Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • - It's all good.

    - 全部いいんだよ。

  • We're winging it.

    私たちは、それを翼にしています。

  • Wait, woo, woo, woo

    待って、うー、うー、うー、うー

  • (grunts)

    (うなり声)

  • The boys are gonna flip.

    男の子たちがひっくり返りそうだ。

  • - That's amazing!

    - すげえな!

  • - I had a crazy idea, but it might just work.

    - とんでもない考えがあったけど、これでいいのかもしれない。

  • (Wyatt grunting)

    (ワイアットのうなり声)

  • I don't even know why I try.

    努力する理由もわからない。

  • Hi, I'm Hannah.

    こんにちは、私はハンナです。

  • I'm The World's Ok-est Mom and I am tired.

    私は世界で一番オッケーなママで、疲れました。

  • I'm here with my kids every single day

    私は毎日子供たちと一緒にここにいる

  • I'm cooking three meals a day right now

    今、一日三食作ってます。

  • and I'm feeling very uninspired when it comes

    となると、とても元気がありません。

  • to meal planning.

    から食事計画まで。

  • I do most of my grocery shopping online

    ネットでの食料品の買い物のほとんどをしています

  • and it's just really hard to think

    と考えるのは本当につらい

  • of new and improved ideas for meals.

    食事のための新しい改良されたアイデアの

  • So I'm wanna try something.

    だから何かやってみたい

  • For this week,

    今週は

  • I'm gonna let my kids do the grocery shopping.

    食料品の買い物は子供にやらせるよ

  • I'm hoping I get some inspiration.

    何かインスピレーションが得られればいいなと思っています。

  • Wish me luck.

    幸運を祈って

  • Up first, the rules.

    最初にルールを

  • One, I'm not going over budget for this week.

    一つは、今週は予算オーバーしないこと。

  • The kids are limited to the budget

    子供は予算が限られている

  • that I usually spend on groceries.

    普段から食料品に使っている

  • Second, it cannot all be junk food.

    第二に、すべてがジャンクフードであるわけにはいかない。

  • There has to be some semblance of health.

    健康になるには何かしらの形があるはずです。

  • We've done the junk food week,

    ジャンクフード週間をやりました。

  • we're not going to do it again.

    もう二度とやりません。

  • Three, we can't eat the same thing every night.

    3 毎晩同じものを食べるわけにはいかない

  • We have to have some variety

    バラエティに富んだものにしないと

  • we can't just have chicken fingers for dinner

    晩御飯は鶏の指では済まされない

  • every single night.

    毎晩のように

  • The whole point is to come up with some new meals

    ポイントは、いくつかの新しい食事を考え出すことです。

  • that we can try together as a family.

    家族で一緒に試せること

  • And last, I have full access to my pantry,

    そして最後に、私は食料庫に完全にアクセスすることができます。

  • refrigerator and freezer.

    冷蔵庫と冷凍庫。

  • Guess what you get to do this week?

    今週は何をすると思いますか?

  • Don't, hey, don't sit in the baby seat.

    ベビーシートに座るなよ

  • (bouncy music) (Jackson laughing)

    (弾むような音楽) (ジャクソンが笑う)

  • You get to do all of our grocery shopping for the week.

    今週の食料品の買い出しを全部やってもらう。

  • (Jackson grunting) - What the heck?

    (ジャクソンがうなり声を上げる) - なんだこれは?

  • - And then I'm gonna have to figure out,

    - そして、それを把握しなければならない。

  • what to cook.

    何を料理するか。

  • So, because we're trying to self isolate as well as we can

    だから、できるだけ自己隔離しようとしているので

  • we do grocery delivery.

    食料品の配達をしています。

  • So it was really easy

    だから、それは本当に簡単でした。

  • for the boys to be able to scroll through all of the aisles

    通路をスクロールできるようにするために

  • on the app and choose whatever they wanted for groceries.

    アプリを起動して、食料品のために好きなものを選んでいました。

  • - Ooh yes!

    - そうなんだ!

  • - Ooh yes! - Hot peppers.

    - そうだ!- ホットペッパーだ

  • - [Hannah] Peppers?

    - ペッパーズ?

  • I was very nervous when they were scrolling through the app

    アプリをスクロールしている時にドキドキしました

  • because I know that

    なぜなら

  • they don't know what a lot of the foods are

    何が何だかわからない

  • and so they'll see one word

    という言葉を目にすることになります。

  • and think it means another thing

    勘違いする

  • and maybe put that in the cart.

    とカートに入れるかもしれません。

  • - I know! - Potatoes!

    - 知ってるよ!- ジャガイモ!

  • - [Hannah] You feel like you got a good list?

    - いいリストができたと感じたか?

  • - Yeah. - Yeah.

    - そうだな

  • - [Hannah] Okay, should I check out?

    - チェックアウトした方がいい?

  • - Yeah.

    - そうだな

  • - Okay, well we came in under budget, that's good.

    - 予算内に収まって良かったわ

  • I'm not gonna look too deep into this list

    このリストを深く掘り下げて見るつもりはありません

  • cause I wanna be a little bit surprised

    だって、ちょっとびっくりしたいんだもん

  • but, good job!

    でも、お疲れ様でした

  • And the next morning the groceries arrived.

    そして翌朝、食料品が届きました。

  • (Hanna laughing)

    (ハンナ笑)

  • I see some normal stuff, this is good.

    普通のものを見ていると、これはいいですね。

  • They ordered a lot of meat

    お肉をたくさん注文してくれました

  • and they were clearly confused about

    と明らかに混乱していました。

  • what a couple of the ingredients actually were.

    実際に何の成分が入っていたのか

  • I saw jalapeno peppers in there.

    ハラペーニョの唐辛子が入っていました。

  • I know that they thought they were bell peppers.

    ピーマンだと思っていたのを知っています。

  • I was pleasantly surprised

    気持ちよく驚きました

  • by the lack of junk food in there honestly.

    ジャンクフードがないことで

  • I'm very proud of them for making good food choices,

    良い食べ物を選んでくれたことを誇りに思っています。

  • lots of salad, lots of greens

    サラダがたくさん、青菜がたくさん

  • and that is all I could ask for as a parent.

    と、親としてはそれだけを求めていました。

  • Good morning, I am starting the day making dinner

    おはようございます。

  • cause it's in the slow cooker.

    スロークッカーの中にあるからだ

  • In the groceries,

    食料品売り場で

  • I noticed there was a big cut of chuck roast.

    チャックローストの大きなカットがあることに気がつきました。

  • There was also a packet of ranch seasoning in

    中には牧場調味料の詰め合わせも入っていました。

  • with this grocery haul

    この食料品の運搬で

  • so I knew the boys wanted me to make Mississippi Rose

    ミシシッピ・ローズを 作って欲しいと言われたんだ

  • which is a super easy and really delicious recipe.

    これは、超簡単で本当においしいレシピです。

  • I usually get pepper chennys but they didn't get any

    いつもはペッパーチェニーをもらっているのですが、何ももらえませんでした。

  • so all I have is banana peppers

    だからバナナピーマンしかない

  • so I'm wanna try it.

    試してみたい

  • It might be like pretty salty.

    かなり塩味が強いような気がします。

  • We're gonna cover this,

    これをカバーする

  • cook it on low for nine hours.

    弱火で9時間煮込む。

  • I don't cook a lot of red meat

    赤身の肉はあまり焼かない

  • and I don't cook Mississippi roast very often

    ミシシッピのローストはあまり作らない

  • because it is pretty high in fat.

    かなり脂肪分が高いからです。

  • But it is really good,

    でも、本当にいいですよね。

  • so I don't blame the boys for choosing it.

    だから男の子がそれを選んだのは仕方ないと思う。

  • It's been in here for nine hours

    9時間もここにいたのか

  • and then it just falls apart.

    とか言ってバラバラになってしまいます。

  • This is how I typically serve it

    これが私の一般的なサーブ方法です。

  • just cut some bread, it soaks up all those juices

    パンを切るだけで汁が吸われる

  • and then I'm serving this

    そして、私はこれを提供しています。

  • alongside one of their bagged salads that they chose.

    彼らが選んだ袋入りサラダの一つと一緒に。

  • How does this look to you Wyatt?

    ワイアットにどう見える?

  • - Yum!

    - 美味しい!

  • - [Hannah] Does it taste like I usually make it?

    - ハンナ】いつもの私が作るような味かな?

  • - That's good.

    - それは良いことです。

  • - What do you think Wyatt?

    - ワイアットをどう思う?

  • That meal was a huge success it reminded me honestly,

    あの食事は大成功だった......素直に思い出させてくれた。

  • to utilize my slow cooker in the morning.

    朝からスロークッカーを活用するために

  • And by dinner time, everything is ready

    そして、夕食の時間には、すべてのものが準備されています。

  • and I don't even have to prepare food.

    と、食事の支度もしなくて済むようになりました。

  • This is good.

    これはいいですね。

  • It's a little less spicy and it's very very delicious

    辛さが少し抑えられていて、とても美味しいです

  • for how easy it is to make.

    いかに簡単に作れるかのために。

  • This is a good one.

    これはいいですね。

  • Day, one successful, easy and I was ready

    日、1つの成功、簡単に私は準備ができていました。

  • to dive into day two.

    2日目に飛び込んでみましょう。

  • On day two, I wanted to get one weird ingredient

    2日目には、変な食材を1つゲットしたくて

  • out of the way.

    邪魔だ

  • Popcorn.

    ポップコーンだ

  • I have to figure out how to incorporate this into a dinner.

    これをどうやって夕食に取り入れるか考えないといけませんね。

  • Lately we've been doing movie nights every week

    最近は毎週のように映画を見に行っています

  • and we've been doing popcorn every night

    ポップコーンを毎晩やっています

  • that we have movie nights.

    映画の夜があることを

  • So I think the boys figured if they got a lot of popcorn

    ポップコーンをたくさん食べれば

  • we would have movie nights all week

    一週間中映画の夜を過ごす

  • which is not how that works, but nice try.

    それがどのように動作するかではありませんが、しかし、ナイストライ。

  • Were you thinking of something when you put the popcorn

    ポップコーンを置くときに何か考えてたの?

  • in the basket?

    籠の中に?

  • - I was thinking about eating it.

    - 食べようかなと思っていたのですが

  • - Just plain?

    - 普通に?

  • - Mm hmm

    - ふむふむ

  • - But how could we use popcorn, in a meal?

    - でも、どうやって食事にポップコーンを使うんだろう?

  • - On toast.

    - トーストで

  • - Popcorn toast?

    - ポップコーントースト?

  • - You put butter on your toast

    - トーストにバターを塗って

  • and you put the popcorn on and popcorn is good with butter.

    とポップコーンをつけて、ポップコーンはバターと一緒に食べると美味しいです。

  • - Do you know, I did that when I was your age?

    - 私があなたの歳の時にやったの知ってる?

  • - I think like you!

    - 私はあなたのように考えています!

  • - Right now I think I have a picture of it.

    - 今は写真を持っていると思います。

  • I guess weird people raise weird kids.

    変な人が変な子を育てるんだな

  • Okay, I think I've figured it out.

    よし、わかったぞ。

  • I'm gonna do a chicken tortilla soup

    チキンのトルティーヤスープをやる

  • and when I typically crash chips on top,

    私がチップスを上に乗せてクラッシュさせた時に

  • I'm gonna offer popcorn, as a topping.

    ポップコーンをトッピングで提供するよ

  • Then on the side I will also have toast with butter

    その後、側に私はまた、バターとトーストを持っています。

  • and popcorn and really make it a popcorn centric meal.

    とポップコーンを食べて、本当にポップコーン中心の食事にします。

  • Can you help me out, by popping the popcorn?

    ポップコーンを弾いてくれないか?

  • That's how you open a box?

    そうやって箱を開けるのか?

  • All right, let's check on (Hannah yelps)

    すべての権利は、チェックしてみましょう(ハンナは叫ぶ)。

  • let's check on the soup.

    スープの様子を見よう

  • I used a pot that is far too small,

    あまりにも小さすぎる鍋を使ってしまいました。

  • but it looks decent, okay.

    でも、まともに見えるよ。

  • - It's like melting when you put it in the soup.

    - スープに入れると溶けるような感じです。

  • - [Hannah] Do you like it?

    - 気に入った?

  • - It gives it some crunch.

    - それはそれでカリカリを与えてくれます。

  • - [Hannah] How is it? - That's surprisingly good.

    - どうですか?- 意外といいよ

  • (Hannah giggling)

    (ハンナはくすくす笑って)

  • - Toast with butter

    - バターでトースト

  • - Maybe I should have gotten you a plate. (Wyat yelping)

    - 私はあなたにお皿を持ってくるべきだったかもしれません。(ワイアットの鳴き声)

  • So day two was a little weird, but little did I know

    二日目はちょっと変な感じだったけど、ほとんど知らなかった。

  • that the weirdest was yet to come.

    もっとも奇妙なのはまだ来ていないということだ

  • Day three, I really wanted to do something visually splashy.

    3日目、どうしても視覚的に派手なことをしたいと思っていました。

  • One grocery that's plentiful in this haul is, fruit.

    今回の収穫で豊富な食料品の一つは、果物です。

  • So, I'm gonna try a breakfast for dinner style meal

    ということで、夕食スタイルの食事は朝ごはんにしてみる

  • and I'm going to make a, fruit parfait platter

    私はフルーツパフェの盛り合わせを作ります

  • and I'm gonna do some baked apple oatmeal

    リンゴのオートミールを焼いて

  • because that's always easy

    そう簡単にはいかない

  • and I think the kids will like it.

    と、子供たちが気に入ると思います。

  • I do oatmeal cinnamon, nutmeg, salt, eggs almond milk,

    オートミールシナモン、ナツメグ、塩、卵、アーモンドミルクをやっています。

  • baking powder and it's like a batter.

    ベーキングパウダーで衣をつけたような感じになります。

  • So I got my honey crisp apples.

    それで、ハニークリスプのリンゴを手に入れました。

  • You're supposed to skin your apples

    りんごの皮を剥くことになっている

  • but I don't feel like it.

    でも、そんな気がしてならない。

  • Very excited about this oatmeal bake.

    このオートミールベイクにとても興奮しています。

  • Time to assemble

    組み立ての時間

  • so I have some plain Greek yogurt,

    なので、プレーンのギリシャヨーグルトを食べています。

  • just drizzle a little honey on top.

    上に蜂蜜を少しかけるだけ。

  • Wanna do some kiwi.

    キウイを食べたい

  • I had this vision of like the most beautiful,

    私はこのようなビジョンを持っていました。

  • colorful platter, and I feel like it came close

    色とりどりの大皿で、近づいてきたような気がします。

  • but it wasn't quite as splashy as I'd expected.

    でも、思ったほど派手ではなかった。

  • - That is not, oat meal mom?

    - それは違う、オートミールママ?

  • - [Hannah] No, it's part of dinner.

    - いいえ、夕食の一部よ。

  • - This? - [Hannah] Yeah.

    - これ?- ええ

  • - It's part of dinner?

    - 夕食の一部?

  • - Yes! - That's dinner?

    - やった!- それが夕食?

  • - [Hannah] What do you think?

    - どう思う?

  • - I think it looks delicious.

    - 美味しそうだと思います。

  • (blooping)

    ぴょんぴょん

  • - Too sour, try it with the fruit,

    - 酸味が強すぎるので、フルーツと一緒に食べてみてください。

  • you're supposed to eat it with the fruit honey.

    フルーツのはちみつと一緒に食べるんですね。

  • (Wyat mumbles)

    (ワイアットがつぶやく)

  • - It's delicious! (Hannah laughing)

    - 美味しいですよ~。(ハンナ笑)

  • - I have not seen you guys this excited

    - こんなに興奮しているのを見たことがない

  • to have dinner in a very long time.

    久々に夕食を食べるために

  • What does Henry think?

    ヘンリーは何を考えているの?

  • Day three overall was not the most traditional

    3日目は全体的に最も伝統的なものではありませんでした

  • but that's how we roll in our family.

    でも、家族の中ではそうやって転がっている。

  • So it was great, success, check that off the box,

    だから、それは素晴らしかった、成功した、それをチェックアウトしてください。

  • onto day four.

    4日目へ

  • Day four, I decided to tackle

    4日目、私が取り組むことにしたのは

  • the most difficult ingredient of the week, jalapenos.

    今週の最難関食材、ハラペーニョ。

  • I Honestly, I'm so tired tonight I don't feel like cooking.

    正直、今夜は疲れていて料理をする気がしない。

  • I don't feel like dealing with jalapenos,

    ハラペーニョを扱う気がしない。

  • but it's better to just get it over with.

    でも、それよりも、さっさと終わらせた方がいいですよね。

  • We have a plan.

    計画がある

  • I stuff these with cream cheese and shredded cheese

    クリームチーズとシュレッドチーズを詰めます

  • and I'm going to kind of make

    そして、私はある種の

  • jalapeno popper stuffed chicken.

    ハラペーニョポッパーのチキン詰め。

  • So this is ready to be batter fried,

    ということで、これは衣揚げの準備ができました。

  • Jackson is mixing some eggs,

    ジャクソンが卵を混ぜている。

  • Wyat's gonna get the panko in a bowl, right?

    ワイはパン子が入ってくるんだよな?

  • - Okay, what's a panko?

    - さて、パン子ってなんだっけ?

  • - [Hannah] It's breadcrumbs.

    - パン粉よ

  • - It's breadcrumbs? - Mmh,

    - パン粉?- うーん

  • - Yeah, okay look at that.

    - ああ、わかった、これを見てくれ。

  • That looks descent. (Henry crying)

    それは降下しているように見えます。(ヘンリーの泣き声)

  • Moment of truth for this chicken.(Hannah howls happily)

    この鶏のための真実の瞬間。

  • That's something.

    それは何かある。

  • So Jackson says he likes spicy food,

    だからジャクソンはスパイシーな食べ物が好きだと言っています。

  • but in his mind spicy food is mild salsa from taco bell.

    しかし、彼の中では辛いものはタコスベルのマイルドなサルサです。

  • (Jackson giggling) (Hannah laughing)

    (ジャクソンの笑い声) (ハンナの笑い声)

  • Wyatt on the other hand,

    一方、ワイアットは

  • does eat pretty spicy food and doesn't really flinch.

    はかなり辛いものを食べていて、本当にたじろぐことはありません。

  • - This is not spicy yet. - [Hannah] It's not?

    - まだ辛くないわ- 辛くない?

  • - It's not even spicy a single bit!

    - 辛さ一つもないんですよ!

  • - Do you like it? - It's amazing!

    - 気に入った?- すごいですね!

  • - Am I crushing it at this point?

    - 私はこの時点で潰しているのかな?

  • 75% I'd say.

    75%と言ってもいいでしょう。

  • There's always room for improvement, stay humble,

    常に改善の余地があります、謙虚でいてください。

  • but I was very proud of that day.

    でも、その日はとても誇らしかったです。

  • I'm very grateful that day four was as easy as it was

    4日目も楽勝だったので感謝しています。

  • because little did I know

    知らぬ間に

  • I was about to lose my mind.

    気が狂いそうになりました。

  • I don't even wanna talk about day five.

    5日目の話もしたくない。

  • Day five was the day.

    5日目はこの日だった。

  • Day five was, challenging.

    5日目は、挑戦的だった。

  • Day five fricking sucked. (chuckles)

    5日目は最悪だった(チャックルズ)

  • We have a slight problem,

    ちょっとした問題があります。

  • with tonight's meal.

    今夜の食事と一緒に。

  • I decided to tackle the whole roasted chicken.

    丸焼きチキンに取り組むことにしました。

  • Here's the thing.

    ここからが本題です。

  • It's 6:50, this chicken roasts for an hour and a half,

    6時50分、この鶏肉は1時間半も焼いている。

  • and these potatoes cook for 55 minutes.

    と、このジャガイモは55分間調理します。

  • So,

    だから

  • (giggles)

    (笑)

  • there's my chicken roasting, my house smells delicious,

    私の鶏肉が焼かれていて、家がいい匂いがします。