Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • By now, you surely know we have an extra death battle.

    今頃になって、余計な死闘が繰り広げられていることを知っているはずだ。

  • Coming soon.

    もうすぐです

  • A special edition battle royal featuring the seven from the Amazon original Siri's the Boys.

    アマゾンオリジナルのSiri's the Boysに登場する7人をフィーチャーした特別版バトルロイヤル。

  • It's gonna be awesome.

    凄いことになりそうだ。

  • Today's video covers the after mentioned boys themselves, but as criminal vigilantes can be a triggering subject.

    今日のビデオは、後に言及した少年たち自身をカバーしていますが、犯罪者の自警団としてトリガーの対象となることができます。

  • We have been instructed to first introduce you to the youngest member of the superhero team.

    まずはスーパーヒーローチームの最年少メンバーを紹介するように指示されています。

  • This is Starlight.

    こちらはスターライト。

  • Starlight is quite literally, a new light amongst the heart and experienced veterans of the seventh.

    スターライトは、かなり文字通り、心と経験豊富なベテランの間で新しい光を放っています。

  • By absorbing electricity from nearby sources, she can emit beams of light emitting plasma.

    近くの電気を吸収することで、プラズマを発する光のビームを出すことができる。

  • Look too closely and you might be blinded by her brilliance.

    よく見ると、彼女の輝きに目がくらむかもしれません。

  • She's skilled in taekwondo, and like most of the soups except the Do Show over there, she's super tough.

    彼女はテコンドーに長けていて、向こうのドゥショー以外のスープスと同じように超タフなんです。

  • Like when she took two straight shots to the chest from a Sirbu PMG 50 rifle and got right back up and you can pick yourself up to with whisking care by starlet.

    彼女がサーブPMG50ライフルから胸に2発のストレートショットを受けたときのように、すぐに立ち上がって、あなたは自分自身をピックアップすることができます泡のようなケアでスターレットによって。

  • Well, what did I just read?

    何を読んだんだ?

  • Unfortunately, this rookies early days with seven weren't the kind ist as she found herself among a bad crowd.

    残念なことに、このルーキーの初期の7日間は、彼女は悪い群衆の中で自分自身を発見したので、親切なイストではありませんでした。

  • The same people who murdered her shining teammate Translucent Billy Butcher mother's milk give me go, you, Campbell and this guy who has not yet been identified on.

    彼女の輝くチームメイトを殺害したのと同じ人々は、半透明のビリー・ブッチャーの母のミルクを私に与えてください、あなた、キャンベルとまだ特定されていないこの男。

  • We're pretty sure he's fringe.

    彼がフリンジであることは間違いない。

  • Imagine men on the run wanted across the world, their faces memorized by every officer in every precinct but, most importantly, hunted by the seven themselves.

    世界中で指名手配されている男たちを想像してみてください 彼らの顔は全ての署の警官に記憶されています そして最も重要なのは 7人の警官に追われていることです

  • These criminals aren't men there, boys on girl and the girl, 33rd inclusive.

    この犯罪者たちはそこにいるのは男ではなくて、女の子に男の子、女の子に女の子、33日の包括的な。

  • They aren't special there.

    そこは特別じゃない

  • Nobody's like Huey.

    ヒューイみたいな奴はいない

  • He's a normal everyday salesman at some Dickie Elektronik store who just took a collateral incident.

    彼は、いくつかのディッキーElektronik店で普通の日常のセールスマンです。ちょうど巻き添え事件を取った。

  • A bid to personally eso What if a soup splattered your girlfriend all across the pavement?

    個人的にはエソへの入札 あなたのガールフレンドにスープが歩道に飛び散ったらどうする?

  • But lawyers let us know he's not legally responsible?

    でも弁護士が法的責任がないことを教えてくれるのか?

  • No, just to prove there's no bias on our part.

    いや、私たちに偏りがないことを証明するためだ。

  • Mother's Milk is a family man.

    母乳は家庭のもの。

  • Frenchy is a victim of abuse, looking after others, and Kimiko is a refugee hiding from terrorists.

    フレンチィは虐待の被害者で他人の世話をし、君子はテロリストから身を隠している難民。

  • And yet these slums decided to assault our country's finest.

    なのにこのスラム街は我が国の最高傑作を攻撃することにした。

  • I mean, the superheroes, all thanks to their leader, the diabolical Billy Butcher.

    スーパーヒーローはリーダーのおかげで 極悪非道なビリー・ブッチャーのおかげだ

  • He's a violent lunatic, and he's not even a real American.

    暴力的な狂人だし、本物のアメリカ人とは思えない。

  • That's what the accent, what's with yours?

    それがアクセントになっているんですが、あなたのはどうしたんですか?

  • That must be why he hates Homeland er so much.

    だからホームランド・アーを嫌ってるんだろうな

  • I mean, it's not like homeland.

    祖国とは違うんだよ。

  • Er is the bad guy.

    エールが悪者です。

  • He's a perfect boy scout who grew up playing catch with his father.

    父親とキャッチボールをして育った完璧なボーイスカウトです。

  • Like a normal, totally sane person.

    普通の完全にまともな人のように

  • He's gonna fuck back.

    彼は戻ってくるだろう

  • Laser, you goddammit!

    レーザー!

  • Laser!

    レーザー!

  • Every fucking one of you.

    お前ら全員だ

  • Which she definitely isn't.

    彼女は間違いなくそうじゃない

  • He's fucking crazy!

    彼は狂ってる!

  • Damn right.

    その通りだ

  • Screw this.

    ふざけるな

  • I don't care what they have on us Fought.

    奴らが何を持っていようと気にしないわ

  • Can't make him sick.

    彼を病気にすることはできません。

  • Thistles!

    アザミ!

  • The end of today's program Tune in next week for the complete battle Royal Experience where our heroes will destroy villains with the power of truth and justice.

    本日の番組終了 真実と正義の力でヒーローたちが悪役を撃破する完全なるバトルロイヤル体験を来週もチューンイン。

  • This will not interfere with it previously expected death battle schedule.

    これは、それ以前に予想されていた死闘のスケジュールに干渉しません。

  • Also, do not forget to watch the Amazon original.

    また、Amazonオリジナルの視聴もお忘れなく。

  • Siri's The boys on Lee on prime video.

    SiriのThe boys on Leeをプライムビデオで。

  • Have a wonderful day.

    素敵な一日をお過ごしください。

By now, you surely know we have an extra death battle.

今頃になって、余計な死闘が繰り広げられていることを知っているはずだ。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます