Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • The West Coast of the United States was once teeming with salmon populations from Baja

    アメリカ西海岸は、かつてバハからのサケの個体数で賑わっていました。

  • California to Alaska. 75 years ago, up to 400,000 coho salmon would return to spawn

    カリフォルニアからアラスカまで。75年前、最大40万匹のコーホーサーモンが産卵のために戻ってきていました。

  • in California streams.

    カリフォルニア州の川の流れの中で。

  • But in the last 20 years, those numbers have dropped to as low as 3000 in the 1990s, and

    しかし、この20年間で、その数は1990年代には3000人という低さにまで落ち込んでいます。

  • we sometimes less than 1000.

    私達は時々 1000 よりより少し。

  • These fish are not only an incredible symbol of the region.

    これらの魚は、この地域の驚異的なシンボルであるだけではありません。

  • They're also an important indicator for the health of their entire ecosystem.

    また、彼らは生態系全体の健全性を示す重要な指標でもあります。

  • Now, in order to save them from the brink of extinction, a group of experts devised a

    今、絶滅の危機から彼らを救うために、専門家のグループが考案したのは

  • fish matchmaking service of sorts, complete with DNA profiles and tiny barcodes.

    DNAプロファイルと小さなバーコードを備えた魚のお見合いサービス。

  • Coho are a real iconic species, well salmon in general, are iconic species of California and

    コーホーは実際の象徴的な種であり、一般的にサケは、カリフォルニアの象徴的な種である。

  • the Pacific Northwest and California has some of the most southern populations of salmon

    太平洋岸北西部とカリフォルニア州は、サケの最も南の個体群のいくつかを持っています。

  • and steelhead in the United States.

    と米国のスチールヘッド。

  • They are kind of an indicator of water quality and habitat availability, not just for themselves

    水質や生息地の利用可能性を示す指標のようなものであり、自分自身のためだけではありません。

  • but for all animals and plants that rely on these coastal watersheds in California.

    しかし、カリフォルニア州の沿岸流域に依存しているすべての動物や植物のためのものです。

  • But for such an important species, the human race hasn't been too kind to them,

    しかし、そのような重要な種にとって、人類は彼らにあまり親切ではありませんでした。

  • there has been a long history of land management practices that have been really harmful to

    土地管理の歴史は長く、土地の管理方法は、土地に有害なものであった。

  • them over the years we've built dams that have blocked them from a lot of their historical

    何年にもわたってダムを作ってきました 歴史的にも多くのことを 阻止してきました

  • habitat.

    生息地。

  • We're diverting water that they need to survive in the summertime and a lot of watersheds.

    夏の間に生き延びるために必要な水を迂回させているし、多くの分水嶺を作っている。

  • There's kind of a laundry list of things insults that have been foisted upon them over the

    侮辱されてきたことの洗濯物のようなものがある

  • last hundred years.

    この百年の間に

  • Part of what has made salmon such an icon for California is that they're ridiculously heart animal.

    サーモンをカリフォルニアの象徴にしたものの一部は、彼らがとんでもなくハートの動物であるということです。

  • Starting their lives in a river, they can migrate more than 1000 miles to the ocean,

    川で生活を始めた彼らは、海まで1000マイル以上の距離を移動することができます。

  • only to return all the way back to their home river, about a year and a half later.

    故郷の川に戻ってきたのは、約1年半後のことでした。

  • They survive predators from bears to sharks to fishermen and shift easily from freshwater

    熊からサメ、漁師までの捕食者を生き延び、淡水から容易に移動する。

  • to saltwater, warm coastal waters to the frigid ocean.

    海水に海水に、暖かい沿岸の海に、冷たい海に。

  • It's only with these more recent land management practices and overfishing that they've lost

    最近の土地管理と乱獲によって、彼らが失ってしまったのは

  • such substantial numbers.

    そのような実質的な数。

  • And here in Northern California coho salmon populations have dropped to a dangerous level.

    北カリフォルニアのコーホーサーモンの個体数は危険なレベルにまで減少しています。

  • So now the fight is on not only to increase their numbers, but ensure they're healthy

    だから今、戦いは彼らの数を増やすだけでなく、彼らが健康であることを確認するだけでなく、上にあります。

  • and strong enough to make the annual journey to and from the Pacific Ocean.

    そして、太平洋を往復する年に一度の旅をするのに十分な強さを持っています。

  • And to do this.

    そして、このようなことをするために

  • Many groups from around the state came together to help with an innovative breeding program

    州内の多くのグループが一堂に会し、革新的な繁殖プログラムを支援しました。

  • sequencing salmon DNA.

    サケのDNAの配列決定

  • We're collecting DNA from them so that we can sequence their DNA and create a profile

    彼らのDNAを収集しているので、彼らのDNAの塩基配列を調べて、プロファイルを作成することができます。

  • for each individual, and then every individual in the population will be kind of stacked

    集団の中のすべての個人が積み重なっていきます

  • up against each other.

    互いに対立している。

  • We're going

    私たちが行くのは

  • to be looking to help breed

    繁殖のお手伝いをしたい

  • the males and females that are most distantly related to maximize the amount of outbreeding

    縁の下の力持ち

  • and genetic diversity in the population.

    と集団内の遺伝的多様性があることを示している。

  • So, picture an online dating website crossed with a DNA sequencing service, but you know, for

    だから、オンラインの出会い系サイトがDNA配列決定サービスと交差しているのを想像してみてください、しかし、あなたは知っています。

  • fish.

    魚です。

  • And it all starts with a collecting expedition.

    そして、すべては収集遠征から始まる。

  • In this project,

    今回のプロジェクトでは

  • once the wild fish had been born in the watershed, and they're probably around...

    一度は野生の魚が分水嶺に生まれていて、その辺にいるのではないでしょうか?

  • Yeah, they're about six or seven months old.

    ええ、生後6~7ヶ月くらいです。

  • We're going out and looking for those fish and capturing some portion of the young wild

    私たちはそれらの魚を探しに行って、野生の若い魚の一部を捕獲しています。

  • fish that are out there, and bringing them into the hatchery.

    外にいる魚を孵化場に持ち込んで

  • The teams will carry these young coho down the mountain on their backs and bring them

    チームはこの若いコーホーを背負って山を下り、彼らを連れてきます。

  • here, where their DNA information will be taken and eventually matched with an unrelated

    ここで彼らのDNA情報が採取され、最終的には無関係の人間と照合されます。

  • mate.

    伴侶だよ

  • So they sequence all the DNA and then look at the different alleles, and they use that

    すべてのDNAを配列決定して、異なる対立遺伝子を調べて、それを使って

  • information to create kind of metrics of relatedness between individual fish in the same way that

    と同じように、個々の魚の間の関連性のメトリクスのようなものを作成するために情報を提供します。

  • if you submitted a DNA sample and your mom and your mom's sister and your mom's brother

    DNAサンプルを提出して、お母さんとお母さんのお姉さんとお母さんのお兄さんが

  • did they would be able to figure out how you were related it's the same kind of process

    彼らはあなたがどのように関係しているかを 把握することができるでしょう それは同じようなプロセスです

  • really.

    本当に

  • So we're able to identify brothers and sisters, full siblings, half siblings, first cousins,

    だから、兄弟姉妹、完全な兄弟、異母兄弟、第一いとこを識別できるようになっています。

  • etc using that information, and then every individual in the population will be kind

    等の情報を利用して、人口の各個人が親切にしてくれます。

  • of stacked up against each other.

    互いに積み重なったものを

  • And we're going to be looking to help breed the males and females that are most distantly

    そして、私たちは、最も遠くにいるオスとメスを繁殖させるのを手伝おうとしています。

  • related to maximize the amount of outbreeding and genetic diversity in the population.

    に関連して、母集団の中での交配量と遺伝的多様性を最大化することができます。

  • This might sound like an awful lot of work just to breed some fish, but genetic diversity

    魚を繁殖させるだけでも大変なことのように思えるかもしれませんが、遺伝子の多様性は

  • is the only chance the species has for survival.

    種が生き残るための唯一のチャンスです。

  • When populations shrink, so does the amount of mates to choose from, which will eventually

    人口が減少すると、最終的には

  • lead to inbreeding and inbreeding could result in passing on harmful recessive genes to future

    近親交配につながり、近親交配は有害な劣性遺伝子を将来に引き継ぐことになります。

  • populations.

    集団の中でも特に重要な役割を果たしています。

  • That's a bad thing because if brothers and sisters or first cousins are reproducing

    それは、兄弟姉妹や第一従兄弟が再生産している場合は悪いことです

  • together, it really reduces the fitness of the offspring so they can have deformities

    共に、それは本当に彼らが奇形を持つことができますので、子孫のフィットネスを減少させます。

  • like problems with their fins, they can be more vulnerable to disease, it just really

    ヒレに問題があるように 病気にかかりやすくなります 本当に

  • dramatically reduces their ability to make it to an adult and reproduce themselves.

    大人になって自己複製する能力が劇的に低下する。

  • And without salmon, the multiple ecosystems where they live could suffer because not only

    サケがいなければ、サケが生息する複数の生態系が被害を受けるだけでなく、サケの生態系が破壊されてしまう可能性があります。

  • have they been historically important food source for us humans, but their lives and

    私たち人間にとって歴史的に重要な食糧源であったが、その生活や

  • deaths by a vital role in the survival of both flora and fauna.

    植物相も動物相も生き延びるために重要な役割を果たしていることによる死。

  • When they come back as adults, they spawn in rivers coho salmon die pretty shortly thereafter,

    彼らは成魚として戻ってくるとき、彼らは川で産卵し、コーホーサーモンはその後かなりすぐに死んでしまいます。

  • and they're a really important source of nutrients to the terrestrial forest environment.

    陸上の森林環境にとって本当に重要な養分源なのです。

  • So in order to protect this critical species, and really, all critical species.

    だから、この重要な種を保護するために、本当に、すべての重要な種を。

  • We need to help grow the population in a healthy way teams are raising a few generations of

    健全な方法で人口を増やすためには、チームが数世代を育てる必要があります。

  • young coho here at the hatchery and will start returning fish to the wild this winter genetically

    孵化場の若いコーホは、この冬から遺伝的に野生に戻す予定です。

  • diverse partners will be released together to breed in the wild naturally, hopefully

    多様なパートナーが一緒に放たれて自然に繁殖することを期待しています。

  • increasing the fitness and survival of their offspring.

    子孫の体力と生存率を高めます。

  • The hope is that this DNA program will be the thing that eventually revitalizes these

    このDNAプログラムが、最終的にはこれらを活性化させるものになることを期待しています。

  • vital fish.

    バイタルフィッシュ。

  • The goal is to get this population back up to their original numbers, and that may take

    目標は、この人口を元の数に戻すことであり、それには時間がかかるかもしれません。

  • decades.

    数十年前のことです。

  • In the meantime, we can try to do our part.

    とりあえず、自分たちのパートをやってみる。

  • People can certainly support conservation organizations that are working to rehabilitate

    人々は、確かに、リハビリテーションに取り組んでいる保全団体を支援することができます。

  • these species and their habitats, and also take your kids out to see them in the wild,

    これらの種とその生息地を見たり、子供たちを連れて野生の動物を見に行ったりすることもできます。

  • and help kids develop a passion for nature and for salmon and protecting them

    子供たちが自然とサケへの情熱を育み、サケを守るために

  • in the future.

    には、この先のことを考えれば

The West Coast of the United States was once teeming with salmon populations from Baja

アメリカ西海岸は、かつてバハからのサケの個体数で賑わっていました。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます