Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • OUR FIRST GUEST, AN EMMY NOMINATED ACTOR FROM NEW

    第一回目のゲストは、ニューメキシコ出身のEMMY賞にノミネートされた俳優です。

  • GIRL, AMERICAN CRIME STORY AND SO MUCH MORE, THE EVER CHARMING

    GIRL, AMERICAN CRIME STORY AND SO MUCH MORE, THE EVER CHARMING

  • MAX GREENFIELD.

    マックス・グリーンフィールド

  • ♪.

    ♪.

  • >> OH YEAH.

    >> ω・`)ω・`)ω・`)ω・`)ω・`)

  • CHECK HIM OUT.

    ♪ CHECK HIM OUT.

  • >> James: THERE HE IS.

    >> ジェームズそこにいる

  • HOW ARE YOU, MAX, ARE YOU WELL.

    調子はどうだ、マックス、元気か?

  • >> I'M DOING WELL.

    >> 順調です。

  • >> James: ARE YOU A MAXWELL.

    >> ジェームズ君はマックスウェルか?

  • >> FOR ITS AUDIENCE.

    >> そのオーディエンスのために。

  • >> James: ARE YOU A MAXWELL.

    >> ジェームズ君はマックスウェルか?

  • >> I'M NOT A MAXWELL.

    >> 私はマックスウェルではありません。

  • >> James: ARE YOU A MAXIMILLIAN.

    >> ジェームズあなたはMAXIMILLIANです。

  • >> NO, JUST MAX.

    >> いや、JUST MAXです。

  • >> James: MY SON IS JUST A MAX.

    >> ジェームズMY SON IS JUST A MAX.

  • >> I THINK WE TALKED ABOUT THIS.

    >> I THINK WE TALKED ABOUT THIS.

  • MY PARENTS I BELIEVE WERE BIG FANS OF THE MOVIE ANNIE HALL.

    私が信じている私の両親は、映画「アニーホール」の大ファンでした。

  • AND HE WAS IN THAT MOVIE.

    彼はその映画に出ていた

  • >> James: YEAH.

    >> ジェームズジェームス: はい。

  • >> AN THERE YOU GO.

    >> AN THERE YOU GO.

  • THAT STORY TURNED OUT MUCH DIFFERENTLY BUT AT THE TIME, IT

    その物語は大きく違っていたが、当時は、それが判明した。

  • WAS A FINE NAME.

    いい名前だった

  • >> James: SUPERCOOL, NOW I REMEMBER, YEAH.

    >> ジェームスSUPERCOOL, NOW I REMEMBER, YEAH.

  • >> WE GET THE REFERENCE, JUST GO.

    >> >> 俺たちは参考文献を手に入れた、ただ行けばいい。

  • >> James: I ALWAYS SAY TO MY MAX, I SAY WE JUST CALLED YOU

    >> ジェームス私はいつもマックスに言ってる 私たちはただ君を呼んだだけだと言ってる

  • MAX SO YOU CAN PICK WHETHER YOU WANT TO BE A MAXWELL,

    マックスウェルになりたいかどうかを選ぶことができる。

  • MAXIMILLIAN, MAXAMUNDO I LIKE.

    MAXIMILLIAN、MAXAMUNDO I LIKE。

  • >> THIS IS A DATED REFERENCE, MAX HELDROOM USED TO COME UP A

    >> これは日付の入った参考文献で、MAX HELDROOMが出てくるのに使われていたものです。

  • LOT.

    LOT.

  • ALL SORTS OF DIMP MAX.

    ディンプマックスのすべての種類。

  • YOU DON'T WANT THE MAXI PAD, THAT COMES UP, I WOULD PREPARE

    マキシパッドは要らないでしょう?

  • HIM FOR THAT.

    彼のために

  • >> James: THE MAXI PAD.

    >> ジェームスTHE MAXI PAD。

  • >> WHAT SAY MAXI PAD.

    >> WHAT SAY MAXI PAD.

  • >> OH.

    >> ω・)ω・)ω・)ω・)ω・)ω・)

  • >> I DON'T THINK EITHER ONE OF US ARE EQUIPPED TO HAVE THIS

    >> 私はどちらもこれを持つために装備されているとは思わない

  • DISCUSSION.

    DISCUSSION。

  • IF IS-- A PAD.

    もしもの時は...パッドだ

  • >> James: LIKE INCONTINENT.

    >>ジェームスLIKE INCONTINENT.

  • NOPE, OH, WE CAN TALK ABOUT SANITARY TOWELS, IS THAT WHAT IT

    いや、ああ、衛生タオルの話をしてもいいんだよ、それが何なのか。

  • IS, IS THAT WHAT IT IS.

    それは、それが何であるかということです。

  • >> SANITARY TOWELS.

    >> >> 衛生的なタオル。

  • >> James: HAVE I NO ISSUES.

    >> ジェームス私には何の問題もありません。

  • >> I AM A MODERN MAN, I TALK ABOUT TAM UPONS.

    >> I AM A MODERN MAN, I TALK ABOUT TAM UPONS.

  • >> IT IS A SANITARY TOWEL.

    >> >> IT IS A SANITARY TOWEL.

  • >> James: I WILL EVEN GO SO FAR, I'M MORE THAN COMFORTABLE

    >> ジェームス私はもっと遠くまで行ってもいい、私はもっと快適だから

  • BUYING MY WIFE'S TAM UPONS BUT APPARENTLY THEY ARE NOT

    BUYING MY WIFE'S TAM UPONS BUT APPARENTLY THEY ARE NOT

  • CONSIDERED A PROPER PRESENTER.

    CONSIDERED A PROPER PRESENTER.

  • (LAUGHTER) NOT MY JOKE.

    (笑) 私のジョークではありません。

  • NOW JUST THE OTHER DAY YOU IN THE CAST IN THE NEIGHBORHOOD

    NOW JUST THE OTHER DAY YOU IN THE CAST IN THE NEIGHBORHOOD

  • WENT DOWN TO THE PRICE IS RIGHT.

    WENT DOWN TO THE PRICE IS RIGHT.

  • WHAT WAS THIS LIKE CAN YOU TELL MOO HE.

    これは何だったんだ?

  • >> IT WAS LIKE BEING ON EVERY DRUG.

    >> それはすべての薬を飲んでいるようなものだった。

  • >> James: YEAH.

    >> ジェームズジェームス: はい。

  • >> IT WAS ONE OF THE STRANGEST EXPERIENCES I MY LIFE.

    >> それは私の人生の中で最も奇妙な経験の一つでした。

  • WHAT REALLY MADE IT UNBELIEVABLE WAS THE FACT WHAT WE WERE JUST

    WHAT REALLY MADE IT UNBELIEVABLE WAS THE FACT WHAT WE WERE JUST

  • TALKING ABOUT, IS THAT THERE WAS NO AUDIENCE.

    観客がいなかったことについて話しています。

  • IMAGINE "THE PRICE IS RIGHT" WITH NO AUDIENCE.

    IMAGINE "THE PRICE IS RIGHT" WITH NO AUDIENCE.

  • IT IS SORT OF ALMOST ALL OF THE SHOW.

    それはショーのほとんどすべての種類です。

  • >> James: YEAH.

    >> ジェームズジェームス: はい。

  • >> AND SO YOU ARE IN THERE.

    >> AND SO YOU ARE IN THERE.

  • THEY'VE COMPLETELY SEALED OFF ALL THE SEATS, SO NOW IT IS JUST

    THEY'VE COMPLETELY SEALED OFF ALL THE SEATS, SO NOW IT IS JUST

  • ONE BIG FLAT SURFACE THAT IS ALL LIKE LACQUERED WHITE WITH

    ONE BIG FLAT SURFACE THAT IS ALL LIKE LACQUERED WHITE WITH

  • WHICH ADDS TO THE ODDNESS OF THE EXPERIENCE, THE MUSIC FEELS LIKE

    それは経験の不気味さに加えて、音楽はまるで同じように感じます。

  • IT IS PLAYING THE WHOLE TIME YOU ARE IN THERE, DREW IS DREW,

    君がそこにいる間ずっと再生されていた ドリューはドリューなんだ

  • BABY.

    BABY.

  • AND YOU KNOW, IT IS, AND THEN YOU'RE LIKE GUESSING HOW MUCH

    そうだと分かっていて、それからはいくらか推測するようになった。

  • A-- HOT WHEELS COST AND YOU THINK HAVE I MOVED ON TO A

    A-- HOT WHEELS COST AND YOU THINK HAVE I MOVED ON TO A

  • DIFFERENT PHASE IN MY LIFE.

    DIFFERENT PHASE IN MY LIFE.

  • THAT'S FINE AND WE HAVE LEFT NORMAL REALITY AND GORN INTO

    それは良いことだし、我々は正常な現実を離れて、ゴーンとした

  • THIS NEW SPACE.

    この新しい空間。

  • >> James: IT MUST BE-- I MEAN 70% OF THAT SHOW IS JUST

    >> ジェームズこの番組の70%はただの

  • SHOTS-OF-AUDIENCES GOING CRAZY.

    クレイジーになる視聴者のショット。

  • >> IT IS JUST PEOPLE FREAKING OUT. AND I THINK THE IDEA IS

    >> それはただの人たちが怖がっているだけです。 そして、私はそのアイデアが

  • LET'S REPLICATE SOME OF THAT EXCITEMENT AND ENERGY SO WHEN

    その興奮とエネルギーの一部を再現してみましょう。

  • YOU ARE WALKING OUT IT IS LIKE OKAY, AND HERE-- THE SAME GUYS,

    YOU ARE WALKING OUT IT IS LIKE OKAY, AND HERE-- THE SAME GUYS,

  • MAX GREENFIELD SON THE SHOW AND THE MUSIC.

    MAX GREENFIELD SON THE SHOW AND THE MUSIC.

  • >> DOES IT NOT DO MAX GREENFIELD, COME ON DOWN AND YOU

    >> マックス・グリーンフィールド、降りてきてくれないのか?

  • HAVE TO COME ON DOWN WITH NO AUDIENCE YENS.

    HAVE TO COME ON DOWN WITH NO AUDIENCE YENS.

  • >> James: BUT MUSIC.

    >> ジェイムス。BUT MUSIC.

  • >> OH, FOR SURE.

    >> 勿論ですよ。

  • MUSIC.

    MUSIC.

  • >> James: BUT YOU HAVE TO GO LKE.

    >>ジェームスBUT YOU HAVE TO GO LKE.

  • >> YEAH, BUT LIKE YOUR INSTINCT IS TO RESPOND TO EVERYBODY ELSE.

    >> そうだが、お前の教義は、他のすべての人に反応することだ。

  • >> James: SURE.

    >> ジェームズジェームズ: そうです。

  • >> BECAUSE THAT'S WHAT YOU KNOW FROM THE SHOW.

    >> BECAUSE THAT'S WHAT YOU KNOW FROM THE SHOW.

  • BUT THERE IS NO EVERYBODY ELSE.

    しかし、他のすべての人はいません。

  • IT'S JUST.

    ただ...

  • >> James: APP YOU'RE GENUINELY, BECAUSE ALSO THE

    >> ジェームズ。APP YOU'RE GENUINELY, BECAUSE ALSO THE

  • AUDIENCE HELPS, HIGHER, LOWER.

    AUDIENCE HELPS、HIGHER、LOWER。

  • >> YEAH, SO WE WERE ON WITH THE REST OF THE CAST OF THE THE

    >> そうだ、だから俺たちは残りのメンバーと一緒にいたんだ

  • NEIGHBORHOOD AND THEY WERE VERY, IT WE REALLY WANT TO ENCOURAGE

    近所の人たちは非常に、私たちは本当に奨励したいと思っています。

  • YOU TO HELP OUT YOUR TEAMMATE.

    あなたのチームメイトを助けるために。

  • AND PEOPLE, SO THEY, WE WERE HAVING TO BE THE AUDIENCE.

    観客になる必要があったんだ

  • >> James: RIGHT.

    >> ジェームス右。

  • >> AND I FOUND IT FUN TO LEAD PEOPLE ASTRAY OFTEN.

    >> そして、私はアストレイの人々を導くことが楽しいと感じました。

  • BID A MILLION DOLLARS.

    BID A MILLION DOLLARS.

  • AND A FEW PEOPLE LISTENED.

    そして、少しの人が聞いてくれた。

  • >> James: NOW CONGRATULATIONS ON THE BRILLIANT THIRD SEASON

    >> ジェームスさて、素晴らしい第3シーズンの成功を祝福します。

  • PREMIER OF THE NEIGHBORHOOD, THE SHOW JUST KEEPS GETTING BIGGER

    "お隣の町 "の前身であるこのショーは、ますます大きくなっています。

  • AND BIGGER.

    そしてもっと大きく。

  • WHAT HAVE WE GOT TO LOOK FORWARD TO ON THE SHOW THIS SEASON S WE

    WHAT HAVE WE GOT TO LOOK FORWARD TO ON THE SHOW THIS SEASON S WE

  • ARE BACK AT IT, BACK IT TO NORMAL.

    通常の状態に戻します

  • OUR FIRST EPISODE IS A LITTLE BIT DIFFERENT.

    OUR FIRST EPISODE IS A LITTLE BIT DIFFERENT.

  • YOU KNOW, I THINK THAT THE HEADLINE SORT OF THAT PEOPLE

    あのね、私はヘッドラインを考えているんだけど、その人たちのことを

  • HAVE GIVEN OUR FIRST EPISODE, THE NEIGHBORHOOD ADDRESSES BLACK

    HAVE GIVEN OUR FIRST EPISODE, THE NEIGHBORHOOD ADDRESSES BLACK

  • LIVES MATTER.

    ライブは重要です。

  • >> YEAH.

    >> YEAH.

  • >> AND I MEAN I THINK WE DO DEFINITELY ADDRESS IT IN DEFENSE

    >> 擁護の意味では、私たちはdefinitely address it in defenSEをしています。

  • THAT WE TAKE IT ON MUCH MORE DIRECTLY.

    THAT WE TAKE IT ON MUCH MORE DIRECTLY.

  • TO WHAT SOME OF, THE WAY THAT I THINK WE'VE SEEN THEM PORTRAYED

    私たちが見てきた彼らの肖像画のように

  • AT LEAST IN THE LAST FEW MONTHS.

    少なくともここ数ヶ月は

  • BUT YOU KNOW, I THINK IT IS A DIFFICULT THING FOR TWO WHITE

    BUT YOU KNOW, I THINK IT IS A DIFFICULT THING FOR TWO WHITE

  • GUYS TO SIT HERE AND TALK ABOUT.

    ここに座って話をする男たち。

  • ONE OF OUR CASEMATES WHO PLAYS MARTY ON THE SHOW, I THINK HE

    私たちのケースメイツの一人がショーでマーティを演じていますが、私は彼だと思っています。

  • REALLY ELOQUENTLY PUT IT.

    本当に雄弁に書いてあります。

  • AND I WANT TO READ IT SO I DON'T SCREW IT UP WHICH T IS ME.

    そして、私はそれを読みたいので、私はそれを引っ掻き回すことはありませんが、どのTは私です。

  • BUT HE WROTE CAN SOMEBODY HAD PUT OUT A-- THE NEIGHBORHOOD

    しかし、彼は誰かが書き出していたことができます - THE NEIGHBORHOOD

  • ADDRESSES BLACK LIVES MATTER IN THAT FIRST EPISODE BACK.

    ADDRESSES BLACK LIVES MATTER IN THAT FIRST EPISODE BACK.

  • AND HE SAID IN RESPONSE TO THAT, IN MY OPINION EVERY EPISODE OF

    そして彼はそれに応えて言った 私の考えでは、すべてのエピソードの

  • THE NEIGHBORHOOD IS A BLACK LIVES MATTER EPISODE.

    THE NEIGHBORHOOD IS A BLACK LIVES MATTER EPISODE.

  • WE HAVE ALWAYS SHOWN BLACK LOVE, BLACK FAMILIES, BLACK

    私たちは常に黒人の愛、黒人の家族、黒人を示してきました。

  • EXCELLENCE, BLACK JOY.

    EXCELLENCE, BLACK JOY.

  • WE HAVE ALSO BRIDGED THE GAP BETWEEN COMMUNITIES AND UNITED

    私たちはまた、コミュニティとユナイテッドの間のギャップを埋めてきました。

  • PEOPLE.

    PEOPLE.

  • WELCOME TO THE HOOD, AMERICA.

    "フード "へようこそ アメリカ

  • NOW THE LAST SENTENCE SOUNDS MUCH COOLER WHEN HE READS IT.

    NOW THE LAST SENTENCE SOUNDS MUCH COOLER WHEN HE READS IT.

  • >> SURE.

    >> wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww

  • >> BUT TO THE EXTENT THAT I'M CAPABLE OF BELIEVING THAT, I

    >> しかし、それを信じることができる限り、私はそれを信じます。

  • REALLY DO.

    本当にやるんだ

  • I AM SO PROUD OF THIS SHOW.

    I AM SO PROUD OF THIS SHOW.

  • I'M SO PROUD TO BE WORKING ON THIS SHOW WITH ALL THE PEOPLE

    I'M SO PROUD TO BE WORKING ON THIS SHOW WITH ALL THE PEOPLE

  • INVOLVED.

    巻き込まれた

  • AND YOU KNOW, OUR FIRST EPISODE IS ONE WHERE WE ADDRESS SOME

    AND YOU KNOW, OUR FIRST EPISODE IS ONE WHERE WE ADDRESS SOME

  • PRETTY HEAVY THINGS, I THINK IT TAKES A TONAL SHIFT FROM WHAT

    とても重いものだが、これまでのものから大幅にシフトしていると思う。

  • YOU ARE USED TO BUT I THINK IT IS IMPORTANT THAT WE DID THAT.

    YOU ARE USED TO BUT I THINK IT IS IMPORTANT THAT WE DID THAT.

  • I THINK IT WAS A RESPONSIBILITY FOR US GIVEN THE NATURE OF OUR

    私たちの性質を考えると、私たちには責任があったと思います。

  • SHOW.

    SHOWです。

  • AND I JUST, YOU FLOW, EVERY DAY I'M MORE AND MORE PROUD TO BE A

    AND I JUST, YOU FLOW, EVERY DAY I'M MORE AND MORE PROUD TO BE A

  • PART OF THIS GROUP AND TO BE A PART OF WHAT WE ARE DOING WITH

    このグループの一員として、そして私たちの活動の一部になるために

  • THE NEIGHBORHOOD.

    THE NEIGHBORHOOD.

  • >> THAT'S ABSOLUTELY FANTASTIC.

    >> THAT'S ABSOLUTELY FANTASTIC.

OUR FIRST GUEST, AN EMMY NOMINATED ACTOR FROM NEW

第一回目のゲストは、ニューメキシコ出身のEMMY賞にノミネートされた俳優です。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます