Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • I wanna pay money to see you.

    金を払って会いたい

  • But also I'll try to undermine you at any moment.

    しかしまた、私はいつでもあなたを弱体化させようとします。

  • Welcome to watch Mojo.

    ようこそ、モジョを見るために。

  • And today we're counting down our picks for the top 10 times.

    そして、今日はトップ10回分のピックをカウントダウンしています。

  • Comedians destroyed hecklers there.

    お笑い芸人はそこでヘッカーを潰した。

  • Ugo.

    ウーゴ

  • I've got a Scottish person swearing at me there.

    そこにスコットランド人が悪態をついている。

  • Thank you very much.

    ありがとうございました。

  • Sometimes people just want me to talk.

    時々、人は私に話をさせたいだけなんです。

  • Nasty dorm, right?

    淫乱な寮だろ?

  • Then they give it.

    そして、彼らはそれを与える。

  • Then they satisfied that shit.

    そして、その糞を満足させた。

  • Is that a piece of advice?

    それはアドバイスかな?

  • You feel necessary to give people pretty regularly or because for the most part, I think it doesn't come up for this list.

    あなたはかなり定期的に人々を与える必要性を感じているか、ほとんどの場合、このリストには出てこないと思うからです。

  • We're looking at the funniest and most unforgiving instances of comedians laying into audience members who interrupted them on stage.

    私たちは、コメディアンがステージ上で観客の前に割り込んできた観客に寝転んだ、最も面白く、最も容赦のない例を見ています。

  • Which comedian do you think has the best responses to hecklers?

    ヘックラーへの対応が上手いと思うお笑い芸人は?

  • Be sure to let us know in the comments below.

    必ず下のコメントでお知らせください。

  • Now let the heckling begin.

    さあ、ヘックリングを始めよう。

  • Number 10 Steve Harvey.

    10番 スティーブ・ハーヴェイ

  • Most people know Steve Harvey as the outrageous host of Family Feud, but he has been performing stand up comedy since 1985.

    スティーブ・ハーヴェイは「ファミリー・フュード」のとんでもない司会者として知っている人が多いですが、彼は1985年からスタンドアップ・コメディを披露しています。

  • Well, Goddammit, Charlotte, I got news for you.

    シャーロット お前にニュースだ

  • Kings is here on.

    キングスはここにいます。

  • As it turns out, he is quite adept at one of the professions Mawr challenging obstacles.

    それが判明したように、彼はMawrが障害に挑戦している職業の一つにかなり精通しています。

  • Harvey served as the master of ceremonies and Spike Lee's The Original Kings of Comedy and absolutely let it rip on various audience members who decided to leave in the middle of his set.

    ハーヴェイはセレモニーのマスターを務め、スパイク・リーの「ザ・オリジナル・キングス・オブ・コメディ」では、彼のセットの途中で退場することを決めた様々な観客に、絶対にそれを裂いてみせました。

  • Hey, where you're going.

    おい、どこに行くんだよ。

  • This a movie we're shooting.

    これは私たちが撮影している映画です。

  • We just can't have a front row empty.

    前列が空いていないだけです。

  • Bring your ass back, he decides to both steel and where one of their coats.

    あなたのお尻を持って戻って、彼は両方の鋼とどこに彼らのコートの1つに決定します。

  • And when they return, Harvey digs into the wares.

    そして、彼らが戻ってくると、ハーヴェイは品物を掘り下げます。

  • Seemingly questionable profession of computer technology.

    コンピュータ技術の専門家とは思えないほどの怪しげな職業です。

  • You shouldn't even judge a book by its cover, but there's nothing about you that says computer or school.

    本を表紙で判断してはいけないのに、パソコンや学校と書いてあるのは何もない。

  • The allegations are very thinly veiled, but Boogie takes it all in stride.

    疑惑は非常に薄いベールに包まれているが、ブギーはそれをすべて受け入れている。

  • Number nine Michael McIntyre Serving is one of the highest grossing stand up comedians of 2012.

    ナンバーナインのマイケル・マッキンタイア・サービングは、2012年のスタンドアップコメディアンの中で最も興行収入の高いコメディアンの一人です。

  • Michael McIntyre is well known for his work on Britain's Got Talent and the BBC one's Michael McIntyre's Comedy Roadshow.

    マイケル・マッキンタイアは、ブリテンズ・ゴット・タレントやBBCワンのマイケル・マッキンタイアのコメディ・ロードショーでの活躍で知られています。

  • During one of his performances, McIntyre claim that you don't mess with a Scott owing it to their scary accent, resulting in a Scottish man yelling from the audience there.

    彼のパフォーマンスの1つの間に、McIntyreは、スコットランド人の男がそこに観客から叫んで結果として、彼らの怖いアクセントにそれを起因して、スコットランドのowingで台無しにしないでくださいと主張しています。

  • Ugo, I've got a Scottish person swearing at me there.

    ウーゴ、そこにスコットランド人が悪態をついている。

  • Thank you very much.

    ありがとうございました。

  • What was that you're a bastard.

    何だったんだよこの野郎。

  • Oh, that's easy.

    ああ、それは簡単だ。

  • E don't know if that's the latest word you've learned, but I certainly know it's the first words that babies learn in Scotland.

    それが最新の言葉かどうかは知らないが、スコットランドで赤ちゃんが最初に覚える言葉だということは確かに知っている。

  • E exam.

    E試験。

  • Oh, this prompts McIntyre to launch into a four minute long joke about Scottish people and their culture.

    マッキンタイアがスコットランドの人々とその文化についての4分間のジョークを始めたのは、これがきっかけだ。

  • Well, how you going?

    調子はどうだ?

  • Their teeth put some talked in packaging on that date muffin that Zagat's really man's state.

    彼らの歯は、ザガットの本当に男の状態であることをその日付マフィン上のパッケージにいくつかの話を入れた。

  • Some of the best bits include McIntyre's convincing Scottish accent and a hilarious go at Scottish money, which you'll find is legal tender.

    中には、マッキンタイアの説得力のあるスコットランドのアクセントや、スコットランドのお金を使った陽気なやりとりなどがありますが、これは法定通貨です。

  • By the way, try and spend that ball.

    ところで、そのボールを使ってみてください。

  • Good luck.

    頑張れよ

  • You'll start with also much frustration.

    悔しい思いをすることも多くなります。

  • It's so funny and smooth that it seems like a scripted bit, not in off the cuff response to a heckler.

    ヘックラーへの対応ではなく、台本のように見えるほど滑舌が良くて面白いです。

  • Number eight Russell Brand.

    8番 ラッセル・ブランド

  • Never have a go it Russell brand not because you'll be insulted, but because you'll be subjected to a sit down discussion like Brand is.

    侮辱されるからではなく、ブランドのように座って議論することになるからです。

  • You're disappointed, father, and that's even worse than being insulted.

    ガッカリしたね、お父さん、侮辱されるよりもっとひどいよ。

  • During his rebirth, Tour Brand was called a racist by someone in the audience.

    彼が生まれ変わった時、ツアーブランドは観客の誰かから人種差別主義者と呼ばれた。

  • Is it coming in?

    入ってくるのかな?

  • Let's have Let's have it out.

    Let's have Let's have it out.

  • This prompted brand toe literally pull up a chair and briefly discuss elements of racism and identity and wider America.

    これは、ブランドのつま先が文字通り椅子を引き上げ、人種差別とアイデンティティ、そしてより広いアメリカの要素について簡単に議論することを促しました。

  • And the issue with baseless accusations, you must know, may not only like is this a complicated time in this country where lots of different questions around identity race a lot of confusion around violence, A lot of confusion around fear, a lot of doubt in people's mind.

    根拠のない告発の問題は、知っておかなければなりませんが、この国の複雑な時期には、アイデンティティー・レースをめぐる様々な疑問があり、暴力をめぐる多くの混乱、恐怖をめぐる多くの混乱、人々の心の中にある多くの疑念があります。

  • By the end, the heckler proclaims their love for brand, and Brand returns the favor, flipping him a thumbs up in the process.

    最後に、ヘックラーは、ブランドのための彼らの愛を宣言し、ブランドは、プロセス内で彼に親指を立てて反転させ、好意を返します。

  • I gotta take those on no more of that sort silly business, you young man.

    くだらない商売はもうやめようぜ

  • I love you as well.

    私もあなたを愛しています。

  • Good boy, that's more like it Down even calls the heckler a good boy, further proving that brand is everyone's disappointed Dad Number seven, Bryce and Turner.

    いい子だよ、もっといい子だよ ダウンはヘックラーをいい子と呼んでいます ブランドはみんなのがっかりしたパパナンバー7、ブライスとターナーだと証明しています

  • There are two elements that make up a great heckler comeback, comedic timing and word choice.

    素晴らしいヘックラーカムバックを構成する2つの要素、コメディのタイミングと言葉の選択があります。

  • Comedian Bryce and Turner nailed them both.

    コメディアンのブライスとターナーは両方に釘を刺した。

  • Turner is interrupted by a woman in the audience who claims that the first time he had sex was yesterday so bad.

    ターナーは、初めてのセックスは昨日があまりにもひどかったと主張する女性に遮られる。

  • I wasn't sex for the first time, the first time I ever had sex.

    初めてのセックスは、初めてのセックスではなかった。

  • Yes, it's actually quite funny in context, and the audience shares a good, long laugh, a Turner's expense like a shark.

    そう、それは実際にはかなり面白い文脈で、観客はサメのようなターナーの費用のように、良い、長い笑いを共有しています。

  • Turner's simply stands there and lets them laugh, waiting for his opportunity to strike.

    ターナーはただそこに立って、彼らを笑わせ、攻撃の機会を待っている。

  • And then he let loose with three simple words that had the audience laughing even louder.

    そして、3つのシンプルな言葉を放ち、会場の笑いをさらに大きくした。

  • Theme the best part about it.

    テーマ その中で一番いいところ

  • The woman could be heard apologizing right before Turner lets her have it.

    女性が謝罪するのを聞くことができた ターナーが彼女にそれをさせる直前にね

  • Number six.

    6番だ

  • Hannibal Burress.

    ハンニバル・ブレス

  • While on his comedy Com Asado tour in Delaware, Hannibal Burress was interrupted by a heckler.

    デラウェア州でのコメディ・コム・アサドのツアー中、ハンニバル・ブレスはヘックラーに邪魔された。

  • Boris asks why they can't hold their liquor before launching into a brutal three minute long diatribe.

    ボリスは、なぜ彼らは残忍な3分間の長文を起動する前に、彼らの酒を保持することができない理由を尋ねています。

  • When I'm drunk, I like the ruin one or two people's nights.

    酔っている時は、一人や二人の夜を台無しにするのが好きです。

  • A cab driver, a bartender, a woman that I'm seeing, That's what I I don't go on.

    タクシーの運転手、バーテンダー、付き合っている女性、それは私が行かないことです。

  • A big hey begins with especially fierce shot at the heckler, and it only gets worse from there.

    大きなヘイは、特にヘックラーへの猛烈な一撃から始まり、そこからは悪化するばかり。

  • He also rightfully points out that the heckler isn't even appearing on camera, so their need for attention has been totally invalidated.

    彼はまた、ヘックラーはカメラにも映っていないので、注目を浴びたいという欲求が完全に無効になっていることも指摘しています。

  • You, sir, social terrorist, your social terrorist, you have a bigger need for attention than I do address.

    あなたの社会的テロリスト、あなたの社会的テロリストは、私がアドレスするよりも大きな注意を必要としています。

  • I worked at it and got on television.

    それで働いてテレビに出た。

  • You're just being a darkness and shit.

    闇もクソもないことになってるな

  • And there in lies the differences in hecklers.

    そして、そこにはヘッカーの違いがあります。

  • Some do it for the fun, others for the attention.

    楽しむためにやる人もいれば、注目されるためにやる人もいる。

  • And those are the worst kinds of hecklers.

    そして、それらは最悪の種類のヘックラーです。

  • Just just fascinated with, uh would heckle is like that.

    ただ魅了されただけで、あー、ヘックルはそのようなものです。

  • Not just individuals like the psychology of it with somebody like, I'm gonna pay money to see you.

    個人だけじゃなくて誰かと一緒に心理学のようなものが好きなんだよな、金を払ってでも会いに行くよ

  • But also, I'll try to undermine you at any moment.

    でも、それと同時に、いつでもあなたを貶めようとします。

  • Number five.

    5番だ

  • Jimmy Carr.

    ジミー・カー

  • This English comedian is world renowned for his dark humor and merciless wit, So heckling him is the last thing you want to dio.

    このイギリスのコメディアンは、彼のダークユーモアと容赦ないウィットで世界的に有名なので、彼を嘲笑することは、あなたがdioしたい最後のものです。

  • Unfortunately, people just don't seem to get this.

    残念ながら、人々はこれを理解していないようだ。

  • I would love if I could just let it go.

    放っておいてくれたら最高なんですけどね。

  • But I can't.

    でも、私にはできない。

  • There are rules.

    ルールがあります。

  • You don't mind me sharing with the group, so it makes it much easier We could go old school car has a long history of putting down hecklers and exceedingly brutal ways.

    あなたは私がグループと共有することを気にしないので、それははるかに簡単になります 私たちは古い学校の車に行くことができました 長い歴史を持っています ヘックラーと非常に残忍な方法を置く。

  • What what's your name?

    君の名前は?

  • Are you trying to say Gary?

    ゲイリーと言いたいのか?

  • Yeah, which makes Gary Yeah, yeah, yeah.

    ゲイリーもそうだな

  • Not afraid to throw around offensive names.

    攻撃的な名前を投げつけることを恐れない。

  • He's made fun of Toby's mother and called someone the dumbest person in Glasgow.

    彼はトビーの母親をからかってグラスゴーで一番間抜けな人と呼んでいます。

  • Do the hilarious agreement of his wife.

    嫁の陽気な同意書を実行してください。

  • It's definitely a part of cars show as he openly welcomes hecklers, but they always look a little put down and hurt afterwards.

    彼は、彼が嘲笑者を公然と歓迎しているので、それは間違いなくカーショーの一部ですが、彼らはいつも少し落ち込んでいるように見えて、その後に傷ついています。

  • Almost a Ziff.

    ほとんどジフだ

  • They asked for it.

    彼らはそれを求めた

  • Stop stalling.

    時間稼ぎはやめろ

  • Don't panic, sir, I've got this.

    パニックにならないでください、私に任せてください

  • I'll have to put you on.

    あなたにつけてあげないと。

  • Asshole.

    ろくでなし

  • Way Number four Daniel Tosh, known primarily for his Comedy Central program Tosh Point.

    ウェイナンバー4 ダニエル・トッシュは、主に彼のコメディ・セントラルの番組「トッシュポイント」で知られています。

  • Oh, Daniel Tosh operates much like Jimmy Carr through his intentionally offensive and caustic style of humor.

    ダニエル・トッシュは、わざと攻撃的で苛烈なユーモアのスタイルで、ジミー・カーのように操作しています。

  • When I came out the first time and I was like, Hey, don't have them sit here.

    最初に出てきた時は「ここに座らせるなよ」って感じだったんですけどね。

  • I was serious And and they didn't think I waas because I really didn't want you there.

    私は本気だったし、彼らは私がそこにいて欲しくないと思っていたから、私がそこにいて欲しくないと思っていた。

  • While performing on stage, Tosh becomes distracted by two drunk men in the front and asked them to stop.

    ステージでの演奏中、Toshは前方にいた酔っぱらい2人に気を取られて「やめてくれ」と言われてしまう。

  • We're just gonna edit around.

    編集しまくるだけだからな

  • You're telling us.

    私たちに言っているんですね。

  • So try not to talk.

    だから喋らないようにしましょう。

  • Is that cool?

    かっこいいのかな?

  • Alright, thanks.

    わかったわ ありがとう

  • Right.

    そうだな

  • When they don't Tosh reaches into the audience and takes their drink.

    そうしないと、トッシュは観客に手を伸ばし、彼らの飲み物を奪う。

  • He proceeds to have them kicked out and places to other audience members in their seats.

    彼は、彼らを追い出し、彼らの席に他の観客のメンバーに配置するように進みます。

  • Go through there.

    そこを通って

  • Yeah.

    そうだな

  • I want you to take those two front seats right now.

    その2つの前の席にすぐに座ってくれ

  • You got tattoos, they'll listen to you.

    刺青があれば話を聞いてくれるよ

  • What makes this one so great isn't Tosh is funny comebacks as there really aren't any?

    何がこれをとても素晴らしいものにしているのは、Toshは本当に何もないように面白いカムバックではありませんか?

  • He just seems legitimately pissed off and isn't afraid to let him know it.

    彼は正当に怒っているように見えて、それを知らせることを恐れていません。

  • Number three Greg Giraldo Before sadly passing away in 2010, Greg Giraldo became famous for his work on Comedy Central's hilarious roast specials while performing a stand a bit on Jello.

    3位 グレッグ・ギラルド 2010年に惜しまれつつ亡くなる前、グレッグ・ギラルドはコメディ・セントラルの愉快なロースト・スペシャルに出演していたことで一躍有名になりましたが、その一方で「Jello」にも出演していました。

  • Someone in the audience tells Giraldo to avoid Utah's Jello, whatever that means.

    観客の誰かがジラルドにユタのジェロを避けるように言っています。

  • I gotta say I do have a few rules that I live by, and that's not one of them yet, but it Z I'm gonna definitely add that to my notebook of helpful hints.

    私には、いくつかのルールがありますが、その中の一つではありません。でも、それをヒントノートに追加しておきます。

  • Giraldo goes off on the ridiculous and nonsensical piece of advice for two minutes, and he somehow manages to make the subject of Jello absolutely hilarious.

    Giraldoは、2分間のアドバイスのばかばかしいと無意味な部分にオフに行くと、彼はどうにかして絶対に陽気なジェロの話題を作るために管理しています。

  • You know what?

    あのね、何を知ってるの?

  • You just ruin my whole summer vacation plans here.

    夏休みの計画を台無しにしやがって

  • I had rented the trailer, got myself a special spoon, nice bib.

    トレーラーを借りていたので、特別なスプーンと素敵なビブスを手に入れました。

  • I was all set to make the trip down there.

    下に降りる準備をしていました。

  • It takes a special kind of comedian to make such a weird subject so captivating.

    こんな奇妙な題材をこれほど魅力的にするには、特別な種類のコメディアンが必要です。

  • But Giraldo was just such a comedian, but seriously, we want an answer.

    でもジラルドはそんな芸人だったんだけど、マジで答えが欲しい。

  • What's wrong with Utah's Jello?

    ユタカのジェロはどうしたの?

  • Don't go to Utah for Jello.

    ジェロのためにユタに行くなよ。

  • Is that a piece of advice.

    アドバイスの一つですかね。

  • You feel necessary to give people pretty regularly because for the most part, I think it doesn't come up.

    定期的に人に与える必要性を感じるのは、大抵の場合は出てこないからだと思います。

  • Number two Joan Rivers World Renowned for her unique approach to comedy, Joan Rivers was yet another comedian with a course wit and a very un PC style of humor.

    2位 ジョーン・リバーズ 世界的に有名なジョーン・リバーズは、彼女のユニークなコメディーへのアプローチで知られていますが、ジョーン・リバーズもまた、ウィットに富み、PCとは思えないユーモアのスタイルを持つコメディアンでした。

  • This is perhaps most evident in her Stand up, a glorious piece of which appeared in the 2010 documentary Joan Rivers.

    このことは、2010年のドキュメンタリー映画『ジョーン・リバーズ』に登場した彼女の「スタンドアップ」に最も顕著に表れているのかもしれません。

  • A Piece of Work.

    仕事のかけら。

  • Rivers makes a joke about Helen Keller, which a man in the audience really didn't care for.

    リバーズがヘレン・ケラーのジョークを言うが、観客の男は本当に気にしていなかった。

  • The only child I think I would have liked ever was Helen Keller, but she didn't talk.

    ヘレン・ケラーが唯一好きだったと思うが、彼女はしゃべらなかった。

  • Uh, yes, it is.

    あー、そうですね。

  • Rivers, in turn, didn't care for his interjection, resulting in a truly hostile and confrontational yelling match between the two.

    一方、リバーズは、彼の発言を気にしていなかったので、二人の間では、本当に敵対的で対立的な怒鳴り合いになってしまいました。

  • I happen to have a death, mother.

    たまたま私には死があるんですよ、お母さん。

  • Oh, you stupid ass.

    ああ、この馬鹿野郎。

  • Let's just say the word stupid gets brought up more than once.

    バカという言葉が何度も出てくると言っておこう。

  • Oh, please, you are so stupid.

    ああ、お願いします、あなたはとても愚かです。

  • Comedy is to make everybody for laughing everything and deal with things, you idiot!

    お笑いとは何でもかんでも笑って対処するためにみんなを作るものなんだよ、このバカ

  • It's like watching your parents fight.

    親の喧嘩を見ているようなものです。

  • All you can do is sit there and awkward silence before we continue.

    あなたにできることは、私たちが続ける前に、そこに座って気まずい沈黙をすることです。

  • Be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos.

    私たちのチャンネルを購読して、私たちの最新のビデオについて通知を受けるためにベルを鳴らすことを確認してください。

  • You have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    たまにある動画の通知を受けるか、全ての動画の通知を受けるかを選択できます。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications.

    スマホの場合は、設定に入って通知をオンにすることを確認してください。

  • Number one.

    1番です。

  • Richard Pryor.

    リチャード・プライヤー

  • Often regarded as the greatest and most influential stand up comedian of all time, Richard Pryor captivated the world throughout the seventies and early eighties with his enjoyable storytelling, hilarious cultural observations and endless profanity.

    史上最も偉大で最も影響力のあるスタンドアップコメディアンとして知られるリチャード・プライヤーは、楽しいストーリーテリング、陽気な文化的観察、果てしない冒涜で、70年代から80年代初頭にかけて世界を魅了しました。

  • He was also incredibly fast and utterly commanding of the audience as evident, and his special here and now Prior is repeatedly interrupted by hecklers.

    彼はまた、信じられないほど速く、明らかなように観客の全くの命令だった、と彼の特別な今ここでプライヤーは繰り返しヘッカーによって中断されます。

  • But Prior handles them with incredible grace and maturity.

    しかしプライヤーは信じられないほどの優雅さと成熟さでそれらを扱います。

  • Well, thank you, Daniel.

    ありがとう ダニエル

  • Baby going.

    赤ん坊が行く

  • You gonna help drunk each other, showing all right?

    酔っぱらい同士で助け合うつもりか?

  • Yeah.

    そうだな

  • He lets rip a fierce joke or two, but he doesn't spend minutes raging on the heckler, their looks or their behavior.

    彼は激しいジョークをひとつやふたつ言ってはみたものの、何分もかけて相手の容姿や行動に怒りをぶつけたりはしません。

  • Sometimes people just want me to talk nasty toe right thing, get it?

    時々、人々はちょうど私が厄介なつま先の正しいことを話すことを望んでいる、それを得る?

  • Then they satisfied that shit.

    そして、その糞を満足させた。

  • He shows incredible composure, humility and command, proving that the best thing you could do against the troll is to just ignore them.

    彼は信じられないほどの冷静さ、謙虚さ、命令力を示し、あなたがトロールに対してできる最善のことはただ無視することであることを証明しています。

  • The Oh, you don't have to.

    あ、その必要はありません。

  • Do you agree with our picks?

    私たちのピックに同意しますか?

  • Check out this other recent clip from Watch Mojo and be sure to subscribe and ring the bell to be notified about our latest videos.

    Watch Mojoからこの他の最近のクリップをチェックして、私たちの最新のビデオについて通知されるように購読し、ベルを鳴らすことを確認してください。

I wanna pay money to see you.

金を払って会いたい

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます