Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • It's crispy, layered, super chewy and three times the size of your face.

    サクサクで層になっていて、超モチモチで、顔の3倍の大きさです。

  • This'll is chefs plate a chef's ode to one dish.

    これはシェフズプレートで、シェフの一皿への頌栄です。

  • Yeah, a good job is a specialty of Shandong Province in northeastern China.

    そう、いい仕事は中国東北部の山東省の名物です。

  • It's a type of bread made with fermented dough.

    発酵させた生地を使ったパンの一種です。

  • It's super filling and can be stored for a long time.

    超満腹で長期保存も可能です。

  • A one piece can weigh over £6 and measure over 15 inches in diameter.

    ワンピースは6ポンド以上の重量を量ることができ、直径15インチ以上を測定することができます。

  • That's why it's often sold and slices.

    だからよく売られていたり、スライスされていたりします。

  • So how does we make it?

    では、どうやって作るのか?

  • She mixes flour and water with fermented dough, which helps it rise.

    小麦粉と水を発酵させた生地に混ぜることで、生地の立ち上がりを良くしているそうです。

  • Then she flattens a dough into thin sheets.

    そして、彼女は生地を薄いシートに平らにします。

  • With this machine, she brushes oil on the sheets, and then it's stacking and cutting, stacking and cutting until it forms layers.

    この機械を使って、彼女はシートに油を刷毛で塗り、それが層になるまで、重ねて切って、重ねて切っている。

  • The stacks are then wrapped with a larger sheet of dough, mhm and then flattened with a wooden pin before it's run through machine form or flattening.

    積み重ねた生地を大きめのシートで包んでMMMし、木のピンで平らにしてから機械の形に通したり、平らにしたりしています。

  • Finally, Lee stamps it with her shops.

    最後にリーさんのお店と一緒にスタンプを押します。

  • Unique grid engraving.

    ユニークなグリッド彫刻。

  • The finished dough is left to rest for a bit before it's baked in a pan with the brush of oil on top.

    出来上がった生地を少し休ませてから、フライパンで油を刷毛で塗って焼きます。

  • Yeah, I just think it's really you hear about that, he said.

    ええ、ただ、それは本当にあなたがそれを聞いていると思います、と彼は言いました。

  • Why would you change from a lot.

    なぜ、たくさんから変わるのか。

  • Okay.

    いいわよ

  • Coming home.

    家に帰るよ

  • You have the locations way a ritual you could pay you.

    あなたは、あなたが支払うことができる儀式の場所を持っています。

  • You what?

    何だって?

  • You can do what we should do about it.

    やるべきことをやればいいんだよ。

  • So whoever.

    だから誰であろうと

  • You.

    お前だ

  • Right.

    そうだな

  • But why?

    でも、なぜ?

  • Yeah, you go again.

    ああ、もう一回やってくれ

  • Extinct menu.

    消滅メニュー。

  • Well, uh, e lo you guys, it's a family business that's run for generations.

    何世代にもわたって続く家族経営の会社なんだ

  • Nice to meet a Uh huh.

    会えてよかった

  • Corbyn has been a staple here for over 100 years.

    コービンは100年以上前からここで定番になっています。

  • If you want a taste of this curious bread, there are many ways to eat it.

    この不思議なパンを食べてみたいと思ったら、いろいろな食べ方があります。

  • E museo can't tell you what to tell you know your heart to the pain while it took all day.

    E museoは一日中かかっている間、痛みに心を知っているあなたに何を伝えればいいのかわからない。

  • Step weather, Yes.

    ステップウェザー、はい。

It's crispy, layered, super chewy and three times the size of your face.

サクサクで層になっていて、超モチモチで、顔の3倍の大きさです。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます