Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • in 2019 North Carolina coastline is in the grip of a disturbing string of shark attacks.

    2019年ノースカロライナ州の海岸線は不穏なサメの攻撃の連続に握られています。

  • Yeah, two different species bulls and black tips have attacked four swimmers in little more than six weeks.

    2つの異なる種の雄牛と黒チップが 6週間以上で 4人の水泳選手を襲っています

  • The cause is a mystery.

    原因は謎です。

  • The final piece of the puzzle might be found not in the waters of North Carolina, but in the skies above.

    パズルの最後のピースは、ノースカロライナの水の中ではなく、上の空にあるかもしれない。

  • Just months before the spike, the Tar Heel state was struck by one of the most destructive storms on record.

    スパイクのわずか数ヶ月前、ターヒール州は記録上最も破壊的な嵐に見舞われました。

  • Hurricane Florence.

    ハリケーン・フローレンス。

  • On September 13th, 2018, 100 mile per hour winds toppled trees and caused widespread power outages.

    2018年9月13日、毎時100マイルの風で樹木が倒され、広範囲に停電が発生しました。

  • Upwards of 30 inches of rain unleashed catastrophic flooding.

    30インチ以上の雨で壊滅的な洪水が発生しました。

  • So how might this devastating storm connect to the upwelling of shark attacks in 2019?

    では、この壊滅的な嵐は、2019年のサメの攻撃の上昇にどのようにつながるのでしょうか?

  • According to coastal habitat expert Taylor Moretti, it could come down to one of the state's most unique geographical features, 1000 500 square mile network of estuaries that's wedged between the barrier islands and the mainland.

    沿岸の生息地の専門家テイラーモレッティによると、それは州の最もユニークな地理的特徴の一つ、1000 500平方マイルの河口のネットワークに来る可能性があります障壁の島々と本土の間に挟まれている。

  • Here, dozens of freshwater rivers and streams flow into the salty sea.

    ここでは、何十本もの淡水の川や小川が塩辛い海に流れ込んでいます。

  • It's a complex ecosystem full of life, and it's built upon a tiny, unassuming plant.

    それは複雑な生態系に満ちていて、小さくて地味な植物の上に成り立っているのです。

  • See grass.

    草を参照してください。

  • Sea grass is actually not a grass it all.

    海草は実は草ではありません。

  • It's a lily that is capable.

    能力があるのは百合です。

  • Living in salt environments, it has a root system.

    塩分環境で生活しており、根系を持っています。

  • It flowers.

    花が咲きます。

  • Seagrass provides vital shelter for all manner of creatures.

    シーグラスは、あらゆる種類の生き物のための重要な避難所を提供しています。

  • This right here is a teeny little blue crab.

    これは小さなアオアシガニだ

  • Very, very teeny.

    とっても、とっても、ちっちゃい。

  • The animals that make cigarettes their homes start from small, microscopic creatures like amphipods and that go up to larger creatures like crabs and smaller fish.

    タバコを住処にしている動物は、両足類のような小さくて微細な生き物から始まり、カニや小魚のような大きな生き物に上がっていきます。

  • Thes small marine animals attract larger species like sea turtles and manatees, which in turn draws in sharks.

    これらの小さな海洋動物は、ウミガメやマナティーのような大きな種を引き寄せ、それによってサメを引き寄せます。

  • Atlantic sharp nose bowls, black tips and even the occasional large tiger come from the oceans into these estuaries to look for prey.

    大西洋のシャープノーズボウル、ブラックチップ、時折大型のトラも獲物を探しに海からこれらの河口にやってきます。

  • It's this food chain that provides North Carolina with its rich array of marine life.

    ノースカロライナ州の豊富な海洋生物の配列を提供しているのは、この食物連鎖です。

  • But during the storm, this chain gets broken.

    しかし、嵐の中、この鎖が切れてしまう。

  • Intense tropical storms can have an impact on the shark fauna of these estuaries, and it can be long lasting when tropical storms passed through.

    激しい熱帯暴風雨はこれらの河口のサメ相に影響を与え、熱帯暴風雨が通過した場合には長続きする可能性があります。

  • They often leave a lot of fresh water in their way.

    真水を多く残していることが多いです。

  • When a storm hits, it dumps freshwater across the region, both along the coast and inland.

    暴風雨に見舞われると、沿岸部と内陸部の両方で、地域全体に淡水をダンプします。

  • The water that originates on land travels to the estuaries via rivers and streams, but along the way, it picks up some unwanted Hitchhikers, sediment and pollution.

    陸上で発生した水は、川や小川を経由して河口に移動しますが、その途中で、不要なヒッチハイカーや土砂、汚染を拾い上げます。

  • The contaminants are a toxic stew that's deadly for seagrass.

    汚染物質はカメムシにとっては致命的な有毒なシチューなんだよ。

  • Studies have shown that flood sediment can bury entire meadows.

    洪水の土砂が草原全体を埋める可能性があることが研究で明らかになっています。

  • Other areas are decimated when suspended debris blocks out crucial sunlight.

    他の地域では、懸垂れた瓦礫が重要な太陽光を遮断したときに壊滅的な状態になります。

  • It can take up to five years for the plants to grow back.

    植物が再び成長するまでには、最大5年かかることがあります。

  • And when the sea grass vanishes, so does the sharks.

    海草が消えればサメも消える

  • Pray on.

    祈りを捧げます。

  • That reverberates up the entire food chain.

    それは食物連鎖全体に反響している。

  • The sharks.

    サメだ

  • They typically will leave the system.

    彼らは通常、システムから離れていきます。

  • This chain reaction can have dire consequences for beachgoers if the sharks are not in the estuary way.

    この連鎖反応は、もしもサメが河口部にいなければ、ビーチにいる人たちに悲惨な結果をもたらす可能性があります。

  • No, they're not on land, so they're out near shore mhm.

    いや、陸地じゃないから岸近くに出てるんだよねhm

in 2019 North Carolina coastline is in the grip of a disturbing string of shark attacks.

2019年ノースカロライナ州の海岸線は不穏なサメの攻撃の連続に握られています。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B2 中上級 日本語 サメ ノースカロライナ 連鎖 生き物 土砂 淡水

海草と生態系|サメに襲われたら (Seagrass and the Ecosystem | When Sharks Attack)

  • 6 2
    林宜悉 に公開 2020 年 11 月 12 日
動画の中の単語