字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント a team. チーム。 It's brand new Senator Rick Scott from Florida who will take over the NRSC. フロリダのリック・スコット上院議員がNRSCを引き継ぐことになりました。 I'm going to call on each of my members for a couple of words, and we'll take a couple of questions and then we'll see you again after lunch. メンバー一人一人に声をかけて、何度か質問をして、昼食後にまた会おうと思います。 Jump! ジャンプ! Thank you, Leader. リーダー、ありがとうございます。 And congratulations to you and to all of our members of our leadership team. そして、あなたとリーダーシップチームのメンバーの皆さん、おめでとうございます。 This is a a terrific leadership team. これはすごい指導者チームです。 Um, and a wonderful conference. えーと、そして素晴らしい会議。 Very diverse conference. 非常に多様な会議。 And we got some great new members were excited to get to work. そして、素敵な新メンバーが集まって、ワクワクしながら仕事をしていました。 Thio take on the challenges that face the American people. ティオはアメリカの人々に直面する課題に挑む。 It's a And I think the election made it very clear that people across this country reject the agenda that was put forward by the Democrats. 今回の選挙で、この国の人々は民主党が提唱したアジェンダを拒否したことがはっきりしたと思います。 If you look at the, um, defund the police movement, the green New Deal movement, all those things it was pretty clear that voters across this country said we don't want nothing to do with that, Which is why I believe we had winds in the house and why people we expect in the and are going to support a divided government by giving us the majority in United States Senate. 警察への資金提供を取りやめる運動、緑のニューディール運動、それらすべてを見てみると、全国の有権者がそれとは何もしたくないと言ったことは明らかでした。それが、私たちが家の中で風が吹いていたと信じている理由です。 So we have Ah, terrific team to work with and we've got our leadership elections done today and this team is ready. 我々には素晴らしいチームがいますし、今日は指導者の選挙がありますし、このチームは準備ができています。 Thio Goto work on behalf of the American people. 後藤チオはアメリカ国民のために働く。 I appreciate the opportunity to continue as chairman of the Republican Conference for the next two years. 今後2年間、共和党会議の議長を続けられることに感謝しています。 We have four new members who are part of the conference discussions today in our great editions. 今日の会議の議論に参加してくれている新入会員は4名で、私たちの偉大な版では4名です。 And I'm especially happy to have Cynthia Lummis of Wyoming joining me. 特にワイオミング州のシンシア・ルミスさんが参加してくれて嬉しいです。 She is the first woman elected to the United States Senate from Wyoming in our 130 years a za state way. 彼女はワイオミング州の上院議員に選出された初の女性です。 Still have a couple of races in Georgia. ジョージア州ではまだレースがある Our candidates are very tough people and they know how toe run tough races, and I expect victories there. 私たちの候補者は非常にタフな人たちで、彼らはタフなレースをする方法を知っているので、私はそこでの勝利を期待しています。 We did learn some lessons from this election that there was a rejection of this very liberal approach by the Democrats. 私たちは今回の選挙からいくつかの教訓を学びました。民主党がこの非常にリベラルなアプローチを拒否したということです。 Far to the left, they rejected the defund. 極左はデファンドを拒否した。 The police rejected expanding the size of the Supreme Court beyond the nine they've rejected, of forcing us to stop producing American Energy Republicans. 警察は最高裁の規模を拡大することを拒否しました 彼らが拒否した9人を超えて アメリカのエネルギー共和党の生産を 強制的に停止させることです We're going to keep talking about the things that we believe people at home believe is important to them, which is getting back to work, getting our kids safely back to school and getting this coronavirus disease behind us. 私たちは、家庭の人々が大切だと信じていること、それは、仕事に戻ること、子供たちを安全に学校に戻すこと、そして、このコロナウイルスという病気を後回しにすることだと信じています。 And that is what the Republican Conference is going to continue to talk about. そして、それが共和党会議での話の続きです。 I was pleased to be elected policy chairman again. 今回も政策委員長に選出されて嬉しかったです。 What we saw in this last campaign was that candidates really matter. 前回の選挙で見たのは、候補者は本当に重要だということでした。 But what you're for also really matters. しかし、あなたが何のためにいるのかは本当に重要です。 I think that's one of the reasons that virtually every predictor of what was gonna happen in the elections was wrong. 選挙で何が起こるかのほぼ全ての予測が間違っていた理由の一つだと思います。 You know, the president wasn't defeated by huge numbers. 社長は膨大な数で負けたわけじゃないんだよな In fact, he may not have been defeated it all way gained seats in the House. 実際には、彼はそれがすべての方法は家の中で議席を得た敗北していない可能性があります。 We are going to hold the majority in the Senate. 上院で過半数を維持するつもりです。 Hispanic Americans voted for Republicans in ways that they have not ever done before. ヒスパニック系アメリカ人は、これまでにない方法で共和党に投票しました。 Uh, African American women, young African American men below, say, 35 high percentages of them be way beyond expectations. アフリカ系アメリカ人の女性、若いアフリカ系アメリカ人の男性は、以下のように、彼らの35%の高い割合は、期待をはるかに超えていると言います。 Voted for our candidates voted for the president. 私たちの候補者に投票して大統領に投票しました。 E think if you're a Republican in the Senate today, if you're Republican, the Congress today there are incredible opportunities out there as we look at what voters said what voters said they didn't want, but also what voters clearly said they do want. もしあなたが今日の上院の共和党員ならば、もしあなたが共和党員ならば、もしあなたが共和党員ならば、今日の議会には信じられないほどのチャンスがあります。有権者が何を言ったのか、有権者が何を望んでいないと言ったのか、しかし、有権者が何を望んでいるとはっきり言ったのかを見ていると、 They want more opportunity. 彼らはより多くの機会を求めています。 They want more fairness. 彼らはもっと公平性を求めています。 They want a strong economy. 彼らは強い経済を望んでいる They don't want the regulators to regulate us out of business. 規制派が規制してくれないと困るんだよね。 We want every regulation we need and not a single regulation we don't need. 必要な規制は全て欲しいし、必要のない規制は一つもない。 Uh, they'd like to see what happened in the first three years of the Trump administration continue to happen. あー、トランプ政権の最初の3年間で起こったことが、これからも続いてほしいと。 That's a message that we all need to pay close attention to high employment numbers, low unemployment numbers among every group in America. これは、アメリカのあらゆるグループの中で、高い雇用数と低い失業率に注意を払う必要があるというメッセージです。 And voters defied every predictor when they came to the polling place and said, This is what we want to Seymour. そして、有権者はあらゆる予測に反して、投票所に来て、「これがシーモアにしたいことだ」と言ったのです。 First, I'm I'm very thankful to have made it through another election season and onto my second term in the United States Senate. まず、もう一つの選挙シーズンを乗り切って、アメリカ上院での2期目の選挙に臨めたことに感謝しています。 So to the people of Iowa, I'm very honored to be able to serve you again for six more years. アイオワ州の皆さん、また6年間、皆さんのお役に立てることを大変光栄に思います。 Um, for this leadership team and for my Republican conference, I want to say thank you so much for once again electing me as vice chair of the Republican Conference. 指導者チームと共和党会議のために私を共和党会議の副議長に選出してくれたことに感謝します It is such a tremendous opportunity for me to be able to take the stories that I get and you hear me talk about it all the time. 私が得た話を鵜呑みにして、いつも話を聞いてくれるのは、そんな途方もない機会なのです。 But I'm so proud of the 99 county tour that I do every single year that Chuck Grassley has done for 40 years to be able to gather those stories from Iowans and take their their opportunities and their challenges and their voices and lay it out with the members of this leadership team to make sure that they are represented here, uh, to the best of my ability in the United States Senate, um, one. しかし、私はチャック・グラスリーが40年に渡って行ってきた 99の郡を巡るツアーを毎年行っていることを誇りに思っています。 Also you'll recognize as the only female member of the leadership team. また、リーダーの中で唯一の女性メンバーだと認識してください。 It is a great honor to be able to project, ah, conservative woman's voice on the national stage and recognizing that this may have been the GOP year for our women and again just adding an additional voice for them as we continue to move through this next term. 保守的な女性の声を全国的な舞台に映し出すことができたことは大変名誉なことですし、今年は女性にとってGOPの年だったかもしれないと認識しています。 But again, just so grateful what first again people of Iowa and then to the members of my conference for re electing me, putting their trust and confidence in May for this position as vice chair. しかし、アイオワ州の人々、そして私を再選し、5月に副議長の地位に信頼と信頼を寄せてくれた会議のメンバーには、本当に感謝しています。 Thank you. ありがとうございます。 First off, it's a real honor. まず第一に、それは本当に名誉なことです。 Thio get elected to this job. チオはこの仕事に選ばれる It's a hard job. 大変な仕事です。 I'm gonna take it very seriously. 真摯に受け止めようと思います。 I know the job is to make sure we have a Republican majority in the Senate. 上院で共和党が多数派になるようにするのが仕事なのはわかっている。 First, we've got to go win in Georgia and we're gonna win in Georgia. まずはジョージアで勝ちに行くことが先決で、ジョージアで勝つことが先決だ。 We all heard what the Democrats are gonna do. 民主党が何をするかはみんな聞いていた。 Chuck Schumer said if he can take Georgia, he can change America. チャック・シューマーはジョージア州を取ればアメリカを変えることができると言っています。 We know what the Democrat changes are, uh, Medicare for all, which is gonna take away private health insurance for 150 million Americans. 民主党の変更点は分かっています メディケア・フォー・オールです 1億5000万人のアメリカ人から 民間の健康保険を奪うことになります The green new deal, which is gonna ruin our economy, is it's $100 million expenditure. グリーンニューディールは経済を破壊するための1億ドルの支出です。 Uh, the socialism reduced funding for the police. あー、社会主義のせいで警察の資金が減りました。 All these things are gonna change America that we all grew up in that we all want to keep. これらのことは、私たちが育ったアメリカを変えることになるのです。 We've got great candidates for the 22 cycle. 22サイクルで素晴らしい候補者が出てきました。 We're going to recruit others, and we're gonna continue to have a Republican majority after the Georgia races on at the end of 22. 他の人を募集して、22年末のジョージア州のレースの後も共和党が多数派を占めることになるでしょう。 We're gonna have another stakeout after lunch. 昼食後にまた張り込みをする予定だ I've got to go open the Senate, but I will take a couple of quick ones. 尖閣を開けに行かないといけないけど、サクッと2、3本は持っていくよ。 What does it say about? なんて書いてあるんですか? Bye. じゃあね Yes, so are you. はい、あなたもそうです。 Uh huh. ええと、ハァッ。 Well, what it says about America is that until the Electoral College votes. まあ、アメリカが言ってるのは、選挙区の投票までだな。 Anyone who's running for office can exhaust concerns about counting in any court of appropriate jurisdiction. 立候補している人は誰でも適切な管轄の裁判所でカウントの懸念を排出することができます。 That's not unusual. それは当たり前のことです。 Should not be alarming. 警戒すべきではありません。 At some point here, we'll find out. ここのどこかの時点で判明します。 Finally, who was certified in each of these states and the Electoral College will determine the winner. 最後に、それぞれの州で誰が認定されたのか、そして選挙人大学校が勝者を決定します。 And that person will be sworn in on January 20th. そして、その人は1月20日に宣誓します。 No reason for alarm. 警報の理由はありません。 Uh huh. ええと、ハァッ。 This is Yeah, I don't think anything that's occurred so far interrupts unordinary process of moving through the various steps that I indicated and allowing. これはええ、これまでに起きたことが、私が示した様々なステップを経て移動し、許可するという非日常的なプロセスを妨げるものではないと思うのですが、これまでに起きたことは何もありません。 If there is a new administration, it too, work through the transition. 新しい政権がある場合は、それはあまりにも、移行を介して動作します。 All of these steps will be taken at the appropriate time. これらのステップはすべて適切なタイミングで行われます。 All of these steps will be taking it at the appropriate time. これらの手順をすべて適切なタイミングで行うことになります。 I'm going to go over and open the Senate. 上院を開いてきます。 We have another stakeout after lunch and I'll be happy. 昼食後にまた張り込みがありますが、これで満足です。 Thio, take your questions. ティオ 質問に答えろ That leader. あのリーダー。
B1 中級 日本語 会議 アメリカ 選挙 有権 ジョージア 拒否 LIVE: ミッチ・マコネル上院院内総務が再選後に語る (LIVE: Senate Majority Leader Mitch McConnell speaks after his re-election) 2 1 林宜悉 に公開 2020 年 11 月 13 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語