字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント BEN AARON: In the 1800s, as engineers searched for cost 1800年代、エンジニアがコストを探していたときに effective alternatives to horses and steam 馬と蒸気に代わる有効な手段 for powering public transport, wind, 公共交通機関、風力発電のために。 in the form of large kites, were seriously considered. 大きな凧の形をしたものが真剣に検討されていました。 But now after two centuries of development, しかし、2世紀の開発期間を経た今 we still don't have kite powered buses. 凧揚げバスはまだありません。 But we can do this. でも、私たちはこれができます。 The board flip. ボードフリップ。 Yes, the butter slide. そう、バタースライドです。 A nice fence for a grind. 挽き物にしてはいい柵だな Watch out for my post turn. 私のポストターンに気をつけて And then there's this. そして、これがあります。 The roll. ロール。 An airborne inverted spin. 空中反転スピン。 Nice work. よくやった See you next time. また次回お会いしましょう。 That was an advanced version of a role. 役の上級編でしたね。 A core kite surfing trick with plenty of variations. バリエーション豊富なコアなカイトサーフィントリック。 Kite surfers can front roll, back roll, roll, and nose grab. カイトサーファーは、フロントロール、バックロール、ロール、ノーズグラブができます。 There are all sorts of ways of mixing it up. いろいろな混ぜ方がありますね。 And that wasn't one of them. そして、それは彼らの一つではありませんでした。 To perfect the right kind of airborne rotation for a kite カイトに適した空中回転を完成させるために surfing role requires a mastery of angular momentum and lift サーフィンの役割は、角運動量とリフトの習得が必要です。 force. の力を利用しています。 Here's the roll 101. ここにロール101があります。 As wind flows over a kite's wing-like shape, 凧の翼のような形の上を風が流れるように it generates lift force, pulling him across the water. 揚力を発生させ、彼を水の中に引き寄せます。 On launch, he throws his body backwards, 打ち上げでは体を後ろに投げる。 generating just enough angular momentum ぎりぎり角運動量を発生させる for a complete rotation. を完全に回転させるために To land, he steers his kite downwards and ahead of him. 着地するために、彼は凧を下に向けて前方に向けて舵を取る。 This increases lift force in the direction of travel, これにより、進行方向への揚力が増加する。 so he avoids sinking. 沈むのを避けるために It is complicated stuff to deal with all at once, 一気に対応するにはややこしいものです。 so first, let's just practice using lift を使う練習をしてみましょう。 force to get a little air. 空気を吸うために OK, We've got that covered. OK、それをカバーしています。 Now let's add some angular momentum for the roll. 今度はロールに角運動量を加えてみましょう。 I said, some. 私は、いくつかと言った。 I mean, he did get enough angular つまり、彼は十分な角度を得ていた momentum for one rotation. 1回転分の運動量。 But he didn't have time for two. しかし、彼には2人分の時間がなかった。 OK. いいわよ Let's work on the landing. 着地作業をしよう Now, can you remember which direction さて、あなたはどちらの方向を覚えていますか? we need to send that kite? 凧を送る必要があるのか? No, quite the opposite. いや、まったく逆だ。 He actually aced the angular momentum, 彼は実際に角運動量を合格しました。 But if you want to go in this direction, でも、この方向に行きたいのであれば like your board, and your kite is あなたのボードのように、あなたの凧は steered down in this direction, この方向に舵を切った It's not going to happen. そんなことにはならない。 OK. いいわよ Last chance. ラストチャンスだ Arguably worse. おそらくもっと悪い Lift force in wrong direction, 間違った方向へのリフト力。 Too much angular momentum. 角運動量が多すぎる。 Very sinky landing. 非常に不吉な着地。
B2 中上級 日本語 ロール カイト 運動 方向 着地 回転 カイトサーフィンの危険性|バカの科学。滑稽な失敗 (The Dangers of Kite Surfing | Science of Stupid: Ridiculous Fails) 22 0 林宜悉 に公開 2020 年 11 月 13 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語