字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hello. Do you do this every day in the mirror? This is called "mascara". Today, I'm going こんにちは。毎日鏡に向かってやっていますか?これを「マスカラ」といいます。今日は、私が行っている to teach you about beauty -- beautiful vocabulary. The first one that I said is "mascara". We 美しさについて教えてあげるために--美しい語彙最初に言ったのは「マスカラ」です私たちは use this on our eyelashes. Now, it's very funny because when we do this, we always have まつげにこれを使いますさて、これをすると、とても面白いのですが、私たちがいつも持っているのは to open our mouth. Guess what? We can do it without opening our mouth, too. But maybe 口を開くために何だと思う?私たちも口を開けずにできるのですでも、もしかしたら we are afraid that we'll poke ourselves in the eye. I'm not too sure, ladies. So if you're 自分たちの目を突いてしまうのが怖いのです。あまりにも自信がないのです、お嬢さん方。ということで、もしあなたが interested in make-up or cosmetics, this lesson's for you. Let's begin. メイクや化粧品に興味のあるあなたのためのレッスンです。始めてみましょう。 Here, I have a list of verbs we use, and here are some nouns. So let's begin with the verbs. ここでは、私たちが使う動詞のリストと、ここでは名詞を紹介します。では、まずは動詞から見ていきましょう。 "Put on" or "apply". These two verbs are the same. We use these when we talk about make-up. "つける "か "つける "かこの2つの動詞は同じものです。メイクの話をするときに使います。 So you can "put on" mascara. So you're going to take your mascara, and you're going to だから、マスカラを「つける」ことができます。ということは、マスカラを取ることで "put it on" or "apply" it. Now, if you look at my beautiful face here, the mascara will "つける "とか "塗る "とか。さて、ここで私の美しい顔を見ると、マスカラは go on your eyelashes. You have to be very, very careful. You have to say "eyelashes", まつげの上に乗るとても、とても気をつけなければなりません。まつげ」と言わなければなりません。 not "eyelash". "Eyelash" is one. You, I guarantee, do not put mascara on one eyelash. It would "アイラッシュ "ではなく"アイラッシュ "は1本です。あなたは、私が保証する、一本のまつげにマスカラをつけない。それは almost be impossible. You'd have to very carefully -- it's not going to happen. So on our eyelashes, ほとんど不可能だ慎重にやらないと...そんなことはありません。だから私たちのまつげには we put on or apply -- they're the same -- mascara. It makes our eyelashes longer and bigger, 私たちがつけたり塗ったりするのは同じマスカラです。まつげを長くして大きくしてくれます so you can wink more at people. Wink, wink. 人にもっとウインクできるようにウインク、ウインク The next thing that maybe you wear if you're a lady -- maybe if you're a man you wear this, 次に着るのは......もしかしたら、あなたが女性なら........男性ならこれを着るのかもしれませんね。 too. I don't know. -- is eye shadow. Now, there are many, many, many different colors 私もどうかな--はアイシャドウです。今は色んな色がありますが of eye shadow. This one happens to have blue, green -- some other colors. We also get with アイシャドウのこれはたまたま青や緑などの色が入っていて他の色もあります。 the eye shadow a little brush, so you can brush on the eye shadow. You can use your アイシャドウに少しブラシをかけるようにして、アイシャドウにブラシをかけます。使うことができます。 finger. Doesn't matter, really. I'm very sure that professional make-up artists would have 指をどうでもいいですよ、本当に。プロのメイクアップアーティストが very special brushes that would cost a lot of money. I am not a professional make-up お金がかかりそうな非常に特殊なブラシ私はメイクのプロではありません。 artist, so I'm not too sure about the different kinds of brushes that one would apply mascara アーティストなので、マスカラを塗るブラシの種類には自信がありません。 -- or eye shadow with. But I do know that it adds color to your eyelids. So underneath -- アイシャドウでもでもまぶたに色をつけるのは知っていますだからその下に your eyelashes are -- the skin here, which is your eyelids. You can paint them whatever まつげは...ここにある皮膚がまぶたです何でも描けます color you'd like. Okay? It's up to you. Purple. You want purple? あなたの好きな色にして(美月)いい?君次第だよ紫がいい紫がいい? So we put on or apply mascara, eye shadow, and eyeliner. Now, eyeliner looks like a pencil, なので、マスカラやアイシャドウ、アイライナーをつけたり塗ったりします。さて、アイライナーは鉛筆のようなものです。 but it isn't. This is not eyeliner. I just don't have any eyeliner. But it would look でもそうではありませんこれはアイライナーではありませんアイライナーがないだけですでも、それは like a pencil. And all you're going to do is take it, and you're going to actually line 鉛筆のようにそれを持って、実際に線を引くだけです。 the outside of your eyes. Don't put it in your eye. It's going to hurt again. 目の外側に目の中に入れないでください。また痛くなるから。 So with the mascara for your eyelashes, the eye shadow that will go on your eyelids or そこで、まつげ用のマスカラで、まぶたに塗るアイシャドウや the skin above your eyes, and the eyeliner will go around the top and bottom of your 目の上の皮膚にアイライナーをのせて、目の上から下に向かって eyes. It just makes your eyes look bigger. Do my eyes look bigger? That might work, too. 目が目が大きく見えるだけ目が大きく見える?それもいいかもしれない Moving on from the eyes, we're going to move down under the eyes. Now, ladies, let's say 目から下に移動して、目の下に移動します。さて、お嬢さん方は、次のように言ってみましょう。 one night you are out partying, talking, or drinking coffee a little bit too late. You ある夜、あなたはパーティーをしたり、話したり、コーヒーを飲んだりしています。あなたは wake up the next morning. You look in the mirror, and it looks like you are very, very 翌朝 目が覚めると鏡を見てみると...あなたはとても、とても... tired. Your eyes -- maybe at the bottom here -- are puffy. We have an idiom or an expression 疲れている。あなたの目--おそらくここの下の方--がふくらんでいる。慣用句や表現があります for that. Very strange, but we call it "bags under your eyes". "Bags?" Now, it's not a そのために非常に奇妙だが、我々はそれを "目の下のバッグ "と呼んでいる。"バッグ?"今では、それは shopping bag. You're not shopping at night. You're not doing Internet shopping. "Bags" 買い物袋。夜間に買い物をしていないネットショッピングをしていない"バッグ" just means it's really full under your eyes. So maybe when you wake up in the morning, ただ、目の下が本当にふっくらしているということです。だから、朝起きた時には、たぶん。 you kind of have something that looks like this. You think, "How am I going to get to あなたは何となくこんな感じのものを持っています。と思うでしょう。 work with bags under my eyes?" Well, we have the magic of the make-up industry of something 目の下のバッグで仕事?"まあ、私たちは何かのメイクアップ業界の魔法を持っています。 called "concealer". Now, a "concealer" basically will erase the bags under your eyes, and it コンシーラー」と呼ばれています。さて、「コンシーラー」は基本的に目の下の袋を消してくれますが、それは will make your skin tone an even color. So if you have freckles -- I have freckles. "Freckles" 肌の色を均一にしてくれるもしあなたがそばかすを持っているなら...私はそばかすを持っています。"そばかす" are little dots on your face -- and you don't like them, you can use concealer to cover はあなたの顔に小さな点です - そして、あなたはそれらを好きではない、あなたはカバーするためにコンシーラーを使用することができます。 or hide -- conceal -- your freckles. Or if you have a zit. What's a zit? A "zit" is when ソバカスを隠すか隠すかあるいはニキビがある場合ざらざらって何? ざらざら」とは、以下のような場合です。 you get a red point or a dot on your face. We call this -- the slang word for it is "zit". 顔に赤い点や点ができますこれを俗語で "ジット "と呼ぶんだ But in a more medical term -- and you can have many zits, don't worry -- is "acne". しかし、より医学的な用語では - そして、あなたは多くのニキビを持つことができます、心配しないでください - は「にきび」です。 So acne is a skin condition. A lot of teenagers -- so people that are aged 12 to maybe 18 ニキビは皮膚の状態なんですね。多くのティーンエイジャー、つまり12歳から18歳の人は -- it's really common to have acne or zits. So the concealer will hide the zits on your -- それは本当によくあることなのですが、ニキビやニキビができてしまったり、ジミができてしまったりします。コンシーラーはニキビを隠してくれます。 face -- hopefully. Okay? 顔を...うまくいけばねいいですか? Now, we're going into a very, kind of crazy, little strange, I think, subject. Let's do 今から非常に狂ったような ちょっと奇妙な話題に入りますしてみましょう it. We're talking about eyebrows. Funny story. One time, a student said, "Teacher, Teacher. それを眉毛の話をしています。おかしな話。ある時、生徒が「先生、先生。 You do not have eyebrows." I said, "I sure do have eyebrows." So I pulled one out, and "あなたは眉毛がない""眉毛はあるよ "って言ったのそれで私は一本抜いて I gave it to him. It's very difficult to see my eyebrows because they're blonde. But most 渡してみました。眉毛が金髪なのでとても見づらいです。しかし、ほとんどの people have very dark or black eyebrows. And sometimes, if you have very dark and black 人は眉毛が非常に濃かったり、黒かったりします。そして時々、非常に暗くて黒い眉毛をしている人は eyebrows, we need to make them look better. So first of all, "eyebrows" are the hairs 眉毛をより良く見せるためにはそこでまず、「眉毛」とは、毛 above your eyes. They're going to look like this. 目の上の方にこんな感じになります。 Some people have hair in the middle above their nose that kind of makes it look like 鼻の上の真ん中に髪の毛がある人もいますが、それはそれでいいのです。 one eyebrow. We have a slang word for this. It's called a "unibrow". Hee hee hee! So "uni" 眉毛一本。これを表す俗語があります一本眉」と呼ばれていますへーへーへーへーへーへーへーへーへーへーへーへーへーへーへーへーへーへーへーへーへーへーへーへーへーへーへーへーへーへーへーへーへーへーへーだから "ユニ" means one, so "unibrow". So to help you reduce your unibrow factor, we have some magic -- some は1を意味するので「ユニブロウ」です。だから、あなたのユニブロウの要因を減らすのを助けるために、私たちはいくつかの魔法を持っています - いくつかの make-up beauty magic tips. I have here a box of eyebrow wax. Oh, yes. So eyebrow wax is メイクアップ美容マジックのコツ。眉毛ワックスの箱を持ってきました。あ、そうなんです。ということは、アイブロウワックスは basically a very sticky substance. It's actually a wax like we would use for a candle. And 基本的には非常に粘り気のある物質です実際にはロウソクに使うようなワックスですそれに加えて you heat this, so you put it in the microwave or -- I don't know. Maybe get a lighter. And これを温めるには電子レンジに入れるか...ライターを持ってきてそれと... you actually put the wax, hot, onto your eyebrows. Then, you take a piece of cloth, and you stick 眉毛にワックスを熱して 塗るんだそれから布を一枚取って it onto your eye. You've to wait a couple seconds, and then you rip it off. [Screams] 目の上に乗せて数秒待って、それを引き剥がす。[Screams] It hurts. It really, really hurts. But it does a really good job. 痛いです。本当に、本当に痛い。でも、本当に良い仕事をしてくれます。 So what you can do is you can wax your eyebrows. Now, "wax" is a verb, and it's also a noun. そこで何ができるかというと、眉毛にワックスをかけることです。さて、"wax "は動詞であり、名詞でもあります。 So you can say, "I wax my eyebrows." Another thing that you can do is -- uh-oh. These things "眉毛にワックスを塗った "と言えばいいもう一つできることは...これは -- these are called "tweezers". Tweezers. Tweezers. "Tweezers" -- we're going to use -- これらは「ピンセット」と呼ばれている。ピンセット。ピンセット"ピンセット" -- 私たちが使うのは the verb "pluck". Please be very careful with your P. "Pluck", okay? So "pluck" means you 動詞「摘む」の"pluck "のPには十分注意してくださいね。つまり "pluck "はあなたが actually take the hair, and you rip it out. And then you take it, and you rip it out again. 実際に髪の毛を取って、それを引き裂く。そして、あなたはそれを取って、またそれを引き裂く。 It hurts as well. Eyebrows are a very sensitive part of your face, and it really hurts, I 眉毛も痛いです。眉毛は顔の中でも非常にデリケートな部分なので、本当に痛いです、私は think, anything you try and do to them. But the process of using tweezers and plucking 考えてみてください 何をしてもいいのですしかし、ピンセットを使ったり、むしり取ったりする作業は your eyebrows or waxing your eyebrows -- the purpose of this is to actually get rid of あなたの眉毛、またはあなたの眉毛にワックスをかける - これの目的は、実際に取り除くことです。 your unibrow. あなたの一本眉 Sometimes, people go a little too far. I hate to say it, but I have seen some people who 時々、人は少し行き過ぎてしまうことがあります。言いたくはありませんが、私が見てきた中には have their eyebrows completely removed, and they get a tattoo. And the tattoo is a line. 眉毛を完全に取り除いて 刺青を入れてもらいますそして刺青は線になっています Personally, I think it looks unnatural. And everyone looks angry all the time if you just 個人的には不自然に見えると思います。そして、誰もがいつも怒っているように見えるのは、ただ have one line across your face. It's your choice. If you'd like to get a tattoo on your 顔に一本の線が入っているそれはあなたの選択です。のタトゥーを入れたい方は eyebrows, go for it. It's probably painful. 眉毛、頑張れ。痛いんだろうな。 Speaking of pain, the last verb that I get to teach you about your eyebrows is something 痛みといえば、眉毛について教えてもらう最後の動詞は何かというと called "thread", okay? "Thread" is a verb. We usually use it in the -ing form. I think "スレッド "と呼ばれている"thread "は動詞です。通常は-ingの形で使います私が思うに it originated in the Middle East because one time, when I was in the Indian neighborhood 中東が起源だそうです。 of Toronto, they had a sign that said, "Eyebrow threading, $5." "Five dollars? I like $5. トロントの看板には "眉毛処理 5ドル "と書いてあった"5ドル?5ドルがいいわ Maybe I should get my eyebrows threaded. I don't know what that is." My best friend -- thank 眉毛に糸を通した方がいいかもしれない。"それが何なのかわからない"親友の...ありがとう you -- said go, go, go do it, Ronnie. You'll love it. It looks great. It looks awesome." "やれやれ "と言っただろ気に入るよ最高だよ"最高だよ" I was like, "Okay." Five dollars, I lay down in a chair; a lady took two pieces of thread. 私は「わかった」と思った5ドルで 椅子に横になっていたら 女性が2本の糸を持って行った So "thread" is like thick string. And I don't know how she did it. But she took these two だから「糸」は太い糸のようなもの。どうやったのかは知らないけどでも、彼女はこの2つの little pieces of string, and she ripped off my eyebrows, and she ripped off the other 糸の切れ端を引きちぎって 私の眉毛を引きちぎって 他のものを引きちぎった part of my eyebrow. It was very, very, very painful. Apparently, it's one of the best 眉毛の一部がとても、とても、とても、痛かったです。どうやら、最高の一本の techniques to get rid of the unibrow and to shape your eyebrows. I think I will stick ユニブロウを解消して眉毛の形を整えるテクニックにこだわると思います。 to the good old plucking. 古き良き摘み取りに How about you? What do you do to keep your face beautiful? あなたはどうですか?美顔を保つためにどんなことをしていますか? Men: Do you have a nose? I think you do. Women, we have a nose as well. However, men have 男性:鼻はありますか?あると思いますよ。女性:私たちにも鼻はあります。しかし、男性には a curious, curious thing called "hair", "nose hair". And what happens as men get older, 髪の毛」という好奇心旺盛なもの、「鼻毛」。そして男性が年を重ねるとどうなるかというと is their nose hair begins to grow out of their nose. So maybe you're looking at your father 鼻毛が鼻から生え始めるのですだからお父さんを見ているのかもしれませんが or your grandfather or your boyfriend or your husband. You're like, [screams] "Ah! You have とかおじいちゃんとか彼氏とか旦那さんとか。あなたは、[悲鳴]のように、「ああ! あなたは、あなたが持っている a nose hair coming out of your nose." Ladies, grab your tweezers. Pluck those nose hairs. "鼻毛が鼻から出てくる"お嬢さん方、ピンセットを持って鼻毛を抜いて I promise it does not hurt. Yeah. Okay, gentlemen. It does not hurt. It just -- it doesn't hurt. 痛くないと約束する痛くないと約束するさて、紳士の皆さん。痛くないよ。ただ...痛くないだけだ。 You're men. You don't even feel pain. So grab the tweezers. Pluck out your nose hair. 男のくせに痛みすら感じないだからピンセットを持って鼻毛を抜いて Make sure that your eyebrows are nice and neat. Apply or put on some mascara, eye shadow, 眉毛がきれいに整っていることを確認してください。いくつかのマスカラ、アイシャドウを適用するか、または上に置く。 or eyeliner to your eyes, and hide those unsightly bags with some concealer. Are you beautiful? またはあなたの目にアイライナー、そしていくつかのコンシーラーでそれらの見苦しい袋を隠します。あなたは美しいですか? I think you're beautiful without make-up. But this is a lesson for you. Goodbye. 化粧しなくても綺麗だと思います。でも、これはあなたのためのレッスンです。さようなら
B1 中級 日本語 米 眉毛 マスカラ アイシャドウ まつげ ワックス アイライナー 英単語を学ぶ。美容とメイクアップ 10737 1336 Halu Hsieh に公開 2014 年 06 月 24 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語