俳優と同様に、彼はユーモアと機知に富んだ名言を強調した、のんびりとしたデボンエアーなアプローチを持ってきた。

  • The name is Bond.

    名前はボンド。

  • I believe you have a reservation for me.

    ご予約をいただいていると思います。

  • We've been expecting you good.

    期待していましたよ

  • I hope you have a pleasant state.

    気持ちの良い状態になるといいですね。

  • I'm sure I will.

    だろうな。

  • Yes, films like Octopussy and Moonraker pushed the limits of ridiculousness and in many cases, the situations that Moore's Bond finds himself in border on the comical.

    そう、オクトパシーやムーンレイカーのような映画はバカバカしさの限界に挑戦し、多くの場合、ムーアのボンドが遭遇するシチュエーションはコミカルなものになっています。

  • But his take on the character is just a lot of fun.

    でも、この人のキャラの取り方は、ただただ楽しい。

  • I'm not aiming precisely it.

    正確には狙っていません。

  • You're growing, says speak over of a hotel peace.

    あなたは成長しています、ホテルの平和の上に話すと言います。

  • It might not be much like the James Bond from the books, but Moore's performance stands out as one of the most entertaining toe watch on screen that you missed, Mr Bond.

    本に出てくるジェームズ・ボンドにはあまり似ていないかもしれませんが、ムーアの演技が際立っていて、見逃していたスクリーンでのつま先立ちの面白さが際立っていますよ、ミスター・ボンド。

  • Yes, did I number two?

    はい、2番だったかな?

  • Daniel Craig apparently were very much in love.

    ダニエル・クレイグは、どうやらとても愛し合っていたようです。

  • Do you usually leave it reporters to tell you this sort of thing?

    普段からこういうことを記者に任せるのか?

  • Only when the romance has been necessarily brief, visceral, intense, intimidating and scary.

    ロマンスが必然的に短く、内臓的で、強烈で、威圧的で、怖いものになっている場合に限ります。

  • Craig's Bond is the last one you'd want to be in a room with if you were on his kill list.

    クレイグのボンドは 君が彼の殺人リストに載ってたら 一緒に部屋に入りたくないだろうな

  • Despite people having low expectations for his version of bond, he's now considered one of the best, and Casino Royal is probably many fans.

    人々は彼のバージョンのボンドに低い期待を持っていたにもかかわらず、彼は今では最高の一人と考えられており、カジノロイヤルはおそらく多くのファンを持っています。

  • Favorite bond film of all time.

    今までで一番好きなボンド映画

  • Yes, yeah, considerably.

    はい、はい、かなり。

  • Craig is as true Thio Ian Fleming's character in the books as you can get.

    クレイグは、あなたが得ることができるように本の中で本物のチオイアン・フレミングのキャラクターです。

  • He gets the job done no matter what, and for the most part, does so with a clear conscience.

    彼は何があっても仕事をこなし、ほとんどの場合、明確な良心を持って仕事をします。

  • On the odd occasions he does show vulnerability, we know it will transform into something fierce soon after Bond, I need you back.

    稀に彼が弱みを見せることがあるが ボンドの後すぐに激しいものに変わることは わかっている 君に戻って欲しいんだ

  • I never left Before we continue, be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos, you have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    私たちが続ける前に、私たちのチャンネルを購読し、私たちの最新のビデオについて通知を受けるためにベルを鳴らすことを確認してください、あなたは時折ビデオまたはそれらのすべてのために通知されるようにオプションを持っています。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications.

    スマホの場合は、設定に入って通知をオンにすることを確認してください。

  • Number one.

    1番です。

  • Sean Connery, Sir Thomas, Sean Connery.

    ショーン・コネリー、トーマス卿、ショーン・コネリー

  • Rest in Peace You were the first bond, and no one can compare who you.

    安らかに眠れ 君は最初の絆だった 誰も君とは比べられない

  • My name is Pussy Galore.

    私の名前はプッシー・ガロア

  • I must be dreaming.

    私は夢を見ているに違いない。

  • Playing Bond in six movies between 1962 and 1971 and returning to the role of seventh time in 1983 Connery was perfect in the role, exuding style and gravitas.

    1962年から1971年の間に6本の映画でボンドを演じ、1983年には7回目の出演となったコネリーは、スタイルと重厚さを滲み出させた完璧な役柄でした。

  • He dominated scenes with his wit and charm.

    彼はウィットと魅力でシーンを支配していた。

  • His one liners were perfect for the era, too.

    彼のワンライナーも時代にぴったりだった。

  • Connery's double 07 knows he's the coolest, most dangerous person in the room, and it's evident in every gesture and inflection.

    コネリーのダブル07は、彼が部屋の中で最もクールで最も危険な人物であることを知っており、それはすべてのジェスチャーと抑揚で明らかになっています。

  • Do you lose as gracefully as you win?

    勝ったように潔く負けるのか?

  • I wouldn't know I've never lost This game has been played, and I have lost.

    I wouldn't know I've never lost This game has been played, and I have losing.

  • That's it.

    それだけだ

  • He's never gone this far before.

    彼はここまでしたことがない

  • He's certified his introduction as Bond and Dr No remains one of the most iconic moments in the entire Siri's.

    彼はボンドとしての彼の導入を認定しており、ドクター・ノーはシリ全体の中で最も象徴的な瞬間の一つであることに変わりはありません。

  • I admire your luck, Mr Bond.

    君の運を賞賛するよ ボンド君

  • James Bond.

    ジェームズ・ボンド

  • Mr Bond.

    ボンドさん

  • I suppose you wouldn't care.

    気にしないだろうな

  • Thio Raise the limit, e I have no objections.

    Thio Raise the limit, e I have no objection.

  • Do you agree with our picks?

    私たちのピックに同意しますか?

  • Check out this other recent clip from Watch Mojo and be sure to subscribe and ring the bell to be notified about our latest videos.

    Watch Mojoからこの他の最近のクリップをチェックして、私たちの最新のビデオについて通知されるように購読し、ベルを鳴らすことを確認してください。

And you must be Mr Bliss is replacement.

そして、あなたはブリス氏になる必要があります。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます