Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • This video is made possible by Audible.

    この動画はAudibleによって実現されています。

  • This video is made possible by audible.

    この動画はaudibleによって実現されています。

  • Get a free audio book of your choice from audible

    audibleからお好きなオーディオブックを無料でゲットしよう

  • exclusively by going to audible.com/reallifelore in the description

    説明の中でaudible.com/reallifeloreに行くことによって排他的に

  • This is a map of the United States

    これはアメリカ合衆国の地図です

  • and hundreds of years of colonization

    と数百年の植民地化

  • and laws has made the country's geography pretty weird

    と法律が国の地理をかなり変にしている。

  • in more than just a few places.

    よりも多くの場所で

  • Today, I'm going to show you a few maps

    今日は、いくつかの地図を紹介します。

  • that will change your perception of how you see this country and its place in the world.

    それはあなたがこの国をどのように見ているのか、世界の中でどのような場所にいるのか、あなたの認識を変えることになるでしょう。

  • First of all, South America:

    まずは南米。

  • At first glance, it seems like South America is directly south of North America.

    一見すると、南米は北米の真南にあるような気がします。

  • And while that's kind of the case, it's also not entirely accurate.

    それはある意味ではそうなのですが、完全に正確とは言えません。

  • If we were to move South America up, you'd find that nearly the entire continent is east of Florida.

    南米を上に移動させるとすれば、ほぼ全大陸がフロリダの東にあることがわかります。

  • And that the western most edge would only be about 380 miles west of the Azores, which are a part of Portugal.

    そして、西の最も端はポルトガルの一部であるアゾレス諸島の西約380マイルにしかならないということです。

  • Next up, if you had to guess right now which US state is closest to Africa, which one would you say?

    次は、今、アフリカに最も近いアメリカの州を当てるとしたら、どれだと思いますか?

  • If you didn't say Maine, you're wrong but yeah, despite being in the Northeast and sharing a long border with Canada,

    メイン州と言ってないなら間違ってるけど、北東部にあってカナダと長い国境を共有しているにもかかわらずね。

  • If you draw a straight line across the ocean, you'll see that Maine is in fact, the closest state geographically to Africa.

    海を挟んで直線を引くと、メイン州が実は地理的にアフリカに最も近い州であることがわかります。

  • Moving on next to Texas, there is a couple of weird things about this state.

    次はテキサス州に移りますが、この州には奇妙なことがいくつかあります。

  • First of all, this town that nobody has ever heard of, called Dalhart.

    まず、誰も聞いたことのないこの町、ダルハートという町。

  • This town is located 485 miles away from Texan state capital of Austin.

    この町は、テキサス州の州都オースティンから485マイル離れたところに位置しています。

  • Which means that Dalhart is actually closer to state capitals of New Mexico, Oklahoma, Colorado , Kansas, Nebraska and Wyoming.

    これは、ダルハートが実際にニューメキシコ州、オクラホマ州、コロラド州、カンザス州、ネブラスカ州、ワイオミング州の州都に近いことを意味します。

  • Six other different states.

    他にも6つの州がある

  • Another way to understand

    もう一つの理解方法

  • just how big

    どのくらい

  • Texas actually is is by

    テキサスは実際には

  • taking a look

    覗き見

  • at the city of El Paso located

    エルパソ市にある

  • in the westernmost edge of the state.

    州の最西端にあります。

  • If you a draw a line from here to the easternmost edge of Texas, and then

    ここからテキサスの最東端まで線を引いて

  • move that line over to a point to the west,

    その線を西に移動させます。

  • you'll see that the line goes past Los Angeles.

    その線がロサンゼルスを通り過ぎているのがわかります。

  • Meaning that LA is closer to El Paso

    LAはエルパソに近いという意味。

  • then the other side of Texas is.

    テキサスの反対側は

  • But LA itself is in a deceiving geographic

    しかし、LA自体がごまかしの効いた地理的な場所にあります。

  • location of its own.

    自身の場所。

  • You would think that since it's on the west coast

    西海岸にあるからそう思うだろう

  • it would be further west than most other U.S cities.

    アメリカの他のほとんどの都市よりも西に位置しています

  • But that's not totally true either.

    でも、それも完全にそうとは言えない。

  • Reno, Nevada is actually located further west than LA is.

    ネバダ州リノは、実はLAよりもさらに西に位置しています。

  • Which you would see when a line is drawn from Reno southwards.

    リノから南に線が引かれた時に見えるだろう

  • And speaking of weird senses of latitude, here's some more examples that might mess with your head a little.

    緯度の奇妙な感覚と言えば...ここにもいくつかの例がありますあなたの頭を少し混乱させるかもしれません。

  • Austin, Texas is roughly on the

    テキサス州オースティンは、大体

  • same latitude as Cairo, Egypt.

    エジプトのカイロと同じ緯度。

  • New York City is roughly equal to Madrid in Spain.

    ニューヨークはスペインのマドリードとほぼ同じ。

  • Minneapolis is close to Venice.

    ミネアポリスはベニスに近い。

  • Vancouver is almost equal to Paris.

    バンクーバーはパリとほぼ同等。

  • And Calgary in Canada is almost equal to London.

    そして、カナダのカルガリーはロンドンとほぼ同等です。

  • The North American continent has much cooler temperatures on average than Europe does

    北米大陸の平均気温はヨーロッパに比べてはるかに低い。

  • at higher latitudes like this.

    このように高緯度では

  • Which is why this is a little confusing.

    だからこそ、少し混乱してしまうのです。

  • But perhaps equally confusing is what happens when

    しかし、同じように混乱しているのは、次のような場合に何が起こるのかということです。

  • you look at a globe and flip it on its side.

    地球儀を見て、それを裏返す。

  • If you start at Mexico City and draw a straight line out of this direction,

    メキシコシティを起点にして、この方向から直線を引いていくと

  • you'll be amazed to find how many other cities the line roughly matches up with.

    他の都市と大まかに一致していることに驚くでしょう。

  • For Mexico City, the line also goes through Atlanta,

    メキシコシティの場合は、アトランタも通っています。

  • Washington D.C, New York City,

    ワシントンD.C.ニューヨーク

  • Paris, and eventually Izmir in Turkey.

    パリ、そして最終的にはトルコのイズミル。

  • The perception is weird because we usually

    認識がおかしいのは、普段

  • think of the world in terms of a map and not in terms of its true spherical shape.

    世界を地図で考えるのではなく、真の球体ではなく、地図で考える。

  • The final geographic oddities in America that I'll be discussing

    これからお話しするアメリカの最後の地理的奇行は

  • in this video are located around the northern most parts of the country.

    この動画の中にあるのは、国の最も北に位置する地域の周辺です。

  • First up in this region is Detroit.

    この地域で最初に登場するのはデトロイトです。

  • Where if you start to the downtown region and travel south,

    繁華街を起点にして南下するとどこ。

  • you'll end up pretty quickly in Canada.

    カナダではすぐに終わるよ

  • If you head east you'll also end up in Canada.

    東に向かえばカナダにも行き着く。

  • If you go north, you'll end up in Lake Huron

    北に行けば、最終的にはヒューロン湖に到着します。

  • and then eventually, Canada again.

    そして最終的にはまたカナダ。

  • It's easy to end up in Canada while in Detroit,

    デトロイトにいながらカナダで終わるのは簡単です。

  • but it's even easier while in Point Roberts.

    でも、ポイントロバーツにいる間はもっと簡単です。

  • An ex-slave of the United States south of Vancouver.

    バンクーバーの南にあるアメリカの元奴隷。

  • The only way to get from this part of America to the other part of America

    アメリカのこの部分から他の部分に行く唯一の方法は

  • is by driving 25 miles through Canada.

    は、カナダを25マイル運転しています。

This video is made possible by Audible.

この動画はAudibleによって実現されています。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます