Theypack £700 ofthepowderinto a barrelandblastedintotheairin 321 Whatmighthavehappened?
彼らは火薬の£700をバレルに詰めて、321で空気中に爆破した何が起こったかもしれませんか?
Oh, thatwasfrightening.
ああ、それは怖かった。
Whatinitiallylookslike a cloudofwhitedustquicklyignitesinto a trulyfrighteningballoffire.
最初は白い粉塵の雲のように見えたものが、すぐに本当に恐ろしい火の玉に着火します。
It's enoughtoscarecarryintorunningup a hilltoavoidtheouterreachesoftheflame.
炎の外側を避けるために丘を駆け上がるキャリーを怖がらせるには十分です。
I startedupthehill a fastas I couldgo, and I'm stillon a littlebitofadrenalinebuzzrightnow, itdoesn't havetheblastforceofsomeofourotherentries, butthesheersizeofthefireballisenoughtoscareanyone.
丘の上を急いで登り始めて、今はまだアドレナリンが出てきている。
Remindustokeepthecoffeecreamerawayfromthestove.
コーヒークリーマーをコンロから遠ざけることを思い出す。
Andjustincaseyoumissedthemessage, I hope I don't needtotellyouthis.
念のために言っておきますが、これは言わなくてもわかると思います。
Butdon't trythisathome.
でも、家では試してはいけません。
Numberthree.
3番です。
Catchmeifyoucan.
捕まえてくれ
JamiewantsBigboocannonexplosion.
ジェイミーは大ブー砲の爆発を望んでいます。
Reallycushion a fallfrom 22,000 ft.
22,000フィートからの落下を本当にクッションにします。
That's whattheMythbusterstestedinthisepisode, afterthetestsubjectisdroppedfromtheair, there's a pausebeforetheblastgoesoff, butwhenitdoesfinallygo, it's quite a sighttosee.
Youcanseestreaksofdustsproutoutinalldirections, liketentaclesonsomeseacreaturethatquicklydissipatesasit's followedby a mushroomcloudreminiscentof a nuclearbombtest.
Intesting a mythaboutcleaning a cementtruckoutwithexplosives, theteamliterallyobliteratedthevehicleintonothingbutdustandsmoke, oftenreferredtoasthemosticonicMythbustersmoment.